15. září 1945 byl z rozhlasové stanice Bach Mai vysílán první zpravodajský program s označením VNTTX (Vietnamská tisková agentura), který světu zprostředkoval vietnamskou Deklaraci nezávislosti. Od tohoto posvátného okamžiku Vietnamská tisková agentura (VNA) oficiálně vstoupila do historie a stala se oficiálním hlasem začínající revoluční vlády .

Založení Národní tiskové agentury.
Před srpnovou revolucí v roce 1945 neměl Vietnam tiskovou agenturu. Po úspěchu srpnové revoluce a vzniku Vietnamské demokratické republiky zřídila Prozatímní vláda nového Vietnamu Ministerstvo informací a propagandy, jehož součástí byl i Vietnamský informační úřad (předchůdce VNA a Hlasu Vietnamu ).
23. srpna 1945 zahájila Vietnamská tisková agentura (VNA) svůj první pracovní den příjmem a zpracováním zpráv od AFP v Saigonu a Paříži, příjmem signálů z francouzských vojenských stanic a rozhlasové stanice Saigon GZR, která udržovala obousměrnou komunikaci s Paříží... Následující den, 24. srpna, byl prezidentu Ho Či Minovi a Ústřednímu stálému výboru odeslán první zpravodajský bulletin. Právě od tohoto okamžiku prezident Ho Či Min pojmenoval začínající tiskovou agenturu: Vietnamská tisková agentura.
7. září 1945 odvysílala rozhlasová stanice Hlas Vietnamu svou první zprávu: „Zde je Hlas Vietnamu, vysíláme z Hanoje, hlavního města Vietnamské demokratické republiky.“ O týden později, 15. září 1945, byly z rozhlasové stanice Bach Mai do celého světa vysílány první zpravodajské zprávy s kódy VNTTX (Vietnam News Agency), VNA (Vietnam News Agency) a AVI (Agence Vietnamienne d'Information). Jednalo se o plné znění Deklarace nezávislosti a seznam složek Prozatímní vlády Vietnamské demokratické republiky ve třech jazycích: vietnamštině, angličtině a francouzštině.
Tato událost znamenala zrod Vietnamské tiskové agentury – státní informační agentury a přímého hlasu revoluční vlády.
Dne 15. září 1945 odvysílala Vietnamská tisková agentura – název, který napsal prezident Ho Či Min – plné znění Deklarace nezávislosti spolu se seznamem členů Prozatímní vlády Vietnamské demokratické republiky prostřednictvím zpravodajských bulletinů ve třech jazycích: vietnamštině, angličtině a francouzštině. Tento posvátný okamžik se stal tradičním dnem Vietnamské tiskové agentury, nyní Vietnam News Agency.

Od té chvíle se VNA spolu s VOV staly dvěma pilíři národního informačního systému a společně usilovaly o upevnění své pozice a ochranu začínající nezávislosti. A 15. září se stal tradičním Dnem Vietnamské tiskové agentury, nyní Vietnam News Agency.

Vietnamská tisková agentura - „prodloužená ruka“ revoluční vlády.
Zřízení Vietnamské tiskové agentury odráží předvídavost prezidenta Ho Či Mina ohledně strategické role informací a žurnalistiky při ochraně národní nezávislosti. Chápal, že začínající vláda bude čelit nesčetným výzvám: vnitřním i vnějším nepřátelům a riziku politického a diplomatického obklíčení a izolace.

Aby země prosazovala svou suverenitu a legitimitu, potřebuje „oficiální hlas“ a dostatečně silný informační systém, který by lidem včas sděloval vládní politiku a zároveň vyslal světu poselství nezávislosti.
První zpráva Vietnamské tiskové agentury to potvrdila: Vietnam se stal nezávislým státem s legitimní vládou, oficiálním hlasem a rovnocenným postavením s ostatními národy.
Nebyla to jen první zpráva, ale i potvrzení národní suverenity s využitím moderního žurnalistického jazyka; milník pro lidstvo, který uznal Vietnam jako nezávislý subjekt v mezinárodním společenství.

Historický význam první zpravodajské zprávy.

Prosazení suverenity a mezinárodního titulu.
Zveřejnění Deklarace nezávislosti v několika jazycích demonstruje diplomatickou a informační vizi prezidenta Ho Či Mina: svět musí vědět, že Vietnam má legitimní vládu a nezávislý stát. Jednalo se o strategický krok zaměřený na vytvoření základů pro mezinárodní uznání.
Organizování a mobilizace domácích sil.
Moudré rozhodnutí prezidenta Ho Či Mina položilo základy pro národní tiskovou a zpravodajskou agenturu, která byla organizovaná, disciplinovaná a úzce spjatá s osudem národa.
Noviny a rozhlas se staly „zbraněmi“ k osvícení mas a šíření pokynů pro odpor a národní obnovu. Podle Ho Či Minova názoru tisk nejen informoval o novinkách, ale také vzdělával, mobilizoval a organizoval lidi a proměňoval duchovní sílu v činy.
Řešení dezinformací
Od samého začátku čelila revoluční vláda četným zdrojům zkreslených informací od kolonialistů, imperialistů a reakčních sil. Systém oficiálních tiskových agentur a rozhlasových stanic sloužil jako klíčový štít k ochraně důvěry lidu a udržení jednotného vedení ze strany ústřední vlády.

Milník, který bude trvat navždy.
Během více než 80 let vývoje a růstu se VNA z několika počátečních zaměstnanců a reportérů stala jednou z předních tiskových agentur v regionu s více než 60 informačními produkty ve všech formách (tištěné, rozhlasové, fotografické, televizní a online) a širokou sítí reportérů v celé zemi i na klíčových mezinárodních místech.

VNA je také nejdůležitějším centrem zahraničních informací v zemi a poskytuje zdrojové zprávy v pěti jazycích (angličtina, čínština, francouzština, ruština, španělština) spolu s řadou tištěných a elektronických publikací v 10 jazycích, od vietnamštiny, laoštiny, khmérštiny a čínštiny až po japonštinu, korejštinu, ruštinu, angličtinu, francouzštinu a španělštinu.
Agentura byla třikrát oceněna prestižním titulem: Hrdina práce v období obnovy (2001), Hrdina lidových ozbrojených sil (2005, 2020) - zasloužené uznání od strany a státu za její nesmírné přínosy k budování a obraně vlasti.

Milník 15. září 1945 zůstává především posvátným výchozím bodem, který generacím kádrů, reportérů a redaktorů připomíná vznešené poslání revoluční žurnalistiky.
Založení a první zpravodajský bulletin Vietnamské tiskové agentury (VNA) je důkazem strategické vize, vůle a odhodlání nově nezávislého národa. Zároveň tvoří základ pro to, aby VNA dnes i nadále potvrzovala svou roli národní tiskové agentury, přední multimediální komunikační agentury v zemi, hodné důvěry strany, státu a lidu.

Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/ban-tin-dau-tien-cua-ttxvn-mo-ra-ky-nguyen-moi-cua-bao-chi-cach-mang-post1060629.vnp






Komentář (0)