V pobřežních výcvikových prostorech provincie Hung Yen se již mnoho měsíců otiskují stopy a pot důstojníků a vojáků jednotek ozbrojených sil provincie Hung Yen při výstavbě výcvikových zařízení. Doposud byl dokončen systém opevnění, bojišť, modelových domů a návštěvnických domů, což zajišťuje splnění standardů. Major Nguyen Ba Dung, kapitán 2. mechanizované průzkumné roty generálního štábu provinčního vojenského velitelství Hung Yen, se podělil: „Během stavebních prací byla naše oblast neustále zasažena dvěma bouřemi č. 10 a 11. Životní podmínky daleko od jednotky jsou stále obtížné, nicméně důstojníci i vojáci vynaložili maximální úsilí, bez ohledu na slunce nebo déšť, aby zajistili postup stanovený nadřízenými.“
![]() |
Důstojníci a vojáci provinční armády Hung Yen aktivně dokončují cvičiště. |
Důstojníci a vojáci 2. letky pohraniční stráže, velitelství pohraniční stráže provinčního vojenského velitelství Hung Yen, kteří byli pověřeni úkolem hlídkování na moři, nejenže dobře plnili úkol ochrany suverenity , bezpečnosti a pořádku na moři, ale také si procvičovali plány a byli připraveni během cvičení dobře zvládat situace. Podplukovník Tran Thanh Binh, kapitán 2. letky pohraniční stráže, se podělil: „Cvičili jsme v rozbouřeném moři, za silnějších monzunových větrů, vysokých vln a odlivu, což velmi ztěžovalo vplutí do přístavu a vyplutí z něj. Byly dny, kdy byla hladina vody nízká, a na cvičení jsme měli jen 1 až 2 hodiny. Důstojníci, štáb a vojáci roty se proto velmi soustředili a pečlivě a promyšleně se připravovali.“
![]() |
| Eskadra pohraniční stráže 2, Velitelství pohraniční stráže, Provinční vojenské velitelství Hung Yen, cvičí řešení situací zahrnujících zahnání nepřátelských lodí vstupujících na námořní hranici. |
Jednou z obtíží při přípravě a organizaci obranných bojových cvičení Velitelství pohraniční stráže je řízení a budování systému dokumentů pro řízení cvičení. Je to totiž poprvé, co byl tímto úkolem pověřen Vojenský velení provincie Hung Yen a provinční vojenský úřad obecně. Zejména v souvislosti s tím, že se důstojníci a zaměstnanci seznamují s novým modelem oblasti a jednotky. V současné době neexistují žádné směrnice ani obecné teorie cvičení, které by se daly aplikovat.
S duchem diskuse a neustupování od myšlenek, s cílem učit se za pochodu, stranický výbor a vojenské velení provincie Hung Yen vedou a řídí důstojníky a zaměstnance agentur, aby maximalizovali ducha učení, výzkumu, uplatňování zkušeností z praktické práce a pečlivě sledovali pokyny nadřízených agentur, aby radili, vedli a zaváděli kroky k přípravě na cvičení. Podplukovník Nguyen Xuan Dieu, vedoucí výcvikového oddělení, štábního oddělení, vojenského velení provincie Hung Yen, uvedl: „Při poradenství a vedení přípravy a vypracování dokumentů používáme dokumenty týkající se provinčních obranných operací a předpisů pro pohraniční operace. Při vyplňování každého dokumentu žádáme o stanoviska nadřízených odborných agentur a podáváme zprávy velitelům na všech úrovních. Jsme připraveni dokumenty přijímat, upravovat a dokončovat.“
![]() |
Plukovník Vu Van Dinh, člen stálého výboru provinční strany, velitel vojenského velitelství provincie Hung Yen, provedl kontrolu příprav velitelského stanoviště na bojové základně. |
Plukovník Vu Van Dinh, člen stálého výboru provinčního stranického výboru a velitel provinčního vojenského velitelství Hung Yen, uvedl: „Během přípravy cvičení jsme se vždy těšili pozornosti, vedení a pravidelným pokynům stranického výboru, velení 3. vojenského regionu, velení pohraniční stráže, stálého výboru provinčního stranického výboru Hung Yen a také pokynům a inspekcím ze strany nadřízených orgánů. Stranický výbor a vojenské velení provincie Hung Yen shledaly cvičení obzvláště důležitým úkolem a doporučily stálému výboru provinčního stranického výboru a lidovému výboru provincie Hung Yen, aby vydaly zásady a plány, které by nařídily oddělením a složkám koordinovat přípravu cvičení. Stranický výbor a vojenské velení provincie vedly a řídily vývoj a dokončení systému dokumentů, které cvičení řídí a řídí, a úkoly cvičení v každé fázi. Orgány vojenského velení provincie Hung Yen dobře prosazovaly svou poradní roli, zejména při řízení a provádění přípravných prací. Kádry, zaměstnanci a vojáci ozbrojených sil provincie Hung Yen si jasně definovali své povinnosti.“ soustředil se na výcvik, dobře plnil zadané úkoly a snažil se o vynikající splnění úkolu obranného bojového cvičení pro Velitelství pohraniční stráže.
* Pro zobrazení souvisejících novinek a článků prosím navštivte sekci.
Zdroj: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/bo-chqs-tinh-hung-yen-chuan-bi-chu-dao-cho-lan-dau-dien-tap-1010661









Komentář (0)