Ministerstvo financí nedávno zaslalo delegaci poslanců Národního shromáždění provincie Dak Lak dokument č. 19035/BTX-NSNN, v němž žádá vládu, aby i nadále věnovala pozornost politice dávání dárků lidem během lunárního Nového roku a dalších významných státních svátků.
Ministerstvo financí uvedlo, že prezident každoročně o významných státních svátcích a festivalech vydává zásady týkající se darování osobám, které prokázaly zásluhy o revoluci (rozhodnutí č. 1301/QD-TTg ze dne 27. listopadu 2024 o darování osobám, které prokázaly zásluhy o revoluci, u příležitosti lunárního Nového roku Hada 2025, rozhodnutí č. 1583/QD-CTN ze dne 26. prosince 2023 o darování některým osobám, které prokázaly zásluhy o revoluci, u příležitosti lunárního Nového roku Draka 2024...), a u příležitosti Dne válečných invalidů a mučedníků (27. července 1947 - 27. července 2025, o darování u příležitosti 78. výročí Dne válečných invalidů a mučedníků (27. července 1947 - 27. července 2025), rozhodnutí č. 590/QD-CTN ze dne...). 25. června 2024, týkající se předávání darů u příležitosti 77. výročí Dne válečných invalidů a mučedníků (27. července 1947 - 27. července 2024).
V roce 2025, u příležitosti 50. výročí osvobození Jihu a znovusjednocení země a 80. výročí Národního dne Vietnamské socialistické republiky (2. září 1945 - 2. září 2025), vydal prezident dne 23. dubna 2025 rozhodnutí č. 689/QD-CTN o udělování darů osobám, které prokázaly zásluhy o revoluci, ve výši 500 000 VND na osobu.
U příležitosti státního svátku 2. září se strana a stát rovněž rozhodly darovat všem občanům dary ve výši 100 000 dongů na osobu jako projev vděčnosti a sdílení radosti z tohoto významného svátku.
Podle ministerstva financí se vydávání politik obecně a dávání darů lidem zejména provádí na základě směrnic strany, vládních směrnic a ročního státního rozpočtu.
Ministerstvo financí proto dostává zpětnou vazbu od voličů a koordinuje s příslušnými ministerstvy a agenturami poradenství a zprávy příslušným orgánům, když jsou zajištěny rozpočtové prostředky.
Podle nejnovějšího oznámení ministerstva vnitra bude svátek lunárního Nového roku v roce 2026 sestávat z 5 dnů, jak je stanoveno (1 den před Tetem a 4 dny po Tetu), od pondělí 16. února 2026 (29. den 12. lunárního měsíce roku Hada) do pátku 20. února 2026 (4. den 1. lunárního měsíce roku Koně). Vzhledem ke dvěma po sobě jdoucím víkendovým dnům volna budou mít státní úředníci a zaměstnanci 9 po sobě jdoucích dnů volna.
Pro zaměstnance mimo státní správu si podniky mohou zvolit vlastní možnosti dovolené: 1 den na konci roku + 4 dny na začátku roku; nebo 2 dny na konci roku + 3 dny na začátku roku; nebo 3 dny na konci roku + 2 dny na začátku roku.
Zaměstnavatelé musí zaměstnance informovat o rozvrhu dovolené alespoň 30 dní předem. Pokud se státní svátek shoduje s týdenním volnem, mají zaměstnanci nárok na náhradní dovolenou v souladu se zákoníkem práce. Podniky se vyzývají, aby zaměstnancům poskytly dovolenou podobnou dovolené jako státním zaměstnancům, nebo aby se dohodly na výhodnějším uspořádání.
Zdroj: https://baophapluat.vn/bo-tai-chinh-noi-gi-ve-de-xuat-tang-qua-tet-cho-nguoi-dan-dip-tet-nguyen-dan.html






Komentář (0)