„Ve svém novém díle chci dokázat, že vietnamština je kromě toho, že je nástrojem komunikace, také kulturním pokladem, proudem historie a národního ducha. Dílo je krystalizací úcty a intenzivní lásky k jazyku našich předků a národa,“ sdělil spisovatel Hoang Minh Tuong.

Spisovatel Hoang Minh Tuong (uprostřed) na křtu nové knihy
FOTO: QUYNH TRAN
Historický román Dopisy a lidé, 400 let… je posvátným příběhem o vietnamském jazyce a formování národního písma. Čtenáře vrací v čase do Dang Trongu v 17. století. Hlavní postava, portugalský kněz Francisco de Pina, byl fascinován krásou vietnamského jazyka, jakmile vstoupil do Dai Chiem (Hoi An). Poznal jeho čistou krásu a výraznost a začal pracovat na přepisování vietnamštiny pomocí latinských znaků…
Kniha také ukazuje emocionální spojení mezi lidmi ze dvou odlišných kultur. Jedná se o vztah mezi Pinou a jejím inteligentním studentem Bento Thienem, jeho učitelem vietnamštiny.
Při čtení knihy Dopisy a lidé, 400 let... si uvědomujeme, že každý tah písmene, každé interpunkční znaménko v sobě nese dech vietnamské historie.
Zdroj: https://thanhnien.vn/chuyen-doi-chuyen-nghe-hoang-minh-tuong-ra-mat-tieu-thuyet-lich-su-ve-chu-quoc-ngu-185251101202341083.htm






Komentář (0)