১. এটা বলার অর্থ এই নয় যে আমি থাই সংস্কৃতিকে মধ্য ভিয়েতনামের কোয়াং নাম -এর চম্পা সংস্কৃতির সাথে তুলনা করছি। ইতিহাস প্রমাণ করেছে যে এই দুটি সংস্কৃতির মধ্যে মিল আকস্মিক নয়, তবে প্রাচীন চম্পা একসময় প্রাচীন খেমার সাম্রাজ্যের অন্তর্গত ছিল।
কম্বোডিয়া এবং থাইল্যান্ডের ভূখণ্ডে খেমার সাম্রাজ্যের শক্তি প্রাধান্য বিস্তার করেছিল। সর্বোপরি, থাইল্যান্ডে সাধারণভাবে এবং বিশেষ করে ব্যাংককে চীন থেকে আসা বিপুল সংখ্যক অভিবাসী ছিল, রাজা চে মান মারা যাওয়ার পর চম্পা ধীরে ধীরে দাই ভিয়েতে একীভূত হওয়ার সময় এই সাদৃশ্য আরও বৃদ্ধি পায়।
যখন আমি প্রথম থাই মাটিতে পা রাখি, তখন বুঝতে পারিনি থাইল্যান্ড কতটা বহুজাতিক। থাই স্থাপত্য দেখে আমি মুগ্ধ হয়েছিলাম, দশজন এই দেশের সম্প্রদায় দেখে আমি মুগ্ধ হয়েছিলাম। কারণ থাইল্যান্ড কেবল থাই জনগণ নয়।
পাতায়ায় পা রেখেই আমি চাইনিজ পর্যটক , ভারতীয় রেস্তোরাঁ, তুর্কি কাবাবের রাস্তার স্টল, মধ্যপ্রাচ্যের সিল্কের দোকান এবং রাশিয়ান পতিতাদের দেখতে পেলাম।
পাতায়ার রেড লাইট জেলা অনেক পর্যটককে আকর্ষণ করে, এবং তারা স্বর্ণকেশী চুল, নীল চোখ, সাদা ঠোঁটওয়ালা রাশিয়ান মেয়েদের নাচতে এনেছে যাতে তারা রাতের জন্য যৌন মিলনে আগ্রহী গ্রাহকদের আকর্ষণ করতে পারে। বহুজাতিকতা বাস্তব, কিন্তু থাইল্যান্ডের বহুজাতিকতা বেদনাদায়কভাবে মানবিক হয় যখন মানুষের একটি অংশকে কেবল একটি পণ্যের মতো কেনা-বেচা করা হয়।
থাই সমাজের দিকে তাকালে আমি প্রাচীন চম্পার কথা না ভেবে পারি না, এমন একটি সংস্কৃতি যা এখন অতীতে বিলীন হয়ে গেছে এবং একসময় ছিল স্বর্ণযুগ যখন বহুজাতিকতার সাথে মানবাধিকারও ছিল। চম্পা আমাদের নারীদের লালন করতে শিখিয়েছিল। চম্পার মতো মাতৃতান্ত্রিক সমাজ নারীদের সম্পত্তির উত্তরাধিকারী হওয়ার অধিকার দিয়েছিল, বিশেষ করে জমি এবং বাড়ি, এবং শিশুরাও তাদের মায়ের উপাধি গ্রহণ করত। চাম দেবী পো নাগারেরও পূজা করত, যাকে দেশের মা, প্রকৃতির স্রষ্টা এবং সম্প্রদায়ের রক্ষক হিসেবে বিবেচনা করা হত।
সাংস্কৃতিক বাণিজ্য কেবল চাম জনগণের সাথেই নয়, ভারতীয়, মালয় এবং মধ্যপ্রাচ্যের সাথেও জাতিগত বৈচিত্র্যের কারণে চম্পাকে সমর্থন করেছে। এবং চম্পায় কোন জাতিগোষ্ঠী বসবাস করতে আসুক না কেন, নারীদের ভূমিকা সর্বদা প্রথমে রাখা হয়েছিল। উভয়ই একসময় খেমার সাম্রাজ্যের অংশ ছিল, কিন্তু নারীদের প্রতি শ্রদ্ধার দিক থেকে, চম্পা থাইল্যান্ডের চেয়ে হাজার হাজার বছর এগিয়ে ছিল।
