Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Cestovní pokyny pro delegáty, hosty a osoby účastnící se akce A80

Oddělení dopravní policie Ministerstva veřejné bezpečnosti poskytuje pokyny ohledně shromažďovacích míst vozidel, tras a bezpečnostních kontrol u příležitosti 80. výročí srpnové revoluce a Národního svátku, 2. září v Hanoji.

Hà Nội MớiHà Nội Mới21/08/2025

Fotografie z oblasti Ho Či Minova mauzolea na náměstí Ba Dinh při výročním ceremoniálu. Foto: Van Diep/VNA)
Fotografie z oblasti Ho Či Minova mauzolea na náměstí Ba Dinh, kde se konala oslava. Foto: Van Diep/VNA)

Aby byl zajištěn pohyb delegátů, účastníků silničního provozu, shromažďování vozidel a aby se usnadnilo monitorování, pozorování a pohyb při účasti na obecných výcvikových aktivitách, předběžných zkouškách, závěrečných zkouškách a oficiálním programu oslav 80. výročí srpnové revoluce a Národního svátku 2. září v Hanoji, vydává oddělení dopravní policie Ministerstva veřejné bezpečnosti pokyny k některým souvisejícím dopravním informacím ve prospěch občanů.

Pro delegáty a hosty

1. Hlavní tribuna:

Organizační výbor zajistí sedadla pro delegáty a hosty účastnící se ceremoniálu takto:

- Stánek A (z A0, A1, A2, A3, A4: 2 142 delegátů);

- Stánek B (od B1 do B5: 14 490 delegátů);

- Stánek C (C1-C5: 8 360 delegátů, včetně 4 598 bloků uspořádáných v prostorách C2+C3);

- Blok ozbrojených sil: 18 bloků = 1 800 soudruhů;

- Blok s rudou vlajkou: 1 800 soudruhů.

2. Umístění bezpečnostních kontrolních stanovišť pro delegáty a hosty

(1) Brána na adrese 17 Ngoc Ha (ovládající směr k Ho Či Minovu muzeu a tribunám);

(2) Brána umístěná v Ong Ich Khiem - Le Hong Phong (řídí přístup na stání A1, A3 a pro veřejnost);

(3) Brána umístěná v Le Hong Phong - Hung Vuong (řídí přístup na stání A1, A3 a veřejnosti);

(4) Brána umístěná v Doc Lap - Dien Bien Phu (kontrolující přístup na tribuny A2, A4 a pro veřejnost);

(5) Brána umístěná za Památníkem hrdinů a mučedníků (řídí přístup na tribuny A2, A4 a pro veřejnost);

(6) Brána nacházející se na ulici Hoang Van Thu – před ústředním organizačním výborem (kontroluje vstup vedoucích ministerstev, oddělení, poboček a hostů);

(7) Brána se nachází v oblasti Zelené brány C (bezpečnostní kontrola do VIP zóny).

ttxvn-dam-bao-an-ninh-a80-8.jpg
Vojenské síly byly nasazeny k blokádě mnoha ulic, aby byla zajištěna bezpečnost, pořádek a bezpečnost silničního provozu během prvního generálního výcvikového ceremoniálu. (Foto: Pham Kien/VNA)

3. Pokyny k cestě a místa shromáždění delegátů ve vozidlech

- Vozidla s odznakem DELEGÁT 1 (sedící v prostoru tribuny A1+A3 na pravé straně mauzolea prezidenta Ho Či Minova města - na straně ulice Chua Mot Cot): Vozidla ze všech směrů se pohybují a zastavují na křižovatce Chu Van An - Le Hong Phong nebo Tran Phu - Ong Ich Khiem, delegáti vystupují z vozidla a procházejí na tribunu bezpečnostní kontrolou na adrese 8 Hung Vuong nebo 2 Ong Ich Khiem.

Poté vozidlo pokračovalo v pohybu pod vedením dopravní policie, aby se shromáždilo v areálu Císařské citadely Thang Long, u stanice 66 Ministerstva národní obrany (č. 5 Hoang Dieu) a u starého Vietnamského vojenského historického muzea (č. 28 Dien Bien Phu).

- Vozidla s odznakem DELEGÁT 2 (sedící v prostoru tribuny A2+A4, vlevo od mauzolea prezidenta Ho Či Mina - strana Prezidentského paláce): vozidla ze všech směrů se pohybují a zastavují na křižovatce Hoang Dieu - Hoang Van Thu, delegáti vystupují z vozidla, procházejí zde bezpečnostní kontrolou a zaujímají svá místa na tribuně.

Vozidlo se poté pod vedením dopravní policie přesune na shromáždění v areálu Císařské citadely Thang Long nebo stanice 66 Ministerstva národní obrany (č. 5 Hoang Dieu), bývalého Vietnamského vojenského historického muzea (č. 28 Dien Bien Phu).

- Vozidla s odznakem DELEGÁT (sedící na tribunách B+C): Vozidla ze všech směrů vjíždějící do organizačního prostoru zastavují na trasách Dien Bien Phu, Hoang Dieu, Tran Phu, Chu Van An. Delegáti vstupují na tribuny přes bezpečnostní kontrolní stanoviště v Doc Lap - Dien Bien Phu, Bac Son - za Památníkem hrdinů a mučedníků a Hoang Dieu - Hoang Van Thu.

