(NLDO) - V „Zimním koncertu“ zazní emotivní klasické symfonie světa s vietnamskými lidovými melodiemi.
V rámci série akcí „ Hanojský koncert“ se 13. prosince večer v Hanojské opeře konal program „Zimní koncert“ Hanojského rozhlasu a televize.
V „Zimním koncertu“ zazní emotivní klasické symfonie světa s vietnamskými lidovými melodiemi
Díky klasickým dílům z domova i zahraničí a vystoupením Vietnamského mládežnického symfonického orchestru a dirigenta Phan Do Phuca zažilo publikum řadu emocí, které byly láskyplné i dojemné, ale zároveň vřelé, radostné a živé.
Jde o světové emotivní klasické symfonie s vietnamskými lidovými melodiemi, skladby vietnamských autorů z různých období, harmonickou směs děl pro dospělé i děti s poselstvím o lásce, rodině a životě z pohledu mladých lidí.
Vietnamský mládežnický symfonický orchestr (VYO) je nejmladším symfonickým orchestrem ve Vietnamu.
Díla provedl Vietnamský mládežnický symfonický orchestr (VYO), který se skládá z mladých lidí z mnoha zemí ve věku 12–22 let, talentovaného dirigenta 9X – Dr. Phan Do Phuca, a za podpory Vietnamského symfonického orchestru a sboru Binh Minh.
Nejmladší vietnamský symfonický orchestr skutečně přinesl na „Zimní koncert“ nové zvuky, nové harmonie, novou atmosféru plnou radosti do klasické hudby .
Úvodní skladbu tvoří první kapitola „Zimního koncertu“ pro housle od skladatele Vivaldiho, která publikum přenese do drsné zimní atmosféry a do ducha a statečnosti lidí čelících životním výzvám.
Dirigent Phan Do Phuc
Další je živá maďarská lidová taneční melodie jednoho z nejvýznamnějších skladatelů německého romantismu - Johannese Brahmse se speciální verzí pro smyčce Vietnamského mládežnického symfonického orchestru.
Známá melodie vietnamské lidové písně „Hoa thom buom luong“ zazněla poprvé s procítěným zvukem strunného nástroje, což překvapilo mnoho diváků. Publikum si také mohlo užít „Eine kleine Nachtmusik K. 525“, jedno z nejoblíbenějších děl Wolfganga Amadea.
Mladí umělci přivážejí klasická díla z domova i ze zahraničí.
Druhou část otevírá dílo „Jízda na saních“, vánoční scénka plná energie, která je vietnamskému publiku v mnoha různých verzích velmi dobře známá. S tímtéž tématem je „Petersburger Schlittenfahrt“ (Jízda na saních v Petrohradě) od německého skladatele Richarda Eilenberga prvním dílem uvedeným ve Vietnamu s řadou bicích nástrojů. Také v zimním a svátečním období přináší „Valčící kočka“ od Leroye Andersona obraz malého koutku v teplém domě za zimní noci, obraz kočky tančící u ohně je autorem mistrně načrtnut smyčcovými a dřevěnými dechovými nástroji v orchestru...
„Xe chi thong kim“, jedna z nejkrásnějších a nejznámějších melodií vietnamských lidových písní, byla mistrně aranžována hudebníkem Tran Manh Hungem pro symfonický orchestr a ukazuje tak nádherné propojení a harmonii komorní hudby a lidové hudby.
„Zimní koncert“ přináší vřelá a živá hudební díla
Poslední série písní o hlavním městě a rodině od mnoha vietnamských autorů dostala také novou podobu díky zručným aranžmánům singapurského hudebníka Alexandra Oona, jako například „Nguoi Ha Noi“ (hudebník Nguyen Dinh Thi), „Ukolébavka na zimu“ (skladatel a aranžér Dang Huu Phuc), rodinné suity včetně „Em la bong hong nho“ (hudebník Trinh Cong Son), „Cho con“ (hudebník Pham Trong Cau), „Doi song khong gia vi co chung em“ (hudebník Trinh Cong Son)...
Zejména provedení písně „Reo vang binh minh“ (hudebník Luu Huu Phuoc) s radostným a čistým zvukem donutilo publikum nepřetržitě tleskat...
Novinář Nguyen Kim Khiem, generální ředitel rozhlasové a televizní stanice v Hanoji, se podělil o to, že každá nota a každá melodie je pečlivě vytvořena a nejen odráží intenzivní vášeň mladých umělců, ale také zprostředkovává zdroj inspirace naplněný láskou k hudbě.
„S touto energií Zimní koncert s vřelými a živými hudebními díly rozzářil krásné zimní dny Hanoje. Kromě toho, že oceňuje špičkovou hudbu, série Hanojských koncertů Hanojského rozhlasu přibližuje klasickou hudbu stále blíže publiku a šíří lásku ke klasické hudbě v komunitě,“ uvedl pan Nguyen Kim Khiem.
Zdroj: https://nld.com.vn/hoa-nhac-mua-dong-tao-cam-hung-ngap-tran-ve-am-nhac-196241214141018758.htm
Komentář (0)