Mnoho kandidátů bylo zklamaných, protože ztráceli body v otázkách týkajících se anglických idiomat.
Dnes odpoledne, 29. června, uchazeči absolvovali maturitní zkoušku z cizích jazyků, která byla pro většinu uchazečů zároveň poslední zkouškou.
Na místě konání zkoušek na střední škole Ban Co (3. obvod, Ho Či Minovo Město) ohodnotila N.D. Tram Anh, studentka střední školy Nguyen Thi Minh Khai (3. obvod), zkoušku z angličtiny z roku 2023 jako v rámci svých možností, „dokonce snazší než zkouška ve škole“, a s jistotou získala přes 9 bodů.
Rodiče byli nadšení, když slyšeli, že jejich děti v testech dobře zvládly.
„Mám skóre IELTS 5,0 nebo vyšší, ale protože jsem se přihlásila na veterinární program na Hočiminově univerzitě v zemědělství a lesnictví v angličtině, zkoušku jsem i tak složila. U zkoušky mě nejvíce znepokojovaly otázky týkající se anglických idiomů, jako například „below the belt“ a „buy a pig in a poke“. Po dnešním dni se mi opravdu chce spát, protože mám v poslední době velké problémy se spaním. Také se chci naučit víc francouzsky,“ svěřila se Tram Anh.
Truong Ha Vy, která studovala na stejné škole a má IELTS 6.0, také shledala test v rámci svých možností, ale měla také potíže se dvěma otázkami týkajícími se idiomů „below the belt“ (pod pásem) a „buy a pig in a poke“ (koupit zajíce v pytli).
Co znamená „Pod pás“, „koupit zajíce v pytli“?
Podle pana NTP, který dosáhl skóre 8,5 v testu IELTS a má dlouholeté zkušenosti s výukou v centrech angličtiny, pochází výraz „pod pásem“ z boxu, ve kterém je udeření soupeře pod pás nelegální. „V každodenním životě se tento idiom vztahuje na špinavé, nefér jednání nebo sarkastická, urážlivá slova,“ řekl pan P.
Podle učitele lze „koupit zajíce v pytli“ chápat jako „koupit kočku v pytli“, což znamená nevědět o kupovaném zboží nebo si něco koupit bez pečlivého zvážení nebo úvah, což vede k neočekávaným výsledkům.
Mistr Do Nguyen Dang Khoa, absolvent oboru angličtina na Warwick University (Spojené království) a stipendista Hornby z roku 2021, s tím souhlasil a dále vysvětlil, že idiom „pod pásem“ vznikl kolem 19. století, kdy markýz z Queensbury zakázal v boxu bít soupeře pod pás.
„Zajíc v pytli“ se v Anglii objevil již v 16. století. V té době lidé při nákupu a prodeji selat na trhu vkládali je do uzavřeného pytle (poke nebo častěji sack). Kvůli uzavřenému pytli je mnoho obchodníků často nahrazovalo malými zvířaty nižší hodnoty, jako jsou kočky.
„Můj dojem ze zkoušky je, že v textu se zmiňovaly metody, které pomohly japonským vynálezcům přijít s jedinečnými nápady. Myslím, že se jednoho dne pokusím jednu ze zmíněných metod aplikovat,“ řekla studentka, která touží studovat grafický design.
Rodiče zaznamenávají okamžik, kdy jejich děti oficiálně dokončí závěrečnou zkoušku
Otázky týkající se anglických idiomů byly také důvodem, proč Vu Hoang Quynh Anh, student střední školy Nguyen Thi Minh Khai, „daleko od dokonalého skóre“. „V té době jsem byl ‚zmrazený‘, protože jsem nerozuměl tomu, co idiom říká, takže jsem si byl jistý jen 8 body. Letošní čtenářská pasáž zmiňovala sociální sítě a moderní zařízení, která jsou mladým lidem velmi dobře známá, a myslím, že to je ‚světlý bod‘ otázky, protože mi to pomáhá si to lépe představit,“ vyjádřil se Quynh Anh.
Quynh Anh měl/a potíže s odpovídáním na otázky týkající se anglických idiomů.
Podobně i student Ngo Gia Kiet projevil o četbu velký zájem a uvedl, že letošní zkouška z angličtiny pro maturitu měla hodně obsahu o mladší generaci, zejména poselství o tom, jak efektivně využívat čas, a rady studentům, aby se zapojili do mimoškolních aktivit. „Zkouška byla celkově docela snadná, nebyly tam žádné obtížné otázky,“ dodal Kiet.
Lam Tuong Vy, studentka střední školy Nguyen Thi Minh Khai, uvedla, že obtížnost zkoušky v roce 2023 se od předchozích let příliš neliší. „I když mám v IELTS 6,5, zkoušku jsem si stejně udělala, protože jsem si chtěla otestovat své schopnosti. Nejtěžší pro mě byl stres, ale celkově byla zkouška snadná. Po dnešku se budu účastnit skautských aktivit, abych se naučila více měkkých dovedností a ‚vylepšila‘ své komunikační dovednosti,“ řekla studentka.
Přestože má Tuong Vy (vlevo) právo na osvobození od zkoušky z angličtiny díky svému skóre IELTS 6,5, zkoušku si přesto udělala, aby si ověřila své vlastní schopnosti.
Zdrojový odkaz
Komentář (0)