২. যদিও থাইল্যান্ড ৯৪% বৌদ্ধ জনসংখ্যার দেশ, থাই জনগণের কাছে সবচেয়ে বেশি পূজিত হন বুদ্ধ শাক্যমুনি নন বরং হিন্দু দেবতা ব্রহ্ম। ব্রহ্মণের চারটি মুখ রয়েছে পূর্ব, পশ্চিম, দক্ষিণ এবং উত্তর এই চার দিকে মুখ করে, এবং তিনিই হলেন ভাগ্য, সুরক্ষা এবং সমৃদ্ধি নিয়ে আসা দেবতা। ব্যাংককের এরাওয়ান মন্দিরে ব্রাহ্মণকে ফুল দিতে এবং তাদের ইচ্ছা পূরণের জন্য প্রার্থনা করতে আসা লোকেদের ভিড়।
আমি জেনেছি যে থাইল্যান্ডের লোকেরা বিশ্বাস করে যে ব্রাহ্মণ বুদ্ধের সাথে ছিলেন, তাঁর সাধনার বছরগুলিতে তাঁকে রক্ষা করেছিলেন এবং পরামর্শ দিয়েছিলেন। অতএব, ব্রাহ্মণের পূজা থাইল্যান্ডের বৌদ্ধ রীতিনীতির সাথে সাংঘর্ষিক নয়, বরং বিপরীতভাবে বৈচিত্র্য এনেছে। এর প্রমাণ হল যে ওয়াট ইয়ান নাওয়া মন্দিরে বুদ্ধ শাক্যমুনির ধ্বংসাবশেষ পরিদর্শন করার অনুমতি দেওয়ার আগে প্রবেশপথে ব্রাহ্মণের একটি মূর্তি স্থাপন করা হয়।
ব্রাহ্মণ থেকে বুদ্ধ শাক্যমুনি পর্যন্ত, আমি থেরবাদ বৌদ্ধধর্ম বা গোঁড়া বৌদ্ধধর্ম সম্পর্কে আরও শিখেছি, যা থাইল্যান্ড তার প্রতিবেশী ভারত দ্বারা প্রভাবিত হয়েছে। বৌদ্ধ শিক্ষা থাই জনগণের চিন্তাভাবনায় প্রবেশ করেছে, মহৎ নৈতিক মূল্যবোধ তৈরি করেছে, বিশেষ করে পিতামাতার প্রতি পুত্রের মতো ধার্মিকতা।
থাইল্যান্ডের মানুষ বিশ্বাস করে যে তাদের জন্মদিন তাদের বাবা-মায়ের প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশের একটি উপলক্ষ, তাই তারা তাড়াতাড়ি বাড়ি ফিরে তাদের বাবা-মায়ের পা ধোয়ার জন্য জলের একটি বাটি প্রস্তুত করার চেষ্টা করে। তারপর তারা একসাথে মন্দিরে যায় এবং তাদের বাবা-মায়ের শান্তিতে বসবাস এবং তাদের সন্তান এবং নাতি-নাতনিদের সাথে দীর্ঘ এবং সুখী জীবন উপভোগ করার জন্য প্রার্থনা করে।
বৌদ্ধধর্ম এবং হিন্দু ধর্মের প্রভাব ছাড়াও, থাইল্যান্ডে অনেক মসজিদ রয়েছে যেগুলো দেখার জন্য আমার আরও সময় থাকলে ভালো লাগত। ইসলাম থাইল্যান্ডের বৃহত্তম সংখ্যালঘু ধর্ম, এখানকার মুসলমানরা মূলত মালয়, যারা শতাব্দী ধরে তাদের বিশ্বাস বজায় রেখে বসবাস করে আসছে।
মুসলিম সম্প্রদায়ের বিকাশের ফলে কেবল ইসলামী ও থাই স্থাপত্যের মিশ্রণই তৈরি হয়নি, বরং থাইল্যান্ডের রাস্তায় ইসলামী মান অনুযায়ী হালাল খাবারের চাহিদাও বেড়েছে।
