Místopředseda vlády Tran Hong Ha pronesl směrodatný projev. Foto: Van Diep/VNA |
Místopředseda vlády na setkání zdůraznil, že program OCOP hraje důležitou roli ve zvyšování hodnoty zemědělských produktů, podpoře komercializace venkovských produktů a pomoci zemědělcům postupně se zapojit do globálního trhu. Po určité době implementace program přinesl pozitivní výsledky a silně se rozšířil v komunitě.
V novém období je však třeba vylepšit rozhodnutí č. 148/QD-TTg o schválení souboru kritérií a postupů pro hodnocení a klasifikaci produktů v rámci programu Jedna obec, jeden produkt (rozhodnutí 148), aby lépe odpovídalo místním řídícím kapacitám a zároveň bylo zajištěno, že bude zajištěna kvalita, bezpečnost potravin, ochrana duševního vlastnictví a značky produktů OCOP.
Místopředseda vlády zdůraznil: „OCOP není jen specializovaný místní produkt, ale musí dosáhnout úrovně národní značky.“ Produkty, které splňují národní standardy, musí být chráněny a podporovány, aby se mohly rozšířit na mezinárodní trh. Hodnocení a uznání proto musí být organizováno profesionálním, objektivním a jednotným způsobem.
Náměstek ministra zemědělství a životního prostředí Tran Thanh Nam na schůzi uvedl, že v zemi je dosud 16 855 produktů OCOP se 3 a více hvězdičkami, z nichž 76,2 % tvoří 3hvězdičkové produkty, 22,7 % jsou 4hvězdičkové produkty a 126 produktů je 5hvězdičkových produktů – uznávaných jako národní produkty. Celkem existuje 9 822 subjektů OCOP, z nichž 32,9 % tvoří družstva, 25,3 % malé podniky, 33,5 % výrobní domácnosti, provozovny a zbytek tvoří družstevní skupiny. Je pozoruhodné, že až 40 % subjektů tvoří ženy a 17,1 % etnické menšiny. V současné době se na výrobě produktů OCOP podílí více než 3 000 družstev.
Produkty OCOP stále více splňují standardy kvality, hygieny a bezpečnosti potravin a jsou vhodné pro domácí i mezinárodní trhy. V praxi však stále přetrvávají určité obtíže, jako je nedostatek specializovaného personálu, omezení v přístupu k úvěrům, technologiím a stabilním surovinovým oblastem...
Ministerstvo zemědělství a rozvoje venkova navrhlo změnu rozhodnutí 148 směrem k přenesení pravomoci hodnotit a klasifikovat produkty OCOP s tříhvězdičkovým hodnocením, aby byla zajištěna konzistence, objektivita a posílena pověst značky.
Některé názory na schůzi hovořily o tom, že některé lokality, jako například Ho Či Minovo Město, lze decentralizovat, pokud plně splňují organizační podmínky a odbornou kapacitu.
Podle předsedy Vietnamské generální asociace pro zemědělství a rozvoj venkova Ho Xuan Hunga je delegování pravomocí na provinční úroveň nezbytné k ochraně reputace značky OCOP, která je prezentována jako národní značka nesoucí ekonomické, kulturní a zahraniční hodnoty.
Na závěr schůze místopředseda vlády Tran Hong Ha souhlasil s politikou hodnocení produktů OCOP 3 hvězdičkami nebo vyšší, která by měla být zavedena na provinční úrovni; zároveň požádal Ministerstvo zemědělství a životního prostředí, aby zpracovalo stanoviska a urychleně dokončilo návrh novely rozhodnutí 148 a předložilo jej premiérovi k vyhlášení, aby se předešlo mezerám v politice.
V dlouhodobém horizontu bude Ministerstvo zemědělství a životního prostředí koordinovat svou činnost s ministerstvy, pobočkami, Generální asociací pro zemědělství a rozvoj venkova a obcemi s cílem vybudovat systematický program OCOP s dlouhodobou vizí, který bude sdružovat všechny faktory, jako je vysoká kvalita, bezpečnost potravin, přidaná hodnota, rozsah trhu, zeměpisná označení, značky, uplatňování digitální transformace a technologií elektronického obchodování.
„Produkty OCOP musí nést vietnamské značky, být chráněny a propagovány vhodnými politikami. Každý produkt musí mít svůj vlastní příběh, spojený s kulturou, historií, hygienou a bezpečností potravin, vědou a technikou a digitální transformací,“ vyjádřil svou naději místopředseda vlády a uvedl, že konečným cílem je vytvořit tisíce jedinečných, odlišných, mezinárodně standardizovaných vietnamských produktů a dobýt globální trh.
Podle baotintuc.vn
Zdroj: https://huengaynay.vn/kinh-te/hoan-thien-bo-tieu-chi-ocop-theo-huong-xay-dung-thuong-hieu-quoc-gia-dap-ung-yeu-cau-moi-155339.html
Komentář (0)