Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanoj: Uzavírka silnice kvůli předběžné kontrole dálnice A80 od 12:00 hodin 27. srpna

V rámci předběžného přezkumu dálnice A80 bude mnoho silnic v Hanoji uzavřeno, dočasně uzavřeno a bude pro ně platit omezení vjezdu vozidel od 12:00 27. srpna do 14:00 28. srpna.

Báo Công an Nhân dânBáo Công an Nhân dân26/08/2025

Dne 27. srpna se v Hanoji konala předběžná zkouška 80. výročí srpnové revoluce a Národního dne Vietnamské socialistické republiky (dále jen „Slavnost“). Za účelem zajištění dopravního řádu a bezpečnosti, prevence dopravních zácp, usnadnění a uspokojení cestovních potřeb osob a aktivit sloužících předběžné zkoušce vyhlásila hanojská městská policie objížďku a zorganizovala pro vozidla následující směry:

Hanoj: Uzavírka silnice kvůli předběžné kontrole dálnice A80 od 12:00 27. srpna -0
Dopravní policie řídí dopravu v oblasti poblíž náměstí Ba Dinh.

1. Čas na úplný zákaz, dočasný zákaz, omezení provozu na některých silnicích, rozdělení dopravy a organizaci směrů pro vozidla obsluhující předběžnou kontrolu výročního ceremoniálu: od 12:00 dne 27. srpna 2025 do 14:00 dne 28. srpna 2025.

2. Vjezd po trasách je přísně zakázán pro všechna vozidla (s výjimkou vozidel s bezpečnostními odznaky a vozidel obsluhujících ceremoniál):

Hoang Hoa Tham, Thuy Khue (od Hung Vuong do Van Cao), Mai Xuan Thuong, Quan Thanh, Phan Dinh Phung, Hung Vuong, Hoang Van Thu, Doc Lap, Chua Mot Cot, Bac Son, Ton That Dam, Nguyen Canh Chan, Hoang Dieen Bien Phu, Thanh Bac, Dieu, Phua Ba, Thanh Bac Huyen Thanh Quan, Le Hong Phong, Ong Ich Khiem, Ngoc Ha, Nguyen Tri Phuong, Chu Van An, Ton Duc Thang, Cat Linh, Trinh Hoai Duc, Hang Chao, Tran Phu, Son Tay, Kim Ma, Lieu Thai, Van Cao, Nghi Tam, La Doi Duan, Doc Tran Nghi Nghi, Doc Nhan Tong (z Le Duan do Quang Trung), Trang Thi, Hang Khay, Trang Tien, Co Tan, Phan Chu Trinh (od Hai Ba Trung po Trang Tien); Le Thanh Tong, Tong Dan (z Ly Dao Thanh do Trang Tien), Tran Quang Khai, Tran Khanh Du, Quang Trung (z Ly Thuong Kiet do Trang Thi), Ly Thai To, Nguyen Huu Huan, Ngo Quyen (z náměstí State Bank Square do Trang Tien), Giang Vo, Lang Ha, Tra Hung Lang (z Lang Ha, Tra Hung).

3. Trasy jsou dočasně zakázány podle typu vozidla:

- Trasy uvnitř okruhu I (s výjimkou tras s přísnými zákazy v úseku 2): dočasný zákaz pro všechny typy vozidel (s výjimkou vozidel s bezpečnostními odznaky, vozidel obsluhujících výroční ceremoniál, vozidel s právem přednosti, vozidel vykonávajících služební povinnosti, autobusů, vozidel pro svoz odpadu, vozidel pro manipulaci a odstraňování závad).

- Trasy v oblasti od okruhu I k okruhu II (s výjimkou tras s přísnými zákazy v úseku 2): dočasný zákaz pro nákladní automobily s celkovou konstrukční hmotností 1,5 tuny a více, osobní automobily s 16 a více sedadly (s výjimkou vozidel s bezpečnostními odznaky, vozidel obsluhujících výroční ceremoniál, vozidel s právem přednosti, vozidel vykonávajících služební povinnosti, autobusů, vozidel pro svoz odpadu, vozidel pro manipulaci a odstraňování závad).