ব্যাংককের রাস্তায় মুসলিম নারীদের হিজাব পরা দেখা কঠিন নয়। যদিও থাইল্যান্ডে ধর্মীয় দ্বন্দ্ব রয়েছে, তবুও আমি যে রাস্তা দিয়ে যাই সেখানে ধর্মীয় পার্থক্যের মধ্যেও মানুষ শান্তিতে বাস করে।
৩. থাই সংস্কৃতির বেশিরভাগ দিকই আমাকে আমার ছেলের কথা মনে করিয়ে দেয়। কারণ চম্পার প্রাচীন ভূমি ছিল হিন্দু, বৌদ্ধ এবং ইসলামের মিশ্রণ, যা চাম জনগণ এখনও বজায় রাখে, অনুশীলন করে এবং ভবিষ্যত প্রজন্মকে শেখায়।
আমার মনে আছে দা নাং চাম জাদুঘরে ব্রহ্মের মূর্তিটি দেখেছিলাম, যেখানে তিনি সময়ের ধুলোর স্তরের পরে মহিমান্বিতভাবে দাঁড়িয়ে আছেন, শিবের পাশে এখনও ধ্বংস এবং পুনর্জন্মের চেতনাকে স্পষ্টভাবে প্রকাশ করছেন।
আর যখন আমি চম্পা নৃত্যশিল্পীদের কাছে এলাম, তখন বুঝতে পারলাম যে চাম জনগণের কোমলতা কিন্তু শক্তি থাই নৃত্যশিল্পীদের মতোই। এমনকি তাদের শরীরের চারপাশে মোড়ানো স্কার্টগুলিও কাপড়ের প্রতিটি খুঁটিনাটি পর্যন্ত একইভাবে খোদাই করা ছিল।
চম্পার গভীরে হিন্দু স্থাপত্য এখনও আছে। আমি থাই মন্দিরগুলির দিকে তাকাই এবং আমার ছেলের কথা, চম্পার কথা ভাবি। নীরব পাথরের খণ্ড, সূক্ষ্ম নিদর্শনগুলি যেন একটি উজ্জ্বল সভ্যতার স্বর্ণযুগের অনেক গল্প।
আমার পুত্র, তার রাজকীয় চাম টাওয়ারগুলির সাথে, ভারতীয় শিল্পের মিশ্রণ এবং চাম জনগণের সৃজনশীল চেতনার একটি জীবন্ত প্রমাণ। চাম টাওয়ারগুলি স্বর্গ ও পৃথিবীর মাঝখানে দাঁড়িয়ে আছে, প্রহরীর মতো, একসময়ের সমৃদ্ধ সংস্কৃতিকে রক্ষা করে, যার চিহ্ন এখনও থাই মাটিতে দেখা যায়।
যেদিন আমি বাড়ি ফেরার জন্য বিমানে উঠলাম, সেদিন মাথা ঘুরিয়ে হাজার হাতির দেশটা দেখলাম, আর হঠাৎ মনে পড়ল নগুয়েন ট্র্যাকের লেখা "বাই দ্য ট্রা কিউ ড্যান্সার স্ট্যাচু" কবিতার একটা অংশ: " ... দশম শতাব্দী অনেক দূরে/বিংশ শতাব্দীও পুরনো জিনিস/কিন্তু যদিও আরও অনেক অদ্ভুত জিনিস আছে/তুমি এখনও একটা অবিস্মরণীয় অদ্ভুত জিনিস/তুমি এখনও বেঁচে আছো যেমন হাজার বছর ধরে বেঁচে আছো/এক জোড়া হাত যা আসলে মানুষের হাত নয়/একটি দেহ যা অতিক্রান্ততায় পূর্ণ বলে মনে হয়/এখনও মানব জগতের অত্যন্ত কাছাকাছি "।
[বিজ্ঞাপন_২]
সূত্র: https://baoquangnam.vn/ngoanh-dau-tu-thai-de-thay-chiem-thanh-3148379.html






মন্তব্য (0)