
Usnadnit vyšetřování, stíhání a soudní proces
Většina poslanců Národního shromáždění ve skupině 14 souhlasila s vyhlášením zákona o dočasném zadržení, dočasném uvěznění a zákazu opuštění místa pobytu; uvedli, že rozšíření působnosti regulace oproti současnému zákonu o ustanovení o provádění preventivních opatření zákazu opuštění místa pobytu je nezbytné k překonání obtíží a překážek při provádění tohoto opatření v praxi.

Poslanec Národního shromáždění Phan Thi Nguyet Thu ( Ha Tinh ) uvedl, že tato novela je zcela vhodná a nezbytná v kontextu reorganizace a zefektivnění aparátu, zavedení dvoustupňového modelu místní samosprávy a neustavení policie na úrovni okresů. Dočasné zadržení, dočasné uvěznění a zákaz opuštění místa bydliště patří mezi 3 preventivní opatření uplatňovaná státním zastupitelstvím, tj. během vyšetřování, trestního stíhání a soudního řízení budou orgány tato opatření uplatňovat, aby zajistily, že osoby neuniknou nebo nezpůsobí orgánům potíže při výkonu jejich povinností.

Poslanec Národního shromáždění Tran Thi Kim Nhung (Quang Ninh) však po prostudování návrhu zákona uvedl, že stále existují některé otázky, které jsou příliš specifické a podrobné a lze je v praxi změnit. Delegát proto navrhl, aby pouze nařízení měla zásadní charakter a zbytek by měl být přidělen podzákonným dokumentům, aby byl zajištěn soulad s praxí.
Poslanec Národního shromáždění Hoang Huu Chien (An Giang) v komentáři k návrhu zákona navrhl, že je nutné vyjasnit rozdíl mezi „převozem“ a „vyproštěním“ v ustanoveních o převozu zadržených a vězňů (článek 20) a vyproštění zadržených a vězňů (článek 21).

Podle delegáta Hoang Huu Chiena článek 20 stanoví oprávnění k převodu, ale jasně nestanoví podmínky pro převod, zatímco článek 21 obsahuje specifická ustanovení o extrakci. Existuje tedy rozdíl mezi „převodem“ a „extrakcí“. Proto je zapotřebí dalšího výzkumu, aby se jasněji rozlišovalo mezi „převodem“ a „extrakcí“, a zajistilo se tak snadné použití v praxi.

Policie na úrovni obcí by měla být pověřena řízením a monitorováním osob, na které se vztahují preventivní opatření zakazující jim opustit místo bydliště.
Pokud jde o povinnosti a pravomoci Lidového výboru na úrovni obce a vojenské jednotky pověřené řízením a sledováním osob, na které se vztahuje opatření bránící jim v opuštění místa bydliště (článek 41), návrh zákona stanoví: Lidový výbor na úrovni obce řídí a sleduje osoby, na které se vztahuje opatření bránící jim v opuštění místa bydliště. Náčelník obecní policie je přímo odpovědný za pomoc Lidovému výboru na úrovni obce při řízení a sledování osob, na které se vztahuje opatření bránící jim v opuštění místa bydliště.

Delegát Phan Thi Nguyet Thu poznamenal, že v článcích 8 až 10 návrhu zákona „některá místa stanoví lidový výbor na úrovni obce, jiná ne“. Například článek 8 o organizačním systému orgánu spravujícího zadržení a uplatňujícího opatření zákazu opuštění místa pobytu neobsahuje lidový výbor na úrovni obce. Článek 10 – povinnosti a pravomoci – také neobsahuje povinnosti lidového výboru na úrovni obce, pouze článek 9 zaznamenává organizační systém řídícího orgánu s lidovým výborem na úrovni obce. Dokonce ani články 40 a 41 o nařízení zákazu opuštění místa pobytu nebo o změně tohoto nařízení nejsou lidovému výboru na úrovni obce zaslány.
Na základě výše uvedené analýzy delegát Phan Thi Nguyet Thu navrhl zvážit, zda je nutné stanovit, že tato záležitost spadá do pravomoci policie na úrovni obce, a zda by pak policie na úrovni obce přímo pověřila úkolem provádění těchto nařízení, což by bylo vhodnější.

Ve skutečnosti je policejní sbor také zodpovědný za organizaci a monitorování těchto subjektů od vstupu až po výstup. Zavedení obecního lidového výboru, který by spravoval subjekty, kterým je zakázáno opustit místo bydliště, ale vedení by nedostávalo příkazy ke vstupu ani výstupu, bude velmi obtížné realizovat.

Stejný názor sdílel i delegát Tran Thi Kim Nhung, který navrhl, aby byl tento úkol svěřen přímo běžné komunální policii, vertikální agentuře. Svěření obecného úkolu „řízení a monitorování“ komunálnímu lidovému výboru „často vede k neefektivitě“. Zároveň i ti, kdo musí zavádět a vymáhat dočasné zadržení, dočasnou vazbu a zákaz opuštění místa bydliště, mají určité charakteristiky.
Zdroj: https://daibieunhandan.vn/can-nhac-nhiem-vu-cua-ubnd-cap-xa-trong-ap-dung-bien-phap-ngan-chan-cam-di-khoi-noi-cu-tru-10394311.html






Komentář (0)