Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Davy lidí v Ho Či Minově Městě chodí k pagodám, aby se první ráno lunárního Nového roku modlily za mír.

Tùng AnhTùng Anh10/02/2024

Od časného rána prvního dne svátku Tet se mnoho lidí hrnulo k pagodám v Ho Či Minově Městě, aby pálili vonné tyčinky a modlili se za mír pro všechny a každý domov.
Podle Thanh Nien se dnes ráno, první den lunárního Nového roku (10. února), shromáždily davy lidí k pagodě Vinh Nghiem (3. obvod) a pagodě Vietnam Quoc Tu (10. obvod), aby pálily vonné tyčinky a modlily se. První jarní den byli všichni nadšení a s úctou se modlili za rok plný štěstí a míru pro všechny.
Đông đúc người dân TP.HCM đi chùa cầu bình an sáng mùng 1 Tết Giáp Thìn- Ảnh 1.

Po deváté hodině ranní se davy lidí hrnuly k pagodě Vinh Nghiem (3. obvod, Ho Či Minovo Město).

CAO AN BIEN

Đông đúc người dân TP.HCM đi chùa cầu bình an sáng mùng 1 Tết Giáp Thìn- Ảnh 2.

Mnoho lidí v Ho Či Minově Městě s příbuznými a přáteli chodí do chrámu pálit vonné tyčinky, aby vyjádřili svou úctu.

CAO AN BIEN

Đông đúc người dân TP.HCM đi chùa cầu bình an sáng mùng 1 Tết Giáp Thìn- Ảnh 3.

Paní Huyen (57 let, žijící ve 3. okrese), která žije poblíž pagody Vinh Nghiem, sem chodí už po celá desetiletí každé ráno prvního dne svátku Tet, aby pálila vonné tyčinky a modlila se. Řekla, že téměř každý první den v roce jsou pagody přeplněné, takže ji to příliš nepřekvapuje. „Pokaždé se modlím za mír a zdraví pro sebe, svou rodinu a všechny. Nový rok plný všech dobrých věcí, které přijdou ke všem, je to, co si opravdu přeji,“ vyjádřila.

CAO AN BIEN

Đông đúc người dân TP.HCM đi chùa cầu bình an sáng mùng 1 Tết Giáp Thìn- Ảnh 4.

Vchod byl první ráno Tetu plný lidí.

CAO AN BIEN

Đông đúc người dân TP.HCM đi chùa cầu bình an sáng mùng 1 Tết Giáp Thìn- Ảnh 5.

Vznášel se dým z kadidla a všichni upřímně vyjádřili svá přání k novému roku Giap Thin 2024.

CAO AN BIEN

Đông đúc người dân TP.HCM đi chùa cầu bình an sáng mùng 1 Tết Giáp Thìn- Ảnh 6.
Đông đúc người dân TP.HCM đi chùa cầu bình an sáng mùng 1 Tết Giáp Thìn- Ảnh 7.
Đông đúc người dân TP.HCM đi chùa cầu bình an sáng mùng 1 Tết Giáp Thìn- Ảnh 8.

Mnoho lidí říká, že si první den nového roku nepřejí nic víc než zdraví, protože mít zdraví znamená mít všechno.

CAO AN BIEN

Đông đúc người dân TP.HCM đi chùa cầu bình an sáng mùng 1 Tết Giáp Thìn- Ảnh 9.

Mezitím se dnes ráno vietnamský Quoc Tu (10. okrsek) také hemžil lidmi, kteří přišli pálit vonné tyčinky.

CAO AN BIEN

Đông đúc người dân TP.HCM đi chùa cầu bình an sáng mùng 1 Tết Giáp Thìn- Ảnh 10.
Đông đúc người dân TP.HCM đi chùa cầu bình an sáng mùng 1 Tết Giáp Thìn- Ảnh 11.

Mezi těmi, kteří sem přišli, byla i paní Thanh Thuy se svou rodinou. Řekla, že téměř každý rok se celá rodina v první den svátku Tet vydává ke třem pagodám, aby se modlila za mír, což je nepostradatelná rodinná tradice. „Doufám jen, že moji rodiče budou zdraví, že mé děti budou chytré a dobře se budou učit a že celá rodina bude šťastná,“ vyjádřila.

CAO AN BIEN


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.
V sezóně „lovu“ rákosu v Binh Lieu
Uprostřed mangrovového lesa Can Gio
Rybáři z Quang Ngai si každý den přivydělávají miliony dongů poté, co vyhráli jackpot s krevetami.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Com lang Vong - chuť podzimu v Hanoji

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt