আমার জন্মভূমির সবুজ (ছবি: দো আন তুয়ান)। |
এবং সত্যিই, থাই নগুয়েনের স্মৃতি আমার মনে উজ্জ্বল হয়ে ছিল, বিশেষ করে যেহেতু এইবার আমি একদল চা-বিশেষজ্ঞের সাথে ভ্রমণ করছিলাম। আয়োজক অবশ্যই একজন চা বিশেষজ্ঞ ছিলেন, কিন্তু হ্যানয় থেকে থাই নগুয়েন যাওয়ার পথে আমার সাথে থাকা আরও প্রায় এক ডজন অতিথিও চা নিয়ে অনর্গল কথা বলছিলেন।
তাদের মধ্যে আমি সাংবাদিক ভিন কুয়েনকে সবচেয়ে বেশি শ্রদ্ধা করি। এই সাংবাদিক, যিনি পূর্বে জাতীয় সংসদ টেলিভিশনের উপ-মহাপরিচালক ছিলেন, তিনি খাওয়া ও পান করার জন্য সুস্বাদু হ্যানয় খাবার তৈরি (বা বলা ভালো, পুনর্নির্মাণ) করার জন্য বিখ্যাত। পানীয়ের মধ্যে তার বিশেষত্ব হলো পদ্মবীজের মিষ্টি স্যুপ। একবার এক বন্ধু মিষ্টি স্যুপের জন্য তার কাছে প্রায় একশো পদ্মবীজ চেয়েছিল, যা আমাকে সেগুলো রাখার জন্য প্রায় একটি অতিরিক্ত ফ্রিজ কিনতে বাধ্য করেছিল। কিছুদিন পর, আমি একটি সমাধান ভাবলাম, যদিও তা কিছুটা বেদনাদায়ক ছিল: আমি কিছু পদ্মবীজ বন্ধুদের দিয়ে দিলাম।
আহ! বন্ধুদের কাছ থেকে উপহার দেওয়া-নেওয়ার ব্যাপারটা বেশ জটিল। আমি কফির দেশ প্লেকুতে থাকি। সেখানে আমার বেশিরভাগ বন্ধু, যখন অন্য জায়গা থেকে বন্ধুরা বেড়াতে আসে এবং তাদের ছোট কোনো উপহার দিতে চায়, তখন সবচেয়ে সহজ উপায় হলো... কফি। দেশে উপহার পাঠানোর ব্যাপারটাও একই। আর এর বিপরীতে, উত্তর থেকে কেউ বেড়াতে এলে বা উপহার পাঠালে তারা মূলত চা-ই নিয়ে আসে।
আমি অন্যদের থেকে আলাদা, কারণ আমি জানি যে সবাই চা বা কফি পান করতে বা উপভোগ করতে পারে না। আপনাকে শুধু সৌজন্যের খাতিরে তাদের জিজ্ঞাসা করতে হবে যে তারা কফি খেতে চায় কিনা, তারপর তাদের কফির প্রস্তাব দিতে হবে; আর যদি না চায়, তবে অন্য কিছু দিতে হবে। আমি আমার বন্ধুর বাড়ি ছত্রাক পড়া চায়ে ভর্তি দেখেছি। সে নিজে এটা পান করে না, কিন্তু প্রায়ই উপহার হিসেবে পায়। আর চা অনেকদিন রেখে দিলে তাতে ছত্রাক ধরে যায়, অন্তত এর সুগন্ধটা তো চলে যায়। তাই বিভিন্ন অঞ্চলের উপভোগের রীতিনীতি জানতে হয়। উত্তরে তো অবশ্যই চা; দক্ষিণে কফি, খুবই সাধারণ ব্যাপার, তবে... কিছু ব্যতিক্রমী ক্ষেত্র আছে, যা এখন অবশ্যই অনেক কমে আসছে...
