Velvyslanec Pham Thanh Binh a skupina čínských dětí se vyfotili u sochy strýčka Ho v areálu vietnamského velvyslanectví v Pekingu. |
Dne 6. srpna se v rámci programu „Svědci přátelství“ pořádaného čínskou tiskovou agenturou (Hongkong, Čína) setkalo vietnamské velvyslanectví v Číně se skupinou čínských dětí z mnoha čínských lokalit, které velvyslanectví navštívily.
Programu se zúčastnily i vietnamské děti zaměstnanců velvyslanectví.
Vietnamský velvyslanec v Číně Pham Thanh Binh v projevu k dětem z Pekingu, Šanghaje, Che-pej, Šan-tungu, Kuang-tungu a Kuang-si, které jsou zároveň „mladými reportéry“ absolvujícími letní školení a stáže v oblasti zahraniční žurnalistiky, představil Vietnam jako přátelskou, dynamicky se rozvíjející zemi, bezpečnou a atraktivní destinaci a aktivního a proaktivního člena mezinárodní scény.
Pokud jde o vztahy mezi Vietnamem a Čínou, velvyslanec Pham Thanh Binh zdůraznil, že tradiční přátelství „soudruhů i bratrů“, které osobně vybudovali prezident Ho Či Min a předseda Mao Ce-tung, je cenným společným bohatstvím, které budoucí generace potřebují i nadále pěstovat a rozvíjet do nových výšin.
Letos, kdy obě země oslavují 75. výročí navázání diplomatických vztahů a Rok humanitární výměny mezi Vietnamem a Čínou, jsou kromě významných politických akcí, vzájemných návštěv a bilaterálních kontaktů na vysoké i všech úrovních velmi smysluplné i takové výměny, které i nadále pozitivně přispívají k posílení přátelství mezi oběma zeměmi.
V rámci programu čínští „mladí reportéři“ položili velvyslanci Phamu Thanh Binhovi řadu zajímavých otázek, například o tom, jak by měly mladé generace obou zemí dědit drahocenné přátelství, přispívat svou inteligencí a silou ke zdravému rozvoji vietnamsko-čínských vztahů, o podobnostech mezi kulturou, literaturou a uměním mezi oběma zeměmi, o způsobech, jakými si děti obou stran mohou navazovat přátelství, učit se od sebe navzájem, a o atraktivních turistických destinacích ve Vietnamu, které si děti a jejich rodiny přejí navštívit...
Velvyslanec Pham Thanh Binh s dětmi zdůraznil, že představitelé obou zemí mají vysoká očekávání od mladých generací obou zemí. Generální tajemník To Lam prohlásil, že jedním z nejdůležitějších a nejzákladnějších směrů spolupráce ve vietnamsko-čínských vztazích je „upevnění pevnějšího společenského základu“, v němž mladé generace obou zemí tvoří ústřední sílu. Generální tajemník a prezident Číny Si Ťin-pching zdůraznil, že „kořeny čínsko-vietnamského přátelství spočívají v lidech a budoucnost spočívá v mladé generaci“.
Velvyslanec Pham Thanh Binh předal čínské dětské delegaci dary. |
Velvyslanec potvrdil, že mladá generace Vietnamu a Číny jsou mladými posly, „svědky přátelství“, kteří budou pokračovat v cestě svých otců a dědečků; povzbuzovat děti obou zemí k pilnému studiu, praktikování dobrých vlastností, poznávání podobností a charakteristik v kultuře a jazyce své země a druhé země, aby se navzájem poznávaly, rozuměly si, respektovaly se, důvěřovaly si a byly si blízké.
Teprve potom, v budoucnu, ať už se stanou novináři, diplomaty nebo v jakékoli jiné profesi, mohou děti obou zemí přispět svými informacemi a úsilím, stát se mosty přátelství a spolupráce a nadále vyprávět dobré příběhy o přátelství mezi Vietnamem a Čínou.
Vietnamské velvyslanectví v Číně je připraveno podporovat a propojovat školy a mládežnické organizace obou zemí, aby tyto výměnné a spolupracující aktivity uskutečňovaly, a povzbuzuje děti obou zemí k účasti na výměnných programech, letních táborech přátelství, dopisech přátelství a kulturních a uměleckých výměnách.
Velvyslanec Pham Thanh Binh a čínská dětská delegace. |
Ředitelka Čínsko-zahraniční tiskové agentury paní Vi Yen, zastupující delegaci, vyjádřila vděčnost za vřelé přijetí velvyslance, zaměstnanců velvyslanectví a vietnamských dětí; považuje to za povzbuzení k pokračování v organizaci dalších smysluplných výměnných aktivit, které přispívají k posílení solidarity a přátelství mezi mládeží, dětmi a lidmi obou zemí.
Při této příležitosti si vietnamské a čínské děti vyměnily a podělily se o své nejhlubší dojmy z Vietnamu a Číny.
Děti z obou zemí se podělily o své hluboké dojmy. |
Zdroj: https://baoquocte.vn/chung-nhan-huu-nghi-thieu-nhi-viet-trung-giao-luu-voi-dai-su-pham-thanh-binh-323547.html
Komentář (0)