الخطر كامن
في الصباح الباكر، بجوار جسر شوب تشانغ الذي انهار بعد العاصفة، اصطف العديد من الأشخاص من بلديتي ين هوا ونجا مي للتناوب على عبور المياه المتدفقة على قوارب محلية الصنع.

يعبر جسر شوب تشانغ نهر نغان في قرية شوب تشانغ (القديمة)، المعروفة حاليًا بقرية ين هوب، التابعة لبلدية ين هوا. يربط هذا الجسر الطريق السريع الوطني 48C ببلديتي ين هوا ونغا مي.
السيد في فان داو - أحد سكان قرية شوب خو، في بلدية نجا ماي، عبر للتو النهر على طوف من الخيزران صنعه أهل قرية ين هوب، وقال: "عندما وقفت على الطوف، كان علي أن أسحب الحبل بنفسي وأخشى أن ينقلب الطوف، وهو أمر مخيف للغاية، ولكن كانت لدي أمور عائلية عاجلة لذلك كان علي أن أخاطر بالعبور من هنا".

وأضافت السيدة في ثي هانه، التي تعيش في قرية ين هوب، أنه منذ انهيار الجسر، اضطر العديد من الأشخاص إلى عبور هذا المكان كل يوم بالقوارب، بما في ذلك العديد من الأطفال، على الرغم من أن مسؤولي البلدية والقرية والشرطة يذكرونهم دائمًا بذلك.
عند مراقبة جسر شوب تشانغ، انهار الجسر القديم تمامًا، ولم يبقَ منه سوى دعامتين وعمود خرساني واحد. بجوار الجسر القديم، يقوم المقاول حاليًا ببناء جسر جديد ليحل محله، ولكنه لم يكتمل بعد، وقد انهارت عارضة جسر حديثة التركيب. جانبي الطريق المؤدي إلى الطوافة شديد الانحدار والانزلاق، مما يزيد من احتمالية حدوث انهيارات أرضية.
خلال العاصفة والفيضانات الأخيرة على جسر شوب تشانغ، سُجِّلت حالتان جرفت فيهما المياه أشخاصًا. نحن، بالتعاون مع قوات البلدية، لم نساعد الناس على منع العواصف والفيضانات والتغلب على عواقبها فحسب، بل رتبنا أيضًا للتواجد في الخدمة لإرشاد الناس عبر النهر واستخدام الطوافات لضمان سلامتهم. مع ذلك، فإن التنقل بالطوافات ليس سوى حل مؤقت. إذا ارتفع منسوب المياه، يجب أن نتوقف ونمنع الناس من المرور لضمان سلامتهم،" هذا ما قاله الرائد في فوك هيو، رئيس شرطة بلدية ين هوا.

بالإضافة إلى جسر شوب تشانغ، تضرر جسر ترونغ ثانغ في قرية ين هوب التابعة لبلدية ين هوا، وهو جسر يربط مركز البلدة بثلاث قرى: قرية تات، وقرية فانغ لين، وقرية شوب كوب. لا تزال هذه القرى الثلاث معزولة حاليًا، ولا يزال السكان والطلاب والمعلمون يضطرون لعبور النهر بالطوافات. وقد سُجلت العديد من حالات المرض المفاجئ التي استلزمت رعاية طبية طارئة، ولحسن الحظ، بفضل المساعدة السريعة من السلطات.
الحاجة الملحة لبناء الجسور وسدود الأنهار
في فترة ما بعد الظهر من يوم 14 أكتوبر وصباح يوم 15 أكتوبر، ذهب قادة بلدية ين هوا إلى الميدان، وعقدوا اجتماعات مع اللجان التنفيذية للقرية وجمعوا آراء الناس حول خطط بناء الجسور المؤقتة، وتعزيز القوارب، ومسح المواقع العاجلة التي تحتاج إلى بناء سدود لمنع الانهيارات الأرضية من أجل إعادة توطين الأسر المهددة بالانهيارات الأرضية.
على وجه التحديد، تفقد السيد لونغ با فين، سكرتير لجنة حزب بلدية ين هوا، جسر شوب تشانغ مباشرةً، وقال إن البلدية ستزيد عدد الحراس لتوجيه الناس ودعمهم لعبور الوادي بأمان. وفي الوقت نفسه، ستعزز وتبني المزيد من طوافات الخيزران والعدادات لإنشاء جسر عائم، وستستبدل الكابلات لتكون أكثر أمانًا ليتمكن الناس من عبور الوادي بأمان.

