Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ভিয়েতনাম - স্মৃতির এক যাত্রা

ডমিনিকের ছবিগুলো সাজানো বা অলঙ্কৃত নয়। তিনি কোনো গল্প বলার জন্য ছবিগুলো তোলেন না, বরং এমন এক ভিয়েতনামকে ধরে রাখতে চান যা অন্তরঙ্গ, শান্ত, দয়ালু এবং সহনশীল।

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ10/08/2025

Việt Nam, hành trình ký ức - Ảnh 1.

ভিয়েতনামী বই - স্মৃতির যাত্রা - ছবি: দান ত্রি পাবলিশিং হাউস

নৃবিজ্ঞানী ড. হোয়াং থি হং হা এবং ফরাসি শিল্পী ডমিনিক ডি মিসকোর যৌথভাবে লেখা সদ্য প্রকাশিত দ্বিভাষিক বই "ভিয়েতনাম - স্মৃতির যাত্রা" (Vietnam - Un voyage mémiiel)-এর লক্ষ্য হলো ফরাসি ও ভিয়েতনামী পাঠকদের মধ্যে সাংস্কৃতিক আদান-প্রদানকে উৎসাহিত করা এবং ঐতিহাসিক স্মৃতির গুরুত্ব ছড়িয়ে দেওয়া।

যতবারই ভিয়েতনামে আসি, আমার মনে হয় আমি বাড়ি ফিরছি।

এই বইটি একজন পশ্চিমা শিল্পীর দৃষ্টিকোণ ও উপলব্ধির আলোকে ভিয়েতনাম বিষয়ে ৩০ বছরেরও বেশি সময়ের অভিজ্ঞতা ও চিন্তাভাবনার ফল, যার সাথে যুক্ত হয়েছে ভিয়েতনামের দৃষ্টিকোণ থেকে করা ভাষ্য ও সাংস্কৃতিক গবেষণা।

"আমার জন্ম ভিয়েতনামে নয়। কিন্তু যখনই আমি এখানে আসি, আমার মনে হয় যেন আমি বাড়ি ফিরছি।" এটি ফরাসি আলোকচিত্রী ডমিনিক ডি মিসকোর একটি বইয়ের উদ্বোধনী বাক্য। তিনি তিন দশকেরও বেশি সময় ধরে ভিয়েতনামে কাটিয়েছেন এবং যুদ্ধ ও বছরের পর বছর মার্কিন নিষেধাজ্ঞার অধীনে অবরুদ্ধ থাকার পর রূপান্তরিত হতে থাকা একটি দেশের দৈনন্দিন সৌন্দর্যকে নীরবে ক্যামেরাবন্দী করেছেন।

১৯৯২ সালে ডমিনিক যখন প্রথম হ্যানয়ে আসেন, তখন তিনি কোনো বড় প্রকল্প বা সুনির্দিষ্ট পরিকল্পনা সঙ্গে আনেননি, এনেছিলেন শুধু একটি স্পষ্ট অনুভূতি: ভিয়েতনাম তাঁর জন্য অপেক্ষা করছিল।

তার দৃষ্টিতে ভিয়েতনাম কোনো পর্যটন কেন্দ্র বা জাঁকজমকপূর্ণ দেশ হিসেবে নয়, বরং স্মৃতির এক পরিসর হিসেবে ফুটে ওঠে: সরল, শান্ত ও গভীর।

ভিয়েতনাম - স্মৃতির এক যাত্রা যা কোনো কাহিনি বা কালানুক্রম অনুসরণ করে না; প্রতিটি ছবিই স্মৃতির এক একটি খণ্ড, রাস্তাঘাট, মুখ, অঙ্গভঙ্গি, হাত, আলো নিয়ে এক একটি আবেগ... আপাতদৃষ্টিতে সাধারণ হলেও এদের গভীরে রয়েছে ভিয়েতনামের আত্মার একটি অংশ।

ডমিনিকের ছবিগুলো সাজানো বা অলঙ্কৃত নয়। তিনি কোনো গল্প বলার জন্য ছবিগুলো তোলেন না, বরং এমন এক ভিয়েতনামকে ধরে রাখতে চান যা অন্তরঙ্গ, শান্ত, দয়ালু এবং সহনশীল।

বইটির মূল আকর্ষণ হলো ছবি ও শব্দের মেলবন্ধন। ফ্রান্সে বসবাসকারী ভিয়েতনামি সাংস্কৃতিক গবেষক ড. হোয়াং থি হং হা ভিয়েতনামি ভাষায় ভাষ্যটি সংকলন করেছেন। এই ভাষ্য কোনো কিছু ব্যাখ্যা বা বিশ্লেষণ করে না, বরং ছবিগুলোর সাথে এমনভাবে অনুরণিত হয়, যেন স্মৃতির খণ্ডাংশগুলো ভিয়েতনামি ভাষাতেই ফিসফিস করে কথা বলছে।

লেখকদ্বয় দুটি বইয়ের মোড়ক উন্মোচন অনুষ্ঠানের আয়োজন করবেন: একটি ১২ই আগস্ট প্যারিসে, পারফামস ডু ভিয়েতনাম-এর সদর দপ্তরে (৬৮ অ্যাভিনিউ ডি'ইতালি, প্যারিস ১৩), এবং অন্যটি ১৯শে আগস্ট হ্যানয়ে, আগস্ট বিপ্লবের ৮০তম বার্ষিকী এবং ২রা সেপ্টেম্বরের জাতীয় দিবস স্মরণে।

মূল প্রসঙ্গে ফিরে আসা যাক।
হো লাম

উৎস: https://tuoitre.vn/viet-nam-hanh-trinh-ky-uc-20250810093308862.htm


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

বর্তমান ঘটনা

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
নতুন ফসল মৌসুমের জন্য প্রস্তুতি

নতুন ফসল মৌসুমের জন্য প্রস্তুতি

ক্যাম্পফায়ার উপভোগ করা

ক্যাম্পফায়ার উপভোগ করা

হো কক – জুয়েন মকের উপকূলে অবস্থিত এক অনবদ্য রত্ন

হো কক – জুয়েন মকের উপকূলে অবস্থিত এক অনবদ্য রত্ন