Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jak se anglicky řekne „Mám rýmu“ nebo „Mám rýmu“.

VnExpressVnExpress23/10/2023


Britové mají pro chřipku mnoho slov a slovo „run“ neznamená jen „běhat“, ale také označuje někoho s rýmou.

Běžné nachlazení je „a cold“, zatímco chřipka je „flu“. Britové obvykle používají k označení „catch“ nebo „get“. Například: Včera večer vyšla ven bez kabátu. Teď se nachladila .

Tato dvě slovesa se také používají k označení někoho, kdo má chřipku: Škola hlásila, že tento týden mnoho studentů dostalo chřipku.

Když má někdo rýmu, může mít rýmu. V angličtině znamená „runny nose“ (rýma): Dítě má rýmu, protože je nemocné .

Slovo „teče“ také znamená rýmu: Teče mi z nosu už od minulého týdne, i když jsem si vzal nějaké léky.

Ucpaný nos se v americké angličtině běžně označuje jako „ucpaný nos“ nebo „stufka“: Nesnáším, když mám ucpaný nos. Je to jako být mučen!

Horečka se nazývá „horečka“, zatímco mít horečku se nazývá „běh a horečka“: Až když dostal horečku, začal si myslet, že se nachladil .

Kromě příznaků, jako je rýma, ucpaný nos nebo horečka, patří mezi další příznaky nachlazení kašel, kýchání, bolest v krku nebo ztráta chuti k jídlu.

Pocit nevolnosti nebo nevolnosti v důsledku nemoci se často označuje jako „nevolnost“: Cítím se opravdu nevolno – myslím, že mám chřipku!

Vyberte správnou odpověď a doplňte prázdné místo:

Khanh Linh



Zdrojový odkaz

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Řeka Nho Qué

Řeka Nho Qué

Stezka koření

Stezka koření

Voda ustupuje..!

Voda ustupuje..!