Poté se vozidla přesunula na místo montáže v sídle starého okresního lidového výboru Long Bien, do Hanojského muzea, Paláce architektury (ulice Xuan Tao) a na trasy v městské oblasti Tay Ho Tay.

- Odznak KVBV: Používá se pro vozidla agentur, ministerstev, oddělení, poboček a osoby v omezených prostorách; výše uvedený odznak neplatí pro vjezd do oblasti, kde se koná slavnostní ceremoniál, ani pro jeho opuštění, pouze pro shromáždění v sídle agentury nebo jednotky.

- Pro červenou vlajku a puzzle bloky: Ze všech směrů na ulici Son Tay, bloky vystoupí z autobusu a jdou do organizační oblasti přes bezpečnostní kontrolu na adrese 17 Ngoc Ha. Vozidla se přesunou a shromáždí na 40m silnici spojující most Nhat Tan s mostem Thang Long (městská oblast Sunshine) a kruhový objezd u mostu Nhat Tan.

- Pro masy účastnící se průvodu a uměleckých představení: Velitelství gardy provádí bezpečnostní kontroly ze všech směrů pohybu až k shromažďovacímu prostoru na ulici Quan Thanh. Vozidla se pohybují a shromažďují v areálu Univerzity vědy a techniky.

- Očekává se, že konvoj vedený dopravní policií (na ministerské úrovni a ekvivalentní) se pro návrat delegátů přesune po trase DELEGÁT 1 a 2; konvoj se přesune do shromažďovacího prostoru na dvoře Ho Či Minova muzea (č. 19 Ngoc Ha).

ttxvn-dam-bao-an-ninh-a80-6.jpg
Kromě zajištění bezpečnosti silničního provozu jsou dopravní policisté připraveni podporovat obyvatele i mezinárodní turisty, kteří navštíví hlavní město během Velkého festivalu. (Foto: Pham Kien/VNA)

Pro lidi

Lidé, kteří potřebují cestovat do Hanoje, centrální části Hanoje, aby pozorovali a monitorovali aktivity na dálnici A80, by měli proaktivně aktualizovat informace o shromažďovacích místech vozidel stanovených organizačním výborem a cestovní doporučení takto:

- Lidé z lokalit vstupujících do Hanoje, kteří potřebují jet západními vstupními trasami, by měli minimalizovat cestování po státní dálnici 21A (od křižovatky s státní dálnicí 32 ke křižovatce Cho Ben), státní dálnici 6, třídě Thang Long a státní dálnici 32, aby obsloužili pochodující skupiny a mobilizaci sil; při přesunu do centra Hanoje by měli jako alternativy použít jiné trasy (doporučuje se přesunout se do jižní, jihovýchodní, severovýchodní a severní vstupní oblasti města pro vstup do centrální oblasti).

- Lidé z lokalit se stěhují do Hanoje jižními vstupními trasami (národní dálnice 1A, dálnice Phap Van - Cau Gie...), jihovýchodním směrem (národní dálnice 5A, dálnice Hanoj ​​- Hai Phong), severovýchodním směrem (národní dálnice 3, dálnice Hanoj ​​- Thai Nguyen, dálnice Hanoj ​​- Bac Giang) a severním směrem (národní dálnice 2, dálnice Hanoj ​​- Lao Cai) a sledují trasy vedoucí do centra Hanoje.

Při příjezdu do oblastí mimo okruh 3 a okruh 2 omezte dopravu na vnitřní oblast; zaparkujte na místech pro shromažďování vozidel stanovených organizačním výborem, upřednostňujte používání veřejné dopravy, zejména nadzemní dráhy (linka 2A Cat Linh-Ha Dong: ze stanice Yen Nghia - směr Ha Dong do stanice Cat Linh - směr O Cho Dua; linka 3 Nhon - stanice Hanoi: ze stanice Nhon - směr Tay Tuu do stanice Cau Giay - směr Giang Vo) a pohybujte se pěšky po některých ulicích v okresech Ba Dinh, Hoan Kiem, Cua Nam, Hai Ba Trung, Giang Vo, Ngoc Ha a v okolí náměstí Ba Dinh.

Lidé, kteří potřebují cestovat do Hanoje a centrální části Hanoje za účelem pozorování a monitorování dění na dálnici A80, by měli minimalizovat používání osobních vozidel a zaměřit se na využívání veřejné osobní dopravy (autobusy, autokary, vlaky, nadzemní dráhy atd.), aby se předešlo náhlému nárůstu počtu osobních motorových vozidel ve městě, což zvyšuje riziko dopravní zácpy.

V případě nutnosti použití osobních vozidel k přesunu, pozorování a monitorování aktivit na dálnici A80 je třeba věnovat pozornost shromažďovacím místům pro osobní vozidla, která zřídil organizační výbor; zastavovat, parkovat a shromažďovat vozidla v souladu s pokyny úřadů; nezastavovat ani neparkovat na vozovce ani na chodníku, aby se zabránilo dopravním překážkám a dopravním zácpám.

Časy organizování akcí a provádění uzavírek silnic, omezení vozidel a odklonů dopravy se mohou na žádost organizačního výboru změnit. Dopravní policie bude tuto informaci aktualizovat a široce oznámit.

Zdroj: https://hanoimoi.vn/huong-dan-cach-di-chuyen-doi-voi-dai-bieu-khach-moi-va-nguoi-dan-du-su-kien-a80-713508.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt