Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zahraniční čtenáři nabízejí rady, jak pomoci Vietnamu zavést angličtinu jako druhý jazyk ve školách

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ04/10/2024


Bạn đọc nước ngoài hiến kế giúp Việt Nam đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học - Ảnh 1.

Rodilý učitel hovoří se studenty během hodiny angličtiny ve škole v Ho Či Minově Městě - Foto: NP

Poté, co anglicky psané noviny Tuoi Tre News otiskly článek „Angličtina jako druhý jazyk ve školách: Co dělat pro překonání výzev?“, zahraniční čtenáři nadšeně nabídli rady, které by Vietnamu pomohly s realizací výše uvedené politiky.

Podle čtenářů pomohou tomuto plánu k úspěchu faktory týkající se učitelů, studentů, rodičů a učebních osnov.

V mnoha zemích rodiče vystavují své děti angličtině od útlého věku tím, že s nimi každý den komunikují a nechávají je sledovat zábavní programy v angličtině, sdílela svůj názor čtenářka z Arizony Marcia Ring pod příspěvkem Tuoi Tre News na Facebooku.

Aby se angličtina stala druhým jazykem ve školách, měl by se vietnamský vzdělávací sektor nejprve zaměřit na „zlepšení komunikačních dovedností učitelů v angličtině“, uvádí čtenář s facebookovým účtem Ayee Rull Hugo.

„Klíčem je mít nejdříve dostatek dobrých učitelů angličtiny,“ řekl Lee Harvey z Londýna.

Jiný čtenář navrhl: mělo by být více obsahu v angličtině a studenti by měli angličtinu více používat, aby se používání tohoto cizího jazyka stalo každodenním zvykem, a to i ve škole.

Nábor rodilých mluvčích do škol pomůže realizovat politiku postupného zavádění angličtiny jako druhého jazyka ve školách, píše Alan Robins, který žije v Ho Či Minově Městě.

Zdůraznil: „Měli bychom zvážit otevření center anglické komunikace, která by se zaměřovala na denní témata, místo aby se soustředila na výuku gramatiky nebo pravopisu.“

Čtenář Scott Morley k tomu poznamenal: „Vietnam se může od jiných zemí učit, jak najímat zahraniční učitele, kteří plynně hovoří anglicky, aby učili domácí učitele.“

Čtenář Nelson Graigner James zdůrazňuje roli samostudia a domnívá se, že studenti by si měli zlepšovat své znalosti angličtiny sami.

Marcus Stulak z New Yorku souhlasil s tím, že úspěch městského plánu částečně závisí na úsilí studentů, a potvrdil: „Záleží na úsilí studentů.“

Podle čtenáře s facebookovým účtem Buchi Chisom hrají studenti také důležitou roli v realizaci postupného plánu na zavedení angličtiny jako druhého jazyka ve školách a měli by být připraveni přijímat veškeré pokyny a přednášky od učitelů v angličtině.



Zdroj: https://tuoitre.vn/ban-doc-nuoc-ngoai-hien-ke-giup-viet-nam-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-20241004090632332.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zaplavené oblasti v Lang Son pohled z vrtulníku
Obrázek temných mraků, které se v Hanoji „chystají zhroutit“.
Lilo se jako z konve, ulice se proměnily v řeky, Hanojčané přivezli do ulic lodě
Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt