
Premiér proto požádal předsedy lidových výborů provincií a měst, aby nařídili ministerstvu školství a odborné přípravy, aby předsedalo a koordinovalo s ministerstvy a pobočkami urychlenou revizi a sestavení statistik o škodách ve školství způsobených bouří č. 11; aby proaktivně využívali místní rozpočty, centrální podporu a další legálně mobilizované zdroje k rychlému překonání škod způsobených bouří č. 11 a zajistili podmínky pro učitele, učebny, výukové vybavení, učební materiály a školní hygienu, aby studenti mohli chodit do školy.
Ministerstvo školství a odborné přípravy nařizuje a naléhavě žádá vzdělávací sektor v obcích, aby přezkoumal a proaktivně radil místním stranickým výborům a úřadům s cílem nasměrovat a mobilizovat síly a zdroje k rychlé opravě vzdělávacích institucí postižených přírodními katastrofami; aby měl včasné plány na podporu knih, výukového vybavení a učebních materiálů pro vzdělávací instituce poškozené přírodními katastrofami s cílem rychle obnovit a zajistit vzdělávací podmínky pro studenty; aby působil jako ústřední bod pro shrnování zpráv o škodách z provincií a měst; aby doplňoval informace a údaje o škodách pro případné přidružené vzdělávací a odborné instituce, aby dokončil celkovou zprávu o škodách způsobených bouří č. 11 pro vzdělávací sektor a předložil ji předsedovi vlády do 15:00 hodin dne 15. října.
Ministři ministerstev veřejné bezpečnosti, národní obrany, zemědělství a životního prostředí nadále nařizují jednotkám nacházejícím se v oblasti, aby podporovaly obce při úklidu škol, přezkoumávaly a vypočítávaly škody na žádost lidových výborů provincií a měst. Ministr financí vyrovnává zdroje na podporu obcí při překonávání škod způsobených bouří č. 11.
Premiér pověřil místopředsedu vlády Le Thanh Longa monitorováním a naléháním na ministerstva, pobočky a obce, aby toto nařízení provedly.
Zdroj: https://nhandan.vn/khac-phuc-thiet-hai-do-bao-so-11-giay-ra-doi-voi-nganh-giao-duc-post914908.html
Komentář (0)