4. Trasy, na kterých policie města Hanoje doporučuje účastníkům silničního provozu omezení provozu:

- Trasy v oblasti od okruhu II k okruhu III: omezení provozu pro vozidla osobní dopravy s méně než 16 sedadly, osobní automobily a motocykly.

- Trasy v oblasti od okruhu I k okruhu II: dopravní omezení pro vozidla.

- Na některých trasách z okruhu III směrem k příměstské oblasti (včetně: Národní dálnice 32, Cau Dien, Ho Tung Mau, Le Duc Tho, Le Quang Dao, Thang Long Boulevard, Cultural Village Road, Národní dálnice 21A, Ho Chi Minh Road, Národní dálnice 6, Quang Trung, Tran Phu, Nguyen Trai, Provinční silnice 419, Provinční silnice 429, Vo Nguyen Giap, Národní dálnice 18): omezení provozu vozidel (s výjimkou autobusů, vozidel pro svoz odpadu, vozidel pro manipulaci a odstraňování závad, vozidel s bezpečnostními odznaky, vozidel obsluhujících výroční ceremoniál).

* Poznámka:

- Ring Road I: hráz Nguyen Khoi - Tran Khat Chan - Dai Co Viet - Xa Dan - O Cho Dua - La Thanh - Cau Giay - Buoi - Lac Long Quan - An Duong Vuong - Au Co - Nghi Tam - Yen Phu - Dike 401 - hráz Nguyen Khoi.

- Ring Road II: Most Vinh Tuy - Minh Khai - Dai La - Truong Chinh - Lang - vyvýšená silnice Buoi - Vo Chi Cong - Most Nhat Tan - Vo Nguyen Giap - Truong Sa - Most Dong Tru - Ly Son - Nguyen Van Linh - Dam Quang Trung - Most Vinh Tuy.

- Okruh III: Národní dálnice 1 - Most Thanh Tri - Do Muoi - Hoang Liet - Nadjezd Phap Van - Nghiem Xuan Yem - Nguyen Xien - Khuat Duy Tien - Pham Hung - Pham Van Dong - Tan Xuan - Vo Van Kiet.

5. Během doby uzavírky silnic a omezení provozu vozidel zajišťuje městská policie Hanoje následující směry pro vozidla:

(1) Vjezd aut na státní dálnici č. 5, dálnici Hanoj ​​- Bac Giang, z dálnice Hanoj ​​- Hai Phong do dálnice Cau Gie - Ninh Binh je dočasně zakázán. Vjezd probíhá přes most Thanh Tri → estakáda III → křižovatka Do Muoi → dálnice Cau Gie - Ninh Binh.

(2) Vozidla z východních provincií (Hai Phong, Hung Yen, Bac Ninh,...) do severních, západních a severozápadních provincií (Phu Tho, Thai Nguyen, Tuyen Quang...) jezdí po trase: Most Phu Dong → Most Thanh Tri → Okruh III → Most Thang Long → Vo Van Kiet...; nebo z národní dálnice 5 → Nguyen Duc Thuan → příjezdová cesta k mostu Thanh Tri → most Phu Dong → dálnice Hanoj ​​- Bac Giang → dálnice Hanoj ​​- Thai Nguyen do provincií Phu Tho, Thai Nguyen, Tuyen Quang... a naopak.

(3) Vozidla ze severních provincií (Thai Nguyen, Tuyen Quang, Phu Tho...) do jižních provincií (Ninh Binh, Thanh Hoa...) jedou po trase: Národní dálnice 2 → Vo Van Kiet → Most Thang Long → Vyvýšený okruh III → Křižovatka Do Muoi → Dálnice Cau Gie - Ninh Binh.

(4) Nákladní vozidla s celkovou konstrukční hmotností 10 tun nebo více, která jedou po vyvýšeném okruhu III, mají zakázán vjezd na křižovatky ulic Pham Van Dong, Pham Hung, Khuat Duy Tien a Nguyen Xien a musí se řídit pokyny a pokyny úřadů.

(5) Nezastavujte ani neparkujte vozidla na mostech, nadjezdech nebo na silnicích, kde je provoz zakázán nebo dočasně zakázán.

(6) Doporučuje se, aby lidé z provincií a obcí přijíždějící do Hanoje za účelem účasti na výročních aktivitách používali osobní automobily, veřejnou dopravu, zejména nadzemní dráhu (trasa 2A Cat Linh - Ha Dong: ze stanice Yen Nghia - čtvrti Ha Dong do stanice Cat Linh - čtvrti O Cho Dua; linka 3 Nhon - stanice Hanoi: ze stanice Nhon - čtvrti Tay Tuu do stanice Cau Giay - čtvrti Giang Vo); aby se prošli po některých ulicích v okresech Ba Dinh, Hoan Kiem, Cua Nam, Hai Ba Trung, Giang Vo, Ngoc Ha a v okolí náměstí Ba Dinh; aby dodržovali pokyny funkčních sil, stůjte na chodníku, netlačte se, nevylévejte na vozovku a nebráníte tak pochodujícím skupinám, průvodům a průvodům; aby odcházeli v pořádku a dodržovali pokyny funkčních sil.

Poznámka: Čas pro organizační zákazy, dočasné zákazy a omezení provozu na některých trasách se může změnit a upravit tak, aby byl zajištěn soulad s programem Organizačního výboru výročního ceremoniálu. Žádáme účastníky, aby si před účastí na aktivitách výročního ceremoniálu pravidelně aktualizovali a vyhledávali potřebné informace na webových stránkách: https://a80.hanoi.gov.vn nebo https://congan.hanoi.gov.vn/ a v dalších oficiálních médiích.

6. Pro zajištění bezpečnosti a ochrany a pro přispění k úspěšné organizaci výročního ceremoniálu žádáme účastníky silničního provozu, aby dobrovolně a důsledně dodržovali zákon o bezpečnosti a pořádku silničního provozu; při setkání s vozidly s předností signalizujícími přednost v jízdě se neprodleně přesunuli k pravé straně vozovky, úplně zastavili nebo změnili směr jízdy k nejbližšímu železničnímu přejezdu či křižovatce a dali přednost konvoji s předností.

7. Žádost o Ministerstvo výstavby, Hanojskou dopravní korporaci, Vietnamskou železniční korporaci a Hanojskou železniční společnost Hanoi Railway One Member Co., Ltd., aby: na základě svých funkcí, pravomocí a informování o plynulosti dopravy maximalizovaly využívání veřejné osobní dopravy, široce zveřejňovaly časy spojů v médiích, aby lidé věděli, využívali služby a mohli se pohybovat z oblastí do centra města a naopak; doplnily systém silniční signalizace, který by účastníkům dopravy pomohl dodržovat trasu; prostudovaly a odpovídajícím způsobem upravily autobusové trasy a dočasně pozastavily provoz železniční trati Hanoj ​​- Dong Dang (procházející ulicemi Dien Bien Phu, Nguyen Thai Hoc a Le Duan).

Policejní oddělení města Hanoj ​​informuje obyvatele a účastníky silničního provozu, aby znali, dodržovali a volili vhodné trasy a podporovali policejní sbor v plnění jeho úkolů; pravidelně sleduje a aktualizuje informace týkající se organizace výročního ceremoniálu, aby se proaktivně pohybovali vhodným způsobem a předcházeli dopravním zácpám.

Zdroj: https://cand.com.vn/Giao-thong/ha-noi-cam-duong-phuc-vu-so-duyet-a80-tu-12h-ngay-27-8-i779413/


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Ho Či Minovo Město přitahuje investice od podniků s přímými zahraničními investicemi do nových příležitostí
Historické povodně v Hoi An, pohled z vojenského letadla Ministerstva národní obrany
„Velká povodeň“ na řece Thu Bon překročila historickou povodeň z roku 1964 o 0,14 m.
Kamenná plošina Dong Van - vzácné „živoucí geologické muzeum“ na světě

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Obdivujte „záliv Ha Long na souši“ a právě se dostal na seznam nejoblíbenějších destinací světa.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt