Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ড. লে নহাত কি: আমি বিশ্বাস করি যে শিশুসাহিত্য শক্তিশালী অগ্রগতি অব্যাহত রাখবে…

(GLO) - সমসাময়িক সাহিত্য গবেষণার ক্ষেত্রে, যেখানে তাত্ত্বিক ধারাগুলো প্রায়শই প্রাপ্তবয়স্ক সাহিত্যের দিকে ঝুঁকে থাকে, সেখানে ড. লে নহাত কি নীরবে একটি স্বল্প-অনুসৃত পথ বেছে নিয়েছেন: শিশুসাহিত্য নিয়ে গবেষণা।

Báo Gia LaiBáo Gia Lai05/07/2025

প্রায় দুই দশক ধরে, অল্প কয়েকজন লেখকের গবেষণাধীন একটি ক্ষেত্রের তাত্ত্বিক ভিত্তি অধ্যবসায়ের সাথে খনন ও নির্মাণ করে, তিনি এই প্রাণবন্ত ও বৈচিত্র্যময় বিশ্বের গবেষণা মানচিত্র গঠনে অবদান রেখেছেন।

একটি প্রবাহকে আবৃত করা

বিশেষজ্ঞ গবেষক হিসেবে ড. লে নহাত কি বিভিন্ন যুগে শিশুসাহিত্যের বিবর্তন সম্পর্কে গভীর জ্ঞান রাখেন এবং তিনি বিশেষভাবে আধুনিক রূপকথার প্রতি নিবেদিত।

2.jpg
ড. লে নহাত কি লেখকের সাথে শিশুসাহিত্য নিয়ে আলাপ করছেন। ছবি: ট্রান হুং দাও

শিশুসাহিত্য নিয়ে প্রায় ২০ বছরের নিবেদিত গবেষণা।

১৯৯৮ সালে, আমি হ্যানয় পেডাগোজিক্যাল ইউনিভার্সিটি কর্তৃক আয়োজিত শিশুসাহিত্য বিষয়ক একটি সম্মেলনে যোগ দিতে হ্যানয় গিয়েছিলাম। সেই সময়, শিশুসাহিত্যের একজন বিশেষজ্ঞ, সহযোগী অধ্যাপক ড. ভ্যান থান (সাহিত্য ইনস্টিটিউট)-এর সাথে আমার সাক্ষাৎ হয়। তিনি আমাকে সাহিত্যের এই ক্ষেত্রটিতে আরও গভীরভাবে অনুসন্ধান করতে উৎসাহিত করেন। তখন থেকেই আমি শিশুসাহিত্য গবেষণার সাথে জড়িত। আজ পর্যন্ত, আমি বেশ কিছু গবেষণা কর্ম এবং মনোগ্রাফে অবদান রেখেছি, যেমন: শিশুদের জন্য সাহিত্য (ড. চাও মিন হাং-এর সাথে যৌথভাবে রচিত, ২০০৩), শিশুসাহিত্যে জঁর ব্যবস্থা (ড. চাও মিন হাং-এর সাথে যৌথভাবে রচিত, ২০০৯), ত্রান হোয়াই দুয়ং, মানুষটি এবং তার কর্ম (২০১৫), আধুনিক ভিয়েতনামী সাহিত্যে রূপকথা (২০১৬), ঝিঁঝিঁ পোকার পদচিহ্ন থেকে (২০২৪)...

আধুনিক ভিয়েতনামী রূপকথার প্রতি সুসংবদ্ধ দৃষ্টিভঙ্গি সম্পন্ন বিরল ব্যক্তিদের একজন হিসেবে, এই ধারার প্রতি আপনার অধ্যবসায়ের প্রেরণা কী?

আমি আধুনিক রূপকথাকে প্রচলিত লোককথারই একটি সম্প্রসারণ হিসেবে দেখি, কিন্তু একই সাথে এটি একটি স্বতন্ত্র সৃজনশীল ধারা, যা সমসাময়িক চেতনার প্রতিফলন ঘটায়। আজকের শিশুরা এখনও রূপকথা পড়ে, কিন্তু তাদের এমন গল্পেরও প্রয়োজন যা সমসাময়িক বিশ্বের কাছাকাছি, সেইসব বিষয়ের সাথে সম্পর্কিত যার মুখোমুখি তারা নিজেরা হচ্ছে: বন্ধুত্ব, আবেগ, আকাঙ্ক্ষা, লিঙ্গ, স্বাধীনতা…

তাহলে, ভিয়েতনামী সাহিত্যে এই ধারার পথচলা কেমন ছিল?

১৯৪০-এর দশকের শুরু থেকে খাই হুং এবং নগোক গিয়াও-এর মতো রোমান্টিক লেখকেরা নতুন রূপকথা রচনার সূচনা করেন। পরবর্তীতে, যুদ্ধকালীন পরিস্থিতি সত্ত্বেও, নগুয়েন হুই তুয়ং, ফাম হো এবং ত্রান হোয়াই দুয়ং-এর মতো বিশিষ্ট ব্যক্তিরা এই ধারাটির বিকাশ অব্যাহত রাখেন। ১৯৭৫ সালের পর, দেশের পুনর্মিলনের সাথে সাথে শিশুসাহিত্য আরও বেশি মনোযোগ লাভ করে এবং আধুনিক রূপকথা সত্যিকার অর্থে বিকাশের একটি পর্যায়ে প্রবেশ করে। আজ পর্যন্ত, বিভিন্ন শৈলীতে শত শত আধুনিক রূপকথা রচিত হয়েছে।

তিনি একবার স্কুলে আধুনিক রূপকথা চালু করার প্রস্তাব দিয়েছিলেন…

বহু বছর ধরে বিদ্যালয়গুলো প্রধানত ঐতিহ্যবাহী লোককথার উপরই মনোযোগ দিয়ে আসছে। তবে, আধুনিক রূপকথার নিজস্ব প্রাণশক্তি রয়েছে এবং চরিত্রদের পরিস্থিতি থেকে শুরু করে ভাব প্রকাশের ভাষা পর্যন্ত—এগুলো বিদ্যালয় জীবনের জন্য আরও বেশি প্রাসঙ্গিক। ‘তুলা কুড়ানো ছেলেটি’ (ঙ্গো কুয়ান মিয়েন), ‘এ অক্ষর ও ই অক্ষর’ (নগুয়েন হুয়ং), বা ‘ছোট্ট মেয়েটি ও রান্নাঘরের দেবতা’ (ফাম হো)-এর মতো গল্পগুলো কাহিনি নির্মাণ ও পরিস্থিতি তৈরি থেকে শুরু করে নৈতিক শিক্ষা পর্যন্ত—সাহিত্য শিক্ষাদানে ব্যবহার করা যেতে পারে। আমি আশা করি, শিক্ষকদের এই কাজে সহায়তা করার জন্য আনুষ্ঠানিক সংকলন ও তথ্যসূত্র থাকবে। আধুনিক রূপকথার উপর আমার একটি সংকলনের পাণ্ডুলিপিও ২০২৫ সালের গ্রীষ্মে একটি প্রকাশনা সংস্থা কর্তৃক মুদ্রণ ও প্রকাশের জন্য পরিকল্পনা করা হচ্ছে।

অন্য একটি দৃষ্টিকোণ থেকে, তিনি নগুয়েন নাত আন-এর রচনার সাহিত্যিক প্রভাব নিয়ে একটি পৃথক গবেষণাও লিখেছেন। তিনি কেন এই লেখককে বেছে নিলেন?

নগুয়েন নাত আন একজন সহজাত প্রতিভাবান লেখক এবং তাঁর রয়েছে একজন শিক্ষাবিদের মানসিকতা। তিনি তত্ত্ব নিয়ে বক্তৃতা দেন না, বরং প্রাণবন্ত সাহিত্যিক চিত্রকল্পের মাধ্যমে শিক্ষার্থীদের "শিক্ষা" দেন। "উত কুয়েন ও আমি," "পাঁচ আসনের টেবিল," "স্বপ্নের দ্বীপ" ইত্যাদির মতো গল্পের মাধ্যমে তিনি চরিত্র বর্ণনা, কল্পনার ভূমিকা এবং লেখায় আবেগের গুরুত্ব নিয়ে খুব স্বাভাবিক ও গভীরতার সাথে কথা বলেন। অনেক শিক্ষার্থী স্বীকার করে যে নগুয়েন নাত আন-এর গল্প পড়া তাদের "আরও সহজে ও ভালোভাবে লিখতে" সাহায্য করে, যা এক অনস্বীকার্য প্রমাণ।

তাহলে আজকের দিনে যারা রচনা পড়াচ্ছেন, সেই শিক্ষকদের তিনি কী বলবেন?

আমার মতে তিনটি বিষয় রয়েছে: প্রথমত, শিক্ষার্থীদের আবেগ দিয়ে লিখতে দিন। দ্বিতীয়ত, তাদের আধুনিক সাহিত্য পড়তে উৎসাহিত করুন, যার মাধ্যমে তাদের শব্দভান্ডার, ভাব প্রকাশের ক্ষমতা এবং বিশ্বদৃষ্টি প্রসারিত হবে। তৃতীয়ত, কল্পনার কদর করুন, কারণ সৃজনশীলতার শুরু হয় স্বপ্ন থেকে। যদি কোনো শিক্ষার্থী ‘কাল্পনিক রবিনসন ক্রুসো দ্বীপ’ নিয়ে লেখে, তবে তা সঙ্গে সঙ্গে খারিজ করে দেবেন না; বরং সেই যাত্রায় তাদের সঙ্গী হওয়ার উপায় খুঁজে বের করুন...

"মার্শাল আর্টস ও সাহিত্যকলার দেশে" তৈরি একটি চিহ্ন

ডক্টর লে নহাত কি মার্শাল আর্টের দেশে শিশুসাহিত্যের খোঁজখবর রাখেন, এবং শিশুদের জন্য লেখালেখিতে নিবেদিত কোনো নতুন কাজ বা নতুন লেখকের সন্ধান পেলে তাঁর আনন্দ আমি স্পষ্টভাবে অনুভব করতে পারি।

বিগত কয়েক দশকে বিন দিন-এর শিশুসাহিত্যকে সংক্ষেপে তুলে ধরতে যদি আপনাকে মাত্র একটি বাক্য বেছে নিতে বলা হয়, তাহলে আপনি কোন শব্দটি নির্বাচন করবেন?

আমি ‘টেকসই সমৃদ্ধি’ কথাটি বেছে নেব। কারণ সবচেয়ে কঠিন সময়েও বিন দিন প্রদেশে শিশুসাহিত্য নীরবে বিকশিত হয়েছে। আর এখন, সেই সমৃদ্ধি নতুন, সৃজনশীল শক্তি এবং অনেক সুস্পষ্ট অবদানের সাথে ব্যাপক আকার ধারণ করেছে। এটাও উল্লেখ করা প্রয়োজন যে, বিংশ শতাব্দীর শুরু থেকে, এই অঞ্চলটি শিশুসাহিত্যের সূচনালগ্নের গুরুত্বপূর্ণ চিহ্ন বহন করেছিল, যা ছিল এক সম্মানের বিষয়। ১৯২০-এর দশকে লাং সং ছাপাখানা থেকে প্রকাশিত ভিয়েতনামী সাহিত্যকর্মের মাধ্যমে এটি সম্ভব হয়েছিল: ‘স্বর্গের দ্বারের আগে’ (লে ভান দুক, ১৯২৩), ‘ভালোবাসার কারণে, আমি দ্বিধা করি না’ (দান সন, ১৯২৪), ‘শিশু যিশু ডাকে’ (দিন ভান সাত, ১৯২৫), ‘দুই হারানো বোন’ (পিয়ের লুক, ১৯২৭)... এই প্রকাশনাগুলোর মধ্যে ‘দুই হারানো বোন’ উপন্যাসটি বিশেষভাবে উল্লেখযোগ্য, যা লেখক পিয়ের লুক নিজেই লাং সং গ্রামে বসে লিখেছিলেন।

অনেকে বলেন যে এখানকার শিশুসাহিত্য এক ধরনের ‘পেশাদারিত্ব’ অর্জন করছে। আপনি কী মনে করেন?

আমি একমত। তাঁরা এখন আর 'মজার জন্য' লেখেন না, বরং গুরুত্বের সাথে লেখেন, যেন তাঁরা কোনো সাংস্কৃতিক দায়িত্ব পালন করছেন। তাঁরা যেভাবে বিষয়বস্তু তুলে ধরেন, ভাষা নির্বাচন করেন এবং তাঁদের রচনার কাঠামো তৈরি করেন, তাতে এক সুস্পষ্ট শৈল্পিক চেতনার পরিচয় মেলে। ফাম হো-র 'ফুল ও ফলের গল্প' বা মোক আন-এর 'যদি একদিন আমরা অদৃশ্য হয়ে যাই', 'অনেক ড্রাগনের এক জায়গায়...'—এগুলো দেখলে আমরা তা বুঝতে পারি।

আজ অবধি, এই অঞ্চলে অনেক প্রতিশ্রুতিশীল প্রতিভা রয়েছে। Phạm Hổ, Nguyễn Văn Chương, Nguyễn Mỹ Nữ, Bùi Thị Xuân Mai, ইত্যাদির মতো প্রতিষ্ঠিত ব্যক্তিত্বের পাশাপাশি, একটি নতুন প্রজন্ম জোরালোভাবে উঠে আসছে: Mộc An, Mai Đậu Hũ, Nguyễn Đặặng Nguyên, Nguyễn Đặng Nặng, Nguyễn Đậu Hũ My Tiên, Trương Công Tưởng… তারা উচ্চ শিক্ষিত, আধুনিক প্রবণতায় পারদর্শী এবং শিশুদের প্রতি গভীরভাবে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ।

বিশেষ করে, ২০২৫ সালের মে মাসের শেষে আমি দা লাতে যে লেখালেখির ক্যাম্পে অংশ নিয়েছিলাম, সেখানে লেখক ত্রান কুয়াং লক এবং বুই দুয়ি ফং-এর অন্তর্ভুক্তি সত্যিই প্রশংসনীয়, যাঁরা প্রত্যেকে শিশুদের জন্য চারটি করে গল্প লিখেছেন।

কিন্তু এখনও একটি ঘাটতি রয়ে গেছে বলে মনে হচ্ছে...

হ্যাঁ। উদাহরণস্বরূপ, শিশুসাহিত্যে এখনও ঘাটতি রয়েছে; যদিও প্রচুর কবিতা আছে, কিন্তু খুব কম কবিতাতেই এখানকার প্রকৃতি ও মানুষকে গভীরভাবে তুলে ধরা হয়েছে; এবং বিশেষ করে, বিদ্যমান মূল্যবোধকে উন্নত করার মতো গভীর সমালোচনামূলক রচনার অভাব রয়েছে।

শিশুসাহিত্যের বিকাশের জন্য এই পথে আমাদের কী ধরনের সমন্বয় প্রয়োজন?

আমার মনে হয়, গণমাধ্যম থেকে শুরু করে সাংস্কৃতিক সংস্থা পর্যন্ত সবার জন্যই এটি অপরিহার্য। বিশেষ করে সাহিত্য ও শিল্পকলা সমিতি, যারা বছরের পর বছর ধরে লেখালেখির ক্যাম্প, কিম দং পাবলিশিং হাউসের সাথে বিনিময় কর্মসূচি এবং সাহিত্য সেমিনার আয়োজন করেছে… এই সবকিছু শিশুসাহিত্যের বিকাশের জন্য একটি পরিমণ্ডল তৈরি করে। তাই আমি বিশ্বাস করি, এই সাহিত্য ধারাটি এখানে ক্রমাগত শক্তিশালী অগ্রগতি লাভ করবে।

এই কথোপকথনের জন্য ধন্যবাদ!

উৎস: https://baogialai.com.vn/ts-le-nhat-ky-toi-tin-mang-van-hoc-thieu-nhi-se-con-but-pha-manh-post330878.html


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
বা কুয়াং-এর চূড়ায় আলো

বা কুয়াং-এর চূড়ায় আলো

তার বসন্তের অঙ্কুর।

তার বসন্তের অঙ্কুর।

৪২ কিলোমিটার ম্যারাথনের দৌড়বিদরা এবং তাদের উৎসাহী সমর্থকেরা শেষ সীমার দিকে ছুটে গেলেন।

৪২ কিলোমিটার ম্যারাথনের দৌড়বিদরা এবং তাদের উৎসাহী সমর্থকেরা শেষ সীমার দিকে ছুটে গেলেন।