রাশিয়ার "পতনশীল গ্রীষ্ম"
রাশিয়ায় প্রায় আট বছর ধরে বসবাস করার পর, প্রায় প্রতি বছরই দেশের সবচেয়ে সুন্দর শরৎকাল উপভোগ করার সৌভাগ্য আমার হয়েছে। রাশিয়ার এই ঋতুকে আমি শরৎকালের চেয়ে "পতনশীল গ্রীষ্ম" বলতে বেশি পছন্দ করি। "পতনশীল গ্রীষ্ম" কথাটি কবি বাং ভিয়েত থেকে এসেছেন যখন তিনি বিখ্যাত কবি ওলগা বার্গগোল্টসের "বাবি লেতো" কবিতাটি অনুবাদ করেছিলেন। "বাবি লেতো" (মহিলাদের গ্রীষ্ম) সেই সুন্দর সোনালী শরৎকে তার জীবনের শ্রেষ্ঠ সময়ের একজন নারীর লাবণ্যময় সৌন্দর্যের অনুরূপ বলে বর্ণনা করে।
ওলগা বার্গগোল্টস "দ্য ফলন সামার" বর্ণনা করেছেন এই মৃদু শব্দে: "একটি জাদুকরী আলোতে একটি ঋতু আছে - নরম রোদ, একটি আকাশ যা ঝলমলে নয়।" ফলন সামার সাধারণত এক থেকে দুই সপ্তাহ স্থায়ী হয় এবং দীর্ঘ, ঠান্ডা শীত আসার আগে এটি অত্যন্ত লালিত হয়।
সেই দিনগুলিতে, পুরো মস্কো শহর লাল এবং হলুদ রঙের অগণিত রঙে ঝলমল করছিল। সকালের রোদে ঝলমলে পাতায় আটকে থাকা তুষারকণাগুলি উপভোগ করার জন্য আমি তাড়াতাড়ি স্কুলে যেতে পছন্দ করতাম। হলুদ এবং লাল পাতাগুলি গাছে ফুটে থাকা হাজার হাজার ফুলের মতো দেখাচ্ছিল।
বিকেলে, মস্কোর আশেপাশের পার্কগুলির বনে, আপনি পায়ের তলায় পাতার খসখস শব্দ শুনতে পাবেন। কিছু বিকেলে, চুপচাপ বসে মস্কো নদীর ধারে সোনালী বনের মাঝে একজন যুবকের সুরেলা গিটার বাজানো শুনতে শুনতে, আমরা এই জায়গার প্রকৃতির মনোমুগ্ধকর সৌন্দর্যে নিজেদের ডুবিয়ে দেই।
রাজধানীর শহরতলিতে ছোট ছোট ভ্রমণের সময়, আমরা ছোট, গাছ-সারিবদ্ধ রাস্তাগুলি অনুসরণ করেছিলাম, বাদামী কাঠ এবং মাটির রঙ, পাতার হলুদ এবং লাল রঙ এবং শরতের সোনালী সূর্যের আলোয় আকাশের নীল রঙের মনোমুগ্ধকর বাড়িগুলি উপভোগ করছিলাম।
অস্পৃশ্য সাইবেরিয়া
সাইবেরিয়ায় শরৎ প্রকৃতির বন্য ও অপার সৌন্দর্য নিয়ে আসে। মস্কো থেকে ছয় ঘন্টার বিমান ভ্রমণের পর, আমি ইরকুটস্কে পৌঁছালাম এবং আমার চোখের সামনে ভেসে ওঠা বিশাল এবং রঙিন তাইগা বনের অত্যাশ্চর্য দৃশ্য দেখে প্রায় অভিভূত হয়ে গেলাম।
লিস্টভ্যাঙ্কা গ্রামটি আমাকে উজ্জ্বল রোদের আলোয় স্বাগত জানালো। এটি একটি ছোট, শান্তিপূর্ণ মাছ ধরার গ্রাম যা বৈকাল হ্রদের পাশে অবস্থিত, আঙ্গারা নদীর উৎস - বিশ্বের গভীরতম মিঠা পানির হ্রদ থেকে প্রবাহিত একমাত্র নদী।
শরতের এক মনোরম বিকেলে নিজের চোখে "সাইবেরিয়ার রত্ন" দেখার মুহূর্তটি ছিল এমন একটি মুহূর্ত যা আমি আমার জীবনে কখনও ভুলব না। কেবল কারটি আমাকে চেরস্কোগো রক পর্যবেক্ষণ ডেকে নিয়ে গিয়েছিল পাহাড়ের চূড়া থেকে বৈকাল হ্রদ এবং আঙ্গারা নদীর প্রশংসা করার জন্য।
চোখের সামনে যে সৌন্দর্য ফুটে উঠছিল, তাতে আমি নির্বাক হয়ে গেলাম। তাইগা বনের রঙ বদলে যাচ্ছিল, সবুজ, হলুদ এবং লাল রঙের মিশ্রণ, দূরে আকাশ এবং জলের মিলন। দৃশ্যটি ছিল কোমল এবং শান্ত, তবুও মহিমান্বিত এবং সীমাহীন।
পর্যবেক্ষণ ডেকে, রঙিন ফিতা বাতাসে উড়ে বেড়ায়, যা প্রকৃতি এবং আকাশের এই শ্রেষ্ঠ শিল্পকর্মটিকে আরও উজ্জ্বল করে তোলে। এটি বুরিয়াত সম্প্রদায়ের একটি রীতি যারা শামানবাদ অনুসরণ করে; তারা প্রায়শই মৃত ব্যক্তির প্রতি শ্রদ্ধা জানাতে এবং প্রার্থনা জানাতে এই ফিতাগুলি ঝুলিয়ে রাখে।
সন্ধ্যা নামার সাথে সাথে, আমি হ্রদের ধারে ছোট বৈকাল বাজারে গেলাম ধোঁয়াটে ওমুল মাছ উপভোগ করতে। আমার রাশিয়ান বন্ধুরা আমাকে বলেছিল যে লিস্টভ্যাঙ্কায় যাওয়ার সময় আমাকে অবশ্যই এই বৈকাল সাদা মাছের খাবারটি চেষ্টা করতে হবে।
খাবার শেষ করে, আমি সমুদ্র সৈকতে যাওয়ার জন্য আরেকটি কিনেছিলাম, হ্রদের উপর সূর্যাস্ত দেখার সময় উপভোগ করছিলাম। সেই মুহূর্তে, আমি বুঝতে পেরেছিলাম কেন বৈকাল হ্রদের শরতের সন্ধ্যাগুলি এই স্থানটিতে আসা অনেককে এত মোহিত করে।
কিংবদন্তি ট্রান্স-সাইবেরিয়ান রেলপথের অভিজ্ঞতা অর্জনের ইচ্ছায়, আমি ইরকুটস্ক থেকে উলান-উডে যাওয়ার ট্রেনে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিলাম। এটি সেই রাস্তার অংশ যেখানে আমি ট্রেনের জানালা দিয়ে বৈকাল হ্রদ এবং সাইবেরিয়ান তাইগা উপভোগ করতে পারতাম।
সেখানকার বিশাল বনাঞ্চল দেখে আমি বুঝতে পেরেছিলাম কেন মানুষ সাইবেরিয়াকে "পৃথিবীর সবুজ ফুসফুস" বলে। মাঝে মাঝে, যখন ট্রেনটি পাহাড়ের পাদদেশে অবস্থিত ছোট ছোট গ্রামগুলির মধ্য দিয়ে যাচ্ছিল, তখন আমি বিকেলের আলোয় শান্তিতে গরু এবং ঘোড়ার পাল চরে বেড়াতে দেখতাম, এবং আমার হৃদয় প্রশান্তির অনুভূতিতে ভরে যেত।
পূর্ব দিকে ট্রেন যাত্রা করে, আমি বুরিয়াত প্রজাতন্ত্রের রাজধানী উলান-উদে পৌঁছালাম। রাশিয়ার অন্যান্য শহর থেকে এটি বেশ আলাদা ছিল, স্থানীয় জনসংখ্যার বেশিরভাগই বৌদ্ধ ছিল, অন্যদিকে অন্যত্র এটি অর্থোডক্স ছিল। এটি বৌদ্ধদের জন্য একটি জনপ্রিয় তীর্থস্থানও ছিল।
আমার কাছে, রাশিয়ার সোনালী শরৎ - গৌরবময় "শরতের গ্রীষ্ম" - এমন একটি ঋতু যা আমাকে বর্তমানের মধ্যে বেঁচে থাকার, আমার মধ্য দিয়ে প্রবাহিত জীবনের প্রতিটি মুহূর্তকে লালন করার কথা মনে করিয়ে দেয়। আমার সামনে প্রকৃতির শ্বাসরুদ্ধকর সৌন্দর্য উপভোগ করার সাথে সাথে, আমি বুঝতে পারি যে আমি অনেক আগেই রাশিয়ার প্রেমে পড়ে গিয়েছিলাম।
[বিজ্ঞাপন_২]
সূত্র: https://baoquangnam.vn/trai-nghiem-mua-thu-vang-o-xu-so-bach-duong-3144021.html







মন্তব্য (0)