![]() |
Konferenční scéna v sídle provinčního lidového výboru. |
![]() |
Závěrečný projev na konferenci přednesl zástupce tajemníka provinčního výboru strany a předseda provinčního lidového výboru Phan Huy Ngoc. |
Provinčního mostu se zúčastnili vedoucí představitelé ministerstev a poboček: financí, stavebnictví, etnických a náboženských záležitostí, zemědělství a životního prostředí, kultury, sportu a cestovního ruchu, průmyslu a obchodu, spravedlnosti, vnitra, vědy a techniky a kanceláře provinčního lidového výboru.
Podle zprávy ministerstva financí dosáhlo k 18. říjnu 2025 vyplácení veřejného investičního kapitálu v celé provincii 30 % z celkové částky více než 17 330 miliard VND kapitálového plánu na rok 2025. Z toho plánovaný kapitál na rok 2025 činí téměř 15 600 miliard VND, což představuje pokrok ve vyplácení 28,1 %. Celkově je pokrok ve vyplácení veřejného investičního kapitálu v celé provincii pomalejší, než se plánovalo. Největší překážkou, která zpomaluje postup výstavby a vyplácení investičního kapitálu, jsou kompenzace a vyklízení staveniště. Od 1. července 2025 převezmou lidové výbory na úrovni obcí řízení projektů a prací v rámci plánu veřejných investic, o kterém rozhodl okresní lidový výbor pro investice. Práce na předávání úkolů investora, předávání dokumentů, předávání terénu, aktualizaci informací a dat je však stále pomalá a matoucí; Kapacita investorů a projektového řízení některých jednotek, zejména na úrovni obcí, je stále omezená...
![]() |
Na konferenci vystoupil stálý místopředseda provinčního lidového výboru Nguyen Manh Tuan. |
Během diskuse na pracovním zasedání se v mnoha názorech otevřeně analyzovaly a poukázaly na příčiny ovlivňující postup vyplácení kapitálu v souvislosti s odpovědností vlády a funkčních složek; koordinační mechanismus ministerstev a složek; řešení pro urychlení postupu klíčových prací a projektů; vyplácení kapitálu na národní cílové programy; dokončení plateb a vyúčtování projektů...
![]() |
Soudruh Van Dinh Thao, člen stálého výboru provinční strany a ředitel finančního odboru, informoval o realizaci plánu veřejných investic do roku 2025 v provincii. |
Na závěr konference předseda Provinčního lidového výboru Phan Huy Ngoc požádal příslušné odbory a pobočky, aby přezkoumaly a plně a přesně aktualizovaly údaje o vyplácení kapitálu z veřejných investic; Provinční státní pokladna bude sestavovat týdenní zprávy, aby zajistila pečlivé sledování pokroku v vyplácení. Orgány obcí a obvodů dokončí příjem projektů na úrovni okresu, které byly dříve převedeny na úroveň obce, koordinují činnost s regionální radou pro řízení projektů a dokončí dokumentaci, aby zajistily soulad s předpisy.
![]() |
Ředitel ministerstva vnitra Do Anh Tuan odpovídal na otázky obcí a obvodů týkající se personální práce v oblasti projektového řízení. |
![]() |
Na konferenci hovořil ředitel odboru výstavby Le Thanh Son. |
Předseda provinčního lidového výboru požádal o zlepšení kvality koordinace, výměny a poradenství mezi odděleními, pobočkami a lokalitami s nejvyšším smyslem pro odpovědnost, se zaměřením na implementaci; jasné definování úkolu rozdělování veřejného investičního kapitálu jako obzvláště důležitého úkolu, spojeného s posouzením odpovědnosti a kapacit vedoucích pracovníků a místních úřadů. Zejména nesmí docházet k plýtvání a negativitě při realizaci projektů. Porušování předpisů musí být rozhodně řešeno.
![]() |
Ředitel provinční rady pro řízení investičních projektů v oblasti dopravní výstavby podává zprávu o stavu realizace projektů v oblasti. |
Předseda provinčního lidového výboru Phan Huy Ngoc zdůraznil: „Vyplácení veřejného investičního kapitálu je nejvyšším politickým úkolem provincie. Vedoucí agentur, jednotek a obcí proto musí dodržovat ducha odpovědnosti a tento úkol rozhodně plnit.“ Řekl, že výsledky vyplácení veřejného investičního kapitálu jsou kritériem pro hodnocení kádrů, agentur, jednotek a obcí, které nedokončí nebo nedokončí špatně, a vedoucí pracovníci musí převzít odpovědnost.
Novinky a fotografie: Van Nghi
Zdroj: https://baotuyenquang.com.vn/tin-moi/202510/chu-tich-ubnd-tinh-phan-huy-ngoc-nguoi-dung-dau-cac-co-quan-don-vi-dia-phuong-can-neu-cao-tinh-than-trach-nhiem-trong-cong-tac-giai-ngan-8b762bc/
Komentář (0)