مع ذلك، هذا حل مؤقت فقط. على المدى البعيد، تأمل البلدية أن يُسرّع المقاولون والمستثمرون وتيرة بناء الجسر الصلب الذي سيحل محل جسر شوب تشانغ، كما صرّح السيد لونغ با فين.
عند جسر ترونغ ثانغ المنهار، صرّح السيد داو دوك تروين، رئيس اللجنة الشعبية للبلدية، بأنه بعد اجتماع مع مجلس إدارة القرى، عصر يوم 14 أكتوبر/تشرين الأول، اتفقوا على سياسة بناء جسر مؤقت واختيار موقعه. وابتداءً من عصر يوم 15 أكتوبر/تشرين الأول، تضافرت جهود القوات والأهالي لبناء جسر من الخيزران، يعبر الوادي، ويفكّ عزلة القرى الثلاث.
في قرية هاو، إحدى المناطق التي غمرتها الفيضانات بشدة بعد الفيضان الذي حدث في 29 سبتمبر، حاولت السيدة في ثي هوا إنقاذ حبوب الأرز المتبقية بعد الفيضان وقالت: "تغمر هذه المنطقة كل مرة تمطر فيها، ولكن هذا العام كان هناك عاصفة وفيضان، لذلك غمرت المياه منزلي والعديد من المنازل الأخرى بأكثر من مترين، وتضررت الممتلكات، ودُفن الأرز والذرة أيضًا، والآن أحاول إنقاذ حبوب الأرز المتبقية، لأن الحقول كلها مغطاة بالطين".

وفي المنزل المجاور، قالت السيدة لونغ ثي هونغ أيضًا إنه لحسن الحظ، وبفضل مساعدة مسؤولي البلدية والقرية في حمل المتعلقات بعيدًا عن الفيضان، تمكنت عائلتها من إنقاذ 4 أكياس من الأرز وجهاز تلفزيون وملابس حتى لا تجرفها الفيضانات، لكن منزلها غمرته المياه بعمق يقرب من مترين.
وقالت السيدة لونغ ثي هونغ: "آمل فقط أن تقوم السلطات والقطاعات المختلفة بالبحث وبناء الجسور والسدود لمنع الانهيارات الأرضية حتى يتمكن الناس من العيش في سلام وعدم القلق بشأن غمر منازلهم عندما تمطر".
على مقربة من منزل السيدة هونغ، يقع بيت الثقافة في قرية هاو. حتى بعد أسبوعين، لا يزال الفناء مغمورًا بالمياه ولم تُرفع عنه الأوساخ. لذلك، أُغلق البيت. في حال الحاجة إلى عقد اجتماع، يُنقل مجلس إدارة القرية إلى مكان آخر.
فيما يتعلق بالحاجة المُلِحّة لبناء سدود نهرية لمنع الانهيارات الأرضية وتوفير مواقع إعادة توطين للأسر في المناطق الرئيسية التي تتضرر بشكل متكرر من الانهيارات الأرضية والفيضانات، صرّح السيد داو دوك تروين بأن البلدية قد قدّمت تقريرًا ومقترحًا إلى اللجنة الشعبية الإقليمية ودائرة الإنشاءات بهذا الشأن. ومن خلال الاجتماعات والمشاورات مع قيادات اللجنة الشعبية الإقليمية والإدارات والفروع، تم توجيه البلدية أيضًا بشأن سياسات وإجراءات المسح، وإعداد وثائق التصميم، وطلب مراجعة الرؤساء.

في المناطق التي تم فيها سدّ مجاري المياه على كلا الجانبين، لم تحدث أي انهيارات أرضية خلال الفيضان الأخير. لذلك، على طول مجرى نجان، في الجزء الممتد من قرية شيانغ ليب إلى قرية هاو، إذا بُنيت سدود، فسيضمن ذلك منع الانهيارات الأرضية، وسيوفر أراضٍ لإعادة توطين الأسر في المناطق المعرضة لخطر الفيضانات والانهيارات الأرضية في البلدية. هذه منطقة واسعة نسبيًا، بعرض حوالي 50 مترًا من الطريق السريع الوطني 48C إلى ضفة المجرى، وطول حوالي 3 كيلومترات، وهي أرض مسطحة جدًا، مناسبة لبناء المنازل، كما قال السيد داو دوك تروين.
المصدر: https://baonghean.vn/yen-hoa-nguy-hiem-rinh-rap-moi-chuyen-qua-song-bang-be-mang-10308256.html
تعليق (0)