মিস ভিন কুয়েনের কথা বলতে গেলে, চায়ের জগতে তাঁর প্রথম আকস্মিক পদার্পণের সকালেই তিনি মুগ্ধ হয়ে বলে উঠলেন: "আমি এর আগেও অনেক পদ্ম-মিশ্রিত চা বানিয়েছি, কিন্তু এই প্রথমবার আমি এত প্রাচুর্যময়, সুন্দর এবং অফুরন্ত চা দেখলাম। আর এই প্রথমবার আমি ‘থাই নগুয়েনের চারটি বিখ্যাত চা’—তান কুয়ং, লা বাং, ত্রাই চাই এবং খে কোক—এর নামগুলোর অর্থও সত্যিকার অর্থে বুঝলাম।"
চলুন আবার চায়ের স্বাদ নেওয়া যাক। উত্তরেও পার্থক্য করা হয়, কিন্তু দক্ষিণের মতো অতটা কঠোরভাবে নয়, যদিও দক্ষিণের চায়ের মান উত্তরের চেয়ে অনেক নিকৃষ্ট। যুদ্ধের পুরো সময়টা আমি থান হোয়াতেই জন্মেছি এবং থেকেছি। লোকজনকে সরিয়ে নেওয়ার সময় বাবা-মায়ের কর্মস্থলের সাথে সাথে আমিও ঘুরে বেড়িয়েছি, বেশিরভাগ সময় মা এবং চু নদীর তীরের গ্রামগুলোতে গ্রামবাসীদের সাথে থেকেছি..., যেখানে প্রচুর সবুজ চা পাওয়া যেত। অতিথিদের জন্য আমার মায়ের একটি নির্দিষ্ট প্যাকেটের চা থাকত, যার দাম ছিল প্রতি প্যাকেট তিন হাও, এবং পানকারীর কাছে পৌঁছানোর আগেই তার বেশিরভাগটাই ছত্রাক ধরে যেত। আমার মায়ের সহকর্মীরা এটাকে "নয় হাও তিন" চা বলতেন, যা শুনতে নয় হাও প্রতি প্যাকেটের মতো মনে হলেও, আসলেই এর দাম ছিল নয় হাও প্রতি প্যাকেট। আমার মা নিজে এটা খেতেন না, আর তাঁর আপ্যায়ন করার মতো কোনো অতিথিও ছিল না—কোনো অতিথিই তাঁর কর্মস্থলের ক্রমাগত স্থান পরিবর্তনকারী স্থানান্তর কেন্দ্রে একশো কিলোমিটার সাইকেল চালিয়ে আসবে না, আর আজকের মতো যোগাযোগের কোনো মাধ্যমও তখন ছিল না। তাই আমার মা সেই চা তাঁর সহকর্মীদের দিয়ে দিতেন; তারা এটিকে খুব যত্ন করে রাখত, মাঝে মাঝে শুধু ফুটিয়ে নিত এবং বেশিরভাগ সময় তাজা চা-ই পান করত। মনে রাখার জন্য বলি, তারা সবুজ চা এবং শুকনো চা, দুটোকেই সবসময় চা বলত, যার অর্থ প্রক্রিয়াজাত চা।
Hoang Nong চা (ছবি: Ngoc Hai) |
দক্ষিণে একটা স্পষ্ট পার্থক্য আছে: চা আর চা। আর আমি যার মাঝে বাস করে আসছি, যা এর সুবাসে পরিপূর্ণ, যা থেকে সবসময় পোড়া চালের গন্ধ ভেসে আসে, তা হলো চা। আর ওই যে সবুজ পাহাড়গুলো উপত্যকার দিকে ঢেউয়ের মতো নেমে গেছে, যা দৃষ্টির সীমা পর্যন্ত বিস্তৃত, সেগুলোও আসলে চা বাগান।
আর দেখা গেল যে, কেবল এখানেই ব্যাপারটা পরিষ্কার হয়ে যায়: থাই নগুয়েন চা ফু থো থেকে আনা হয়েছিল। আমার মনে আছে, গত বছর মন্ত্রী লে মিন হোয়ান, যিনি এখন জাতীয় সংসদের ভাইস চেয়ারম্যান, আমাকে এবং কয়েকজন লেখককে থাই বিন (ধান) এবং বাক জিয়াং (লিচু) দেখতে আমন্ত্রণ জানিয়েছিলেন। এভাবেই আমি আরও জানতে পারি যে, লুক নগানের বিখ্যাত বিশেষত্ব বাক জিয়াং লিচু গাছটি আসলে হাই ডুয়ং থেকে আনা হয়েছিল, যা সমান বিখ্যাত থান হা অঞ্চলেরই একটি অংশ। কিন্তু এখন, মানুষ যখন লিচুর কথা বলে, তারা বাক জিয়াং-এর কথাই ভাবে। থাই চায়ের ক্ষেত্রেও একই কথা প্রযোজ্য। এটি ফু থো থেকে এসে এখানে বিখ্যাত হয়েছে, যা মুখে মুখে প্রচলিত একটি প্রবাদে পরিণত হয়েছে এবং এখন সমস্ত গণমাধ্যমে ছড়িয়ে পড়েছে: থাই চা, তুয়েন কোয়াং-এর মেয়েরা। তুয়েন কোয়াং প্রসঙ্গে, ভিয়েতনামের অন্যতম সেরা প্রাবন্ধিক, প্রতিভাবান লেখক হোয়াং ফু নগোক তুয়ং "সুন্দরী কন্যাদের দেশ" শিরোনামে একটি অনবদ্য রচনা লিখেছেন। এতটাই যে, এখন যে কেউ তুয়েন কোয়াং-এর নাম উল্লেখ করলেই "সুন্দরী কন্যাদের দেশ" কথাটি জুড়ে দেয়, যদিও তুয়েন কোয়াং মাত্র দুটি শব্দের একটি নাম। "সুন্দরী কন্যাদের দেশ" যোগ করলে শব্দটি পাঁচটি হয়ে যায়, এবং যদি আপনি তুয়েন কোয়াং বাদ দিয়ে শুধু "সুন্দরী কন্যাদের দেশ" বলেন, তবুও সবাই জানে যে এটি তিনটি শব্দেরই নাম। এই মিতব্যয়িতার যুগে, যেখানে আমাদের দেশের জায়গার নামগুলোও প্রায় সবসময় সংখ্যায়িত হয়, এটি এই অঞ্চলের প্রতি একটি অনন্য এবং বিশেষ শ্রদ্ধাঞ্জলি।
