Na setkání, na kterém vyjádřil poděkování vojákům z Dien Bien , mladým dobrovolníkům a pracovníkům v první linii, kteří se přímo zapojili do kampaně Dien Bien Phu, se Le Nguyen Mai Phuong (žákyně 12. ročníku střední školy Lam Son pro nadané) podělila o velmi dojemné věci, když reprezentovala mladou generaci provincie Thanh Hoa a promluvila před téměř 900 delegáty.
Mai Phuong řekla, že odmala jí rodiče vyprávěli o vítězství Dien Bien Phu prostřednictvím básní a ona si je dodnes pamatuje:
Táta vypráví příběh o Dien Bien
Naše armáda vyhrála
Zápaďané byli zajati živí.
Každou skupinu řešíme
Generál De Castries se vzdává
Všechny základny byly srovnány se zemí.
Vlajka odhodlání a vítězství
Létání na střeše tunelu
Odpoledne 7. května
Historické letní odpoledne.
Mai Phuong vyrůstala skrze lekce a knihy, písně a dokumentární filmy, příběhy svých prarodičů a stále více chápala, že vítězství v Dien Bien Phu je „zlatou historií“ národa. Bylo to vítězství vlastenectví, národního osvobození a ducha odhodlání bojovat a vítězit, statečně překonávat všechny těžkosti a výzvy vietnamského lidu.
„Uplynulo 70 let, ale duch Dien Bien Phu stále žije dál, věčně existuje s horami a řekami a hrdinsky rezonuje v myslích Vietnamců i dnes. Možnost zúčastnit se programu, setkat se a vzdát hold „žijícím svědkům“ vítězství Dien Bien Phu, považuji za velmi posvátný a hrdý zážitek,“ řekl Mai Phuong.
S odkazem na příběh pana Trinh Dinh Bama z Yen Dinha, který se omluvil svým předkům, rozebral oltář, aby dokončil kolovou část, čímž zvýšil nosnost trakaře ze 100 kg na 280 kg; o příspěvku provincie Thanh Hoa, když celá provincie zmobilizovala téměř 179 tisíc lidí k účasti v první linii pracovní síly s 27 miliony pracovních dnů, 11 000 koly, 1 126 loděmi... k přepravě během kampaně. Spolu s tím provincie poskytla více než 4 300 tun rýže, což představuje 30 % rýže potřebné pro kampaň, a nezbytné zboží, které představuje 40 % potravin použitých v kampani.
S výše uvedenými argumenty Mai Phuong potvrdil, že Thanh Hoa mobilizoval veškeré lidské i materiální zdroje a rozdával koše a koše, aby zásoboval frontovou linii až do posledního zrnka rýže.
„Když slyším slova chvály, která strýc Ho pronesl mé vlasti, jsem na něj velmi hrdý, protože teď, kamkoli se dostane vietnamský jazyk, tam se dostane i jazyk Dien Bien Phu, kamkoli se dostane jazyk Dien Bien Phu, i lidé z Thanh Hoa mají podíl na cti,“ řekl Mai Phuong.
Mai Phuong kráčí ve stopách předchozích generací a slibuje, že se bude snažit o sebevzdělávání a žít oddaný život, aby byla hodna obětí a velkého přínosu hrdinů a mučedníků, kteří padli při obraně nezávislosti národa. Zároveň bude pokračovat v tradici své hrdinské vlasti Thanh Hoa.
Ha Minh Anh (bydlící v Sam Son City, provincie Thanh Hoa) řekl: Možnost zúčastnit se setkání, vzdát hold a naslouchat příběhům vojáků z Dien Bien z minulosti ho velmi dojala a naplnila ho hrdostí.
„Jako mladý člen strany vždy respektuji a chovám historické hodnoty, zejména mezinárodní kampaně, jako bylo vítězství u Dien Bien Phu. Dnešní setkání je opravdu významné, protože možná za 5 nebo 10 let vy, staří muži – vojáci Dien Bien minulosti, už nebudete existovat. Proto jsem se dnes snažil shromáždit mnoho živých materiálů z vašich příběhů. Pomůže mi to mít rozmanitější zdroje znalostí, které budu moci později převyprávět a vzdělávat další generace,“ řekl Minh Anh.
Zdroj
Komentář (0)