Aby byl zajištěn pohyb delegátů, účastníků silničního provozu, shromažďování vozidel a aby se usnadnilo monitorování, pozorování a pohyb při účasti na obecných výcvikových aktivitách, předběžných zkouškách, závěrečných zkouškách a oficiálním programu oslav 80. výročí srpnové revoluce a Národního svátku 2. září v Hanoji, vydává oddělení dopravní policie Ministerstva veřejné bezpečnosti pokyny k některým souvisejícím dopravním informacím ve prospěch občanů.
Pro delegáty a hosty
1. Hlavní tribuna:
Organizační výbor zajistí sedadla pro delegáty a hosty účastnící se ceremoniálu takto:
- Tribuna A (z A0, A1, A2, A3, A4: 2 142 delegátů);
- Tribuna B (od B1 do B5: 14 490 delegátů);
- Tribuna C (C1-C5: 8 360 delegátů, včetně 4 598 bloků uspořádáných v prostorách C2+C3);
- Blok ozbrojených sil: 18 bloků = 1 800 soudruhů;
- Blok s rudou vlajkou: 1 800 soudruhů.
2. Umístění bezpečnostních kontrolních stanovišť pro delegáty a hosty
(1) Brána na adrese 17 Ngoc Ha (ovládající vstup do Ho Či Minova muzea na tribuny);
(2) Brána umístěná v Ong Ich Khiem - Le Hong Phong (řídí přístup na stání A1, A3 a pro veřejnost);
(3) Brána umístěná v Le Hong Phong - Hung Vuong (řídí přístup na stání A1, A3 a veřejnosti);
(4) Brána umístěná v Doc Lap - Dien Bien Phu (kontrolující přístup na tribuny A2, A4 a pro veřejnost);
(5) Brána umístěná za Památníkem hrdinů a mučedníků (řídí přístup na tribuny A2, A4 a pro veřejnost);
(6) Brána nacházející se na ulici Hoang Van Thu – před ústředním organizačním výborem (kontroluje vstup vedoucích ministerstev, oddělení, poboček a hostů);
(7) Brána se nachází v oblasti Zelené brány C (bezpečnostní kontrola do VIP zóny).
3. Pokyny k cestě a místa shromáždění delegátů ve vozidlech
- Vozidla s odznakem DELEGÁT 1 (sedící v prostoru tribuny A1+A3 na pravé straně mauzolea prezidenta Ho Či Minova města - na straně ulice Chua Mot Cot): Vozidla ze všech směrů se pohybují a zastavují na křižovatce Chu Van An - Le Hong Phong nebo Tran Phu - Ong Ich Khiem, delegáti vystupují z vozidla a procházejí na tribunu bezpečnostní kontrolou č. 8 Hung Vuong nebo č. 2 Ong Ich Khiem.
Poté vozidlo pokračovalo v pohybu pod vedením dopravní policie, aby se shromáždilo v areálu Císařské citadely Thang Long, u stanice 66 Ministerstva národní obrany (č. 5 Hoang Dieu) a u starého Vietnamského vojenského historického muzea (č. 28 Dien Bien Phu).
- Vozidla s odznakem DELEGÁT 2 (sedící v prostoru tribuny A2+A4, levá strana mauzolea prezidenta Ho Či Mina - strana Prezidentského paláce): vozidla ze všech směrů se pohybují a zastavují na křižovatce Hoang Dieu - Hoang Van Thu, delegáti vystupují z vozidla, procházejí zde bezpečnostní kontrolou a zaujímají svá místa na tribuně.
Vozidlo se poté pohybuje pod vedením dopravní policie, která se shromáždila v areálu Císařské citadely Thang Long nebo stanice 66 Ministerstva národní obrany (č. 5 Hoang Dieu), bývalého Vietnamského vojenského historického muzea (č. 28 Dien Bien Phu).
- Vozidla s odznaky DELEGÁTA (sedící na tribunách B+C): Vozidla ze všech směrů vjíždějící do organizačního prostoru zastavují na trasách Dien Bien Phu, Hoang Dieu, Tran Phu, Chu Van An. Delegáti vstupují na tribuny přes bezpečnostní kontrolní stanoviště v Doc Lap - Dien Bien Phu, Bac Son - za Památníkem hrdinů a mučedníků a Hoang Dieu - Hoang Van Thu.
Poté se vozidla přesunula na místo montáže v sídle starého okresního lidového výboru Long Bien, do Hanojského muzea, Paláce architektury (ulice Xuan Tao) a na trasy v městské oblasti Tay Ho Tay.
- Odznak KVBV: Používá se pro vozidla agentur, ministerstev, oddělení, poboček a osoby v omezených prostorách; výše uvedený odznak neplatí pro vjezd do oblasti, kde se koná slavnostní ceremoniál, ani pro jeho opuštění, pouze pro shromáždění v sídle agentury nebo jednotky.
- Pro červenou vlajku a puzzle bloky: Ze všech směrů na ulici Son Tay, bloky vystoupí z autobusu a jdou do organizační oblasti přes bezpečnostní kontrolní stanoviště č. 17 Ngoc Ha. Vozidla se přesunou a shromáždí na 40m silnici spojující most Nhat Tan s mostem Thang Long (městská oblast Sunshine) a kruhový objezd u mostu Nhat Tan.
- Pro masy účastnící se průvodu a uměleckých představení: Velitelství gardy provádí bezpečnostní kontroly v prostoru shromáždění ze všech směrů pohybu až k shromáždění na ulici Quan Thanh. Vozidla se pohybují a shromažďují v areálu Univerzity vědy a techniky.
- V případě konvoje s dopravní policií jako průvodcem (na ministerské úrovni a ekvivalentní), u kterého se očekává pohyb po trase DELEGÁTŮ 1 a 2 za účelem návratu delegátů, se konvoj přesune do shromažďovacího prostoru na dvoře Ho Či Minova muzea (č. 19 Ngoc Ha).
Pro lidi
Lidé, kteří potřebují cestovat do Hanoje, centrální části města, aby pozorovali a monitorovali aktivity na dálnici A80, by měli proaktivně aktualizovat informace o shromažďovacích místech vozidel stanovených organizačním výborem a cestovní doporučení takto:
- Lidé z lokalit vstupujících do Hanoje, kteří potřebují projet západními vstupními trasami, by měli minimalizovat cestování po státní dálnici 21A (od křižovatky s státní dálnicí 32 ke křižovatce Cho Ben), státní dálnici 6, třídě Thang Long a státní dálnici 32, aby obsloužili pochodující skupiny a mobilizaci sil; při přesunu do centra Hanoje by měli použít jiné alternativní trasy (doporučuje se přesunout se do jižní, jihovýchodní, severovýchodní a severní vstupní zóny města pro vstup do centrální oblasti).
- Lidé z lokalit se stěhují do Hanoje jižními vstupními trasami (národní dálnice 1A, dálnice Phap Van - Cau Gie...), jihovýchodním směrem (národní dálnice 5A, dálnice Hanoj - Hai Phong), severovýchodním směrem (národní dálnice 3, dálnice Hanoj - Thai Nguyen, dálnice Hanoj - Bac Giang) a severním směrem (národní dálnice 2, dálnice Hanoj - Lao Cai) a sledují trasy vedoucí do centra Hanoje.
V oblastech mimo okruhy 3 a 2 omezte dopravu na vnitřní oblasti; parkujte na shromažďovacích místech pro vozidla stanovených organizačním výborem, upřednostňujte používání veřejné dopravy, zejména nadzemní dráhy (linka 2A Cat Linh-Ha Dong: ze stanice Yen Nghia - směr Ha Dong do stanice Cat Linh - směr O Cho Dua; linka 3 Nhon - stanice Hanoi: ze stanice Nhon - směr Tay Tuu do stanice Cau Giay - směr Giang Vo) a pohybujte se pěšky po některých ulicích v okresech Ba Dinh, Hoan Kiem, Cua Nam, Hai Ba Trung, Giang Vo, Ngoc Ha a v okolí náměstí Ba Dinh.
Lidé, kteří potřebují cestovat do Hanoje a centrální části Hanoje za účelem pozorování a monitorování dění na dálnici A80, by měli co nejvíce omezit používání osobních vozidel; zaměřit se na využívání veřejné osobní dopravy (autobusy, vlaky, nadzemní dráhy atd.), aby se zabránilo náhlému nárůstu počtu osobních motorových vozidel ve městě, což zvyšuje riziko dopravní zácpy.
V případě nutnosti použití osobních vozidel k přesunu, pozorování a monitorování aktivit na dálnici A80 je třeba věnovat pozornost shromažďovacím místům pro osobní vozidla, která zřídil organizační výbor; zastavovat, parkovat a shromažďovat vozidla v souladu s pokyny úřadů; nezastavovat ani neparkovat na vozovce ani na chodníku, aby se zabránilo dopravním překážkám a dopravním zácpám.
Časy organizování akcí a provádění uzavírek silnic, omezení vozidel a odklonů dopravy se mohou na žádost organizačního výboru změnit. Dopravní policie bude tuto informaci aktualizovat a široce oznámit.
Zdroj: https://hanoimoi.vn/huong-dan-cach-di-chuyen-doi-voi-dai-bieu-khach-moi-va-nguoi-dan-du-su-kien-a80-713508.html






Komentář (0)