Podle závěru 174-KL/TW politbyro a sekretariát požádaly stálé výbory provinčních stranických výborů a městské stranické výbory přímo podřízené ústřední vládě, aby se i nadále intenzivně zaměřovaly na posilování vedení, řízení výzkumu, pochopení funkcí, úkolů a pravomocí každé úrovně vlády, každého orgánu, jednotky a odpovědností vedoucích orgánů a organizací a zajistily tak hladký a efektivní chod každé úrovně vlády; zároveň aby rychle a průběžně přijímaly a realizovaly obsah a úkoly decentralizace a delegování pravomocí od ústřední vlády a zaváděly decentralizaci a delegování pravomocí mezi úrovněmi místní samosprávy. Veškerá práce v pravomoci obou úrovní (provincie a obce) musí být prováděna hladce, bez zpoždění a opomenutí s důsledným cílem lépe sloužit lidem a podnikům.
Stálé výbory provinčních a městských stranických výborů přímo podřízených ústřední vládě musí urychleně přezkoumat a dokončit veškerou práci na přidělování, zařizování a organizaci kádrů, státních úředníků, veřejných zaměstnanců a pracovníků v provinčních a obecních agenturách a jednotkách; v obcích, obvodech a zvláštních zónách, kde chybí specializovaný personál, musí provinční úroveň urychleně a plně zařídit, posílit, podpořit a pomoci zajistit efektivní výkon práce. Přezkoumat a doplnit pracovní pozice a navrhnout místní personální obsazení na období 2026–2031. Posílit inspekce a pochopit situaci, aby bylo možné urychleně řešit a odstraňovat obtíže a překážky na obecní úrovni při provozu nového aparátu.
Lidé přicházejí vyřídit administrativní úkony do Centra služeb veřejné správy obce Vinh Hoa. Foto: THUY TIEN
Politbyro a sekretariát požádaly o pokračování v práci politické a ideologické výchovy , o úplné a rychlé řešení režimů a politik pro kontingent kádrů, členů strany, státních zaměstnanců, veřejných zaměstnanců a pracovníků, kteří přestali pracovat nebo odešli do předčasného důchodu z důvodu opatření pod vedením ústředí; o posílení propagandy a vedení, aby lidé rozuměli předpisům, umístění a novým pracovním metodám místních státních orgánů; o upevnění a udržení konsensu a podpory lidu pro zavedení dvoustupňové administrativní jednotky; o podporu ducha solidarity a jednomyslnosti pro úspěšné zavedení modelu dvoustupňové administrativní jednotky, o zajištění hladkého, efektivního a účinného fungování organizačního systému; o ochranu legitimních práv a zájmů lidu; o péči o sociální zabezpečení a rozšíření rozvojových příležitostí pro všechny třídy lidí. Provincie se zaměřují na vedení a řízení přípravy dobrých podmínek pro úspěšnou organizaci stranických sjezdů na všech úrovních, směřujících k 14. celostátnímu stranickému sjezdu, ve spojení s přípravami na volby poslanců Národního shromáždění a Lidové rady na všech úrovních.
Politbyro a sekretariát pověřily stranický výbor Vietnamské vlasti a ústřední masové organizace vedením a řízením průběžného přezkumu a reorganizace ústředních organizací v rámci Vietnamské vlasti, společensko-politických organizací a masových organizací na všech úrovních určených stranou a státem, a zajištěním synchronizace, plynulosti, zefektivnění, efektivity, účinnosti, blízkosti k lidu a věrnosti lidem. Včas a efektivně reorganizovat masové organizace, snížit počet masových organizací a přidruženého tisku. Monitorovat a sledovat realizaci aktivit modelu Vietnamské vlasti, společensko-politických organizací a masových organizací podle dvouúrovňového modelu administrativních jednotek; proaktivně navrhovat zásadní a systematická řešení pro rychlé řešení obtíží a překážek, zajištění plynulého provozu a dosažení stanovených cílů a požadavků.
Ústřední organizační výbor bude předsedat vypracování předpisů sekretariátu o funkcích, úkolech a organizační struktuře tiskových a rozhlasových agentur na provinční úrovni (dokončeno do 31. července 2025). Vypracuje předpisy sekretariátu o funkcích, úkolech a organizační struktuře politických center obcí, obvodů a zvláštních zón (dokončeno do 25. srpna 2025). Přezkoumá, usměrní, syntetizuje a doplní pracovní pozice a určí personální obsazení agentur v politickém systému na ústřední a místní úrovni na období 2026–2031 a bude o tom informovat příslušné orgány...
HIEN MINH
Zdroj: https://baoangiang.com.vn/bao-dam-hoat-dong-cua-tung-cap-chinh-quyen-thong-suot-hieu-qua-a423898.html






Komentář (0)