
Úřad vlády vydal oznámení 101/TB-VPCP o závěrech vystoupení místopředsedy vlády Tran Hong Ha na celostátní online konferenci shrnující práci Vietnamského národního výboru pro stárnutí v roce 2023 a směr a úkoly pro rok 2024.
V uplynulém roce, díky pozornosti a vedení strany a státu, úsilí ministerstev, poboček a obcí, zejména aktivní roli Vietnamské asociace seniorů a společnému úsilí organizací a lidí z celé země, dosáhla práce pro seniory významných a komplexních výsledků. Senioři i nadále dostávají příznivé podmínky pro aktivní účast na budování politického systému a hnutí na ochranu národní bezpečnosti, společenského řádu, budování nových venkovských oblastí, rozvoji ekonomiky - společnosti, kultury, tělesné výchovy a sportu v obci, obytných oblastech...
Nicméně, kromě dosažených výsledků má práce pro seniory stále některé nedostatky a omezení, jako například: Život části seniorů je stále obtížný, zejména v odlehlých oblastech; zdroje vyčleněné na práci pro seniory neodpovídají požadavkům a stanoveným úkolům; politika sociální pomoci seniorům je stále omezená; politiky předvídání trendu stárnutí populace a rozvoj Národní strategie pro seniory v nové situaci... jsou stále pomalé.
Souhlasíc se směry a klíčovými úkoly pro rok 2024 uvedenými ve Zprávě Národního výboru pro seniory ve Vietnamu a Zprávě Ústředního výboru Vietnamské asociace seniorů; v nichž místopředseda vlády požádal ministerstva, agentury a obce, aby se zaměřily na řadu úkolů.
Návrh na vytvoření nových dokumentů o práci seniorů v souladu s novými požadavky
Konkrétně Ministerstvo práce, válečných invalidů a sociálních věcí dokončí návrh Národní strategie pro seniory do roku 2030 s vizí do roku 2045 a předloží jej vládě ve čtvrtém čtvrtletí roku 2024; bude předsedat ministerstvům a agenturám a koordinovat s nimi výzkum a návrhy změn a doplňků zákona o sociálním pojištění, zákona o seniorech a souvisejících právních dokumentů v souladu s praktickými požadavky a novou situací. Zároveň bude informovat stranický výbor Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí o návrhu a organizaci shrnutí a hodnocení výsledků implementace směrnice 59/CT-TW sekretariátu 7. ústředního výboru strany o „Péči o seniory“ a na tomto základě navrhne vypracování nových dokumentů o práci se seniory v souladu s novými požadavky.
Ministerstvo posiluje inspekci a dohled nad prováděním práce pro seniory se zaměřením na podporu role, režimů a politik na podporu seniorů v přístupu k základním sociálním službám; školení a zlepšování odborných schopností a dovedností úředníků, zaměstnanců a spolupracovníků pracujících na podpoře seniorů; předsedá a koordinuje s Ústředním výborem Vietnamské asociace seniorů dokončení předpisů o činnosti Vietnamského národního výboru pro seniory; nařizuje obcím dokončit výbory pro práci seniorů na všech úrovních v souladu s předpisy.
Zajistit, aby 100 % seniorů mělo průkazy zdravotního pojištění
Ministerstvo financí zajišťuje financování realizace režimů, politik, programů, projektů a úkolů týkajících se seniorů; hradí provozní náklady Asociace seniorů na všech úrovních v souladu s aktuální decentralizací státního rozpočtu.
Ministerstvo vnitra neprodleně řešilo vzniklé problémy a nadále úzce koordinovalo s ústředním výborem Vietnamské asociace seniorů, aby poskytovalo obcím pokyny k zakládání provinčních a okresních asociací seniorů v souladu se závěrem sekretariátu č. 58-KL/TW o organizaci a činnosti Vietnamské asociace seniorů.
Ministerstvo zdravotnictví řídí a usměrňuje efektivní implementaci zdravotní péče o seniory na místní úrovni v souladu s předpisy; sjednocuje pokyny pro vytváření záznamů pro sledování a řízení zdraví seniorů; podporuje vzdělávání v geriatrii a dovednostech péče o seniory; má vhodná řešení k zajištění toho, aby 100 % seniorů mělo průkazy zdravotního pojištění. Zároveň řídí a usměrňuje obce při implementaci plánu primární zdravotní péče pro seniory.
Ministerstvo informací a komunikací nařizuje tiskovým agenturám, aby udržovaly programy a sloupky propagující provádění zákona o seniorech a péči o seniory; a aby posílily rozvoj programů a sloupků reagujících na problém stárnutí populace.
Pokračovat v péči o chudé a osamělé seniory
Vietnamské sociální zabezpečení koordinuje s Ministerstvem zdravotnictví implementaci zdravotních pojišťovacích politik, zlepšování kvality zdravotních vyšetření a léčby, uspokojování potřeb zdravotní péče pro seniory a ostatní osoby; upřednostňuje vypořádání a platby sociálního a zdravotního pojištění pro seniory.
Lidové výbory provincií a centrálně řízených měst na základě závěru sekretariátu č. 58-KL/TW vydají akční plány, které zajistí, že od nynějška do konce roku 2024 bude organizace Asociace seniorů na provinční a okresní úrovni dokončena v souladu s místními praktickými podmínkami; zároveň posílí inspekci a dohled nad prováděním politik pro seniory na místní úrovni.
Kromě toho přidělovat zdroje, zajistit plné provádění politik týkajících se seniorů v souladu s předpisy; integrovat práci pro seniory do příslušných programů, projektů a úkolů; pokračovat v dobré organizaci práce na přání dlouhověkosti, oslavách dlouhověkosti, návštěvách a dávání dárků chudým a osamělým seniorům bez pečovatelů; mobilizovat veškeré zdroje, zapojit se do práce spojené s péčí o seniory a propagací jejich role v dané lokalitě.
Mobilizace zdrojů pro realizaci humanitárního programu „Zářivé oči pro seniory“
Místopředseda vlády požádal Ústřední výbor Vietnamské asociace seniorů, aby předsedal Ministerstvu zdravotnictví, Vojenské komerční bance a příslušným agenturám a organizacem a koordinoval s nimi mobilizaci zdrojů k realizaci humanitárního programu „Zářivé oči pro seniory“ v souladu s předpisy.
Ústřední asociace předsedá příslušným ministerstvům a agenturám a koordinuje s nimi práci na vývoji projektu zaměřeného na začínající podniky, vytváření pracovních míst, digitální transformaci a zelenou transformaci, který pomůže podpořit a zlepšit životy seniorů. Pokračovat v rozvoji a implementaci Koordinačního programu mezi Asociací seniorů a státními orgány správy na všech úrovních a zajistit, aby Asociace měla podmínky pro zastupování seniorů při účasti na vývoji mechanismů a politik přímo souvisejících se seniory; účastnit se řady aktivit a služeb v oblasti působnosti Asociace v souladu s ustanoveními zákona a poskytovat poradenství a dohled nad politikami, programy, tématy a projekty požadovanými státními orgány v souladu s ustanoveními Charty Asociace a ustanoveními zákona.
Kromě toho koordinovat s Ministerstvem práce, válečných invalidů a sociálních věcí, Ministerstvem zahraničních věcí a příslušnými agenturami spolupráci na mezinárodní úrovni, která by zahrnovala konzultace, průzkumy a sdílení zkušeností v oblasti ochrany, péče a podpory role starších osob s cílem zajistit přizpůsobení se současnému období stárnutí populace a období stárnutí populace v nadcházejícím období.
Zdroj






Komentář (0)