থাই চা এখন শুধু দেশেই নয়, বিশ্বজুড়েই একটি ব্র্যান্ড। দু'বছর আগে, আমি যখন তাইওয়ানে গিয়েছিলাম, তখন হ্যানয়ে বসবাসকারী কয়েকজন প্রবীণ লেখক (যাঁরা চা-আসক্ত) দূর থেকে, বাড়ি থেকে আমাকে নির্দেশ দিয়েছিলেন: তাইওয়ানের উলং চা চেখে দেখুন, তারপর বাড়ি নিয়ে যাওয়ার জন্য কিছু কিনে আনুন। আমি উত্তর দিলাম, "আপনারা কি এটা চেখে দেখবেন?" তাঁরা বললেন, "না, আমরা থাই চা খেতেই অভ্যস্ত।" তারপর তাঁরা বললেন, "ওহ, আমিও তাই।"
আমিও একটি চা উৎপাদনকারী অঞ্চলে বাস করি। যখন দেশটি বিভক্ত ছিল, তখন দক্ষিণে দুটি বিখ্যাত চা উৎপাদনকারী এলাকা ছিল: একটি ছিল বাও লক (লাম ডং প্রদেশ), যা তার ব্লাও চায়ের জন্য পরিচিত ছিল, এবং অন্যটি ছিল গিয়া লাই প্রদেশ, যেখানে দুটি বিখ্যাত ব্র্যান্ড ছিল: বাউ কান চা এবং বিয়েন হো চা। ব্লাও চা অত্যন্ত বিখ্যাত ছিল। আমার মনে আছে, দেশ একীকরণের ঠিক পরে, ১৯৭৬ সালের প্রথম দিকে, যখন আমি আমার নিজ শহর হুয়ে-তে ফিরে আসি, তখন আমার তিন সন্তানকে স্বাগত জানাতে আমার সব আত্মীয়স্বজনের বাড়িতে ব্লাও চায়ের গাছ ছিল। সেই সময় কেউ চা খেত না। কিন্তু উত্তর থেকে আসা আমার চাচাকে স্বাগত জানাতে তারা ব্লাও চা রাখার জন্য জোর দিয়েছিল।
এই চা উৎপাদনকারী অঞ্চলগুলো সবই ফরাসিদের দ্বারা আবিষ্কৃত ও চাষাবাদ করা হয়েছিল। ১৯৮১ সালে, বিশ্ববিদ্যালয় থেকে স্নাতক হয়ে গিয়া লাই-তে চাকরি নেওয়ার পর, তখনও বাউ কান চা খাদ্য রেশনের কুপন অনুযায়ী বিতরণ করা হতো। এর বিভিন্ন শ্রেণি ছিল, যেমন ১, ২, ৩, ইত্যাদি।
কিন্তু পরে, যখন বাণিজ্য আবার শুরু হলো—সেই দিনগুলো পেরিয়ে যখন কয়েক আউন্স থাই চা বহন করতেও অনুমতিপত্র ও পরিদর্শনের প্রয়োজন পড়ত—তখন পণ্য অবাধে চলাচল করতে লাগল, থাই নগুয়েন চা দক্ষিণাঞ্চলে ছেয়ে গেল এবং ব্লাও, বাউ কান ও বিয়েন হো-এর মতো চায়ের ব্র্যান্ডগুলো ধীরে ধীরে বিলুপ্ত হয়ে গেল।
প্রায় বিশ বছর আগে সাইগনের সেই বিকেলটার কথা আমার এখনও স্পষ্ট মনে আছে। হ্যানয় থেকে একজন বয়স্ক লেখক এলেন, এবং নিজের রুমে চেক ইন করেই প্রথম যে কথাটি বললেন তা হলো: “ওহ না!” আমি অবাক হয়ে গেলাম: “কী হয়েছে?” “আমি... চা আনতে ভুলে গেছি।” “রুমে টি-ব্যাগ আছে, আর আমি কিছু বাউ কান চা-ও এনেছি।” “না, আমি শুধু থাই নগুয়েন চা চাই, এবং শুধু ওই ধরনেরই। চলুন কিছু কিনে আনি। আমার কাছে এখানে একজন ডিস্ট্রিবিউটরের ঠিকানা আছে।”
আমি এই বিষয়টিও উল্লেখ করতে চাই: অনেক জায়গায় "থাই চা" বিক্রির সাইনবোর্ড দেখা যায়, কিন্তু সেটা আসলেই থাই চা কিনা, তা অন্য ব্যাপার। সম্প্রতি, আমরা যখন থাই নগুয়েনে ছিলাম, তখন থাই নগুয়েন পুলিশ নকল থাই নগুয়েন চা সংক্রান্ত একটি মামলার উদ্ঘাটন করে। এক দম্পতি ৯.২ টন থাই চা নকল করার দায়ে অভিযুক্ত হয়, কিন্তু সেটা যে আসল ছিল, তা নিশ্চিত নয়।






মন্তব্য (0)