10 dalších dočasných domů každý den
Po historické povodni byly stovky domů v horských obcích západně od města Da Nang smeteny vodou nebo se zřítily. Armáda, která sdílela těžkosti a ztráty lidí, koordinovala své úsilí s místními úřady a dobrovolnickými organizacemi, aby společně přispěly a zajistily desítky soustředěných evakuačních bodů, aby se zabránilo povodním, s plnými zásobami potravin, proviantů a předmětů denní potřeby.
![]() |
Milice obce Tra Leng pomáhá lidem ve vesnici 1 stavět po povodni dočasné domy. |
Téměř týden vojáci kromě překonávání sesuvů půdy a překračování hor a lesů, aby zásobovali odlehlé oblasti potravinami, využívají také svůj čas k návštěvě vesnic, kde provádějí průzkum a hledají místa pro stavbu doškových domů a dočasných obydlí pro lidi. Někteří řezali bambus a stavěli sloupy; někteří pokládali střechy a přibíjeli je; někteří připevňovali ploty a stavěli zástěny, od vesnic 2, 3, 4 (obec Tra Leng) až po vesnice Ngoc Giac, Tra Giac, Ngoc Tu, Song Y (obec Tra Tan)... vojáci, milice a další síly pracují velmi naléhavě. Silný déšť, silný vítr a strmé, klikaté, kluzké a blátivé průsmyky znemožňují přístup motorových vozidel, takže vojáci museli materiál přepravovat a stavbu provádět výhradně ručně. Vojáci pracující ve dne v noci dosud postavili 46 doškových domů z bambusu a rákosu, což lidem zpočátku pomáhá zajistit stabilní život.
Po více než týdnu evakuace, protože její starý dům byl smeten povodní, se paní Ho Thi Von, žijící ve vesnici 3, obec Tra Tan, odpoledne 3. listopadu vracela do provizorního domu postaveného armádou a dojatě se podělila: „V těchto deštivých a povodňových podmínkách je velmi dobré, že jsme s manželem nechali vojáky postavit provizorní dům, ve kterém budeme bydlet. Vojáci nám také dali hrnce, pánve, rybí omáčku, sůl, sušené ryby... Podpora vojáků pomohla mé rodině zpočátku překonat těžkosti.“
![]() |
| Pro domácnosti v oblasti sesuvu půdy byly postaveny dočasné domy z bambusu a došků důstojníky a vojáky vojenského velitelství obce Tra Tan. |
Podplukovník Luu Phuoc Thuy, zástupce náčelníka politického oddělení velitelství PTKV 3-Tra My, uvedl: „Po pečlivém průzkumu oblasti jsme museli jet do evakuační oblasti, abychom vyzvedli lidi, prodiskutovali a dohodli se na místě a způsobu stavby a poté jsme museli postavit domy. Domy z bambusu a došky postaví skupina 15 lidí v průměru za den. U dřevěných domů, které znovu využívají staré rámy a materiály vytažené z trosek, to bude trvat déle. Jednotka se snaží postavit každý den asi 10 dočasných domů, aby si lidé mohli brzy stabilizovat svůj život.“
Účinnost „vzdušného mostu“ pro přepravu zásob
Aby se urychlila přeprava a dodávky potravin do vesnic a osad izolovaných povodňovými vodami a sesuvy půdy, zorganizovalo v posledních dvou dnech velitelství PTKV 3-Tra My s podporou a pomocí dobrovolnických skupin z Ho Či Minova Města a provincie Quang Ngai stovky letů dronů pro bezpečnou přepravu zboží přes řeky a hory.
V poledne 3. ledna na křižovatce skalního pole Ba Phu (vesnice Tra Giac, obec Tra Tan) pod dohledem pana Tran Van Duye a Tran Van Dinha (v obci Dak To, provincie Quang Ngai) a jejich kolegů nepřetržitě přepravovaly 3 velkokapacitní bezpilotní letouny pytle o hmotnosti od 40 kg do 60 kg přes oblast sesuvu dlouhou téměř 800 m (což způsobilo místní zácpu na státní dálnici 40B spojující obec Tra My s horskými obcemi západně od města Da Nang) na místo shromáždění.
![]() |
| Důstojníci a vojáci obranného velitelství regionu 3 – Tra My používají drony k zásobování lidí v odlehlých vesnicích a osadách potravinami. |
Na druhé straně, pod velením podplukovníka Ho Thanga Tra, zástupce velitele PTKV 3-Tra My Command, 40 vojáků a desítky místních mladíků naléhavě vykládalo zboží a přepravovalo ho do každé vesnice a osady. Zatímco čekali na návrat tranzitních sil z křižovatky s lomem, aby mohly pokračovat v přebírání zboží, tým „pozemních pilotů“ naléhavě použil pick-upy k přepravě dronů na 6 dalších shromaždiště podél státní dálnice 40B, aby provedli lety nad povodní a doručili zboží přes řeku Tranh.
Během pouhých dvou hodin se k jednotkám na druhé straně řeky dostalo téměř 4 tuny rýže, instantních nudlí, suchého jídla a dalších nezbytností, které byly naloženy na motocykly a přepraveny na místa pomoci. Letadla nepřetržitě fungovala a přinášela lásku a soucit ozbrojených sil izolovaným lidem.
Podplukovník Dang Ngoc Toan, velitel 3. pluku PTKV Tra My, přímo velitel sil na místě, uvedl: „Za složitých povětrnostních podmínek by bylo velmi nebezpečné a časově náročné, kdyby vojáci převáželi zboží přes oblast sesuvu půdy nebo na veslicech přes řeku Tranh, jako v předchozích dnech. S účinnou podporou bezpilotních letounů jednotka přepravila a dodala téměř 10 tun zboží, včetně potravin a nezbytností, lidem v odlehlých horských vesnicích a osadách.“
Důstojníci a vojáci jednotek spadajících pod Vojenskou oblast 5 (Vojenské velitelství města Da Nang, Divize 315, Ženijní brigáda 270, Informační brigáda 575, Vojenská škola Vojenské oblasti 5) a jednotek spadajících pod Námořní oblast 3, Velitelství 86, stojí bok po boku s vojáky v horských oblastech, rovinách a pobřežních oblastech. Speciální jednotky také usilovně pracují na pomoci lidem s posilováním a ochranou hráze An Luong (obec Duy Nghia); sbírají bahno a zeminu, čistí školy, ulice a budovy v Hoi An, Dien Ban Tay, Dai Loc, Hoa Vang...
Zdroj: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/khan-truong-tiep-te-luong-thuc-giup-nguoi-dan-vung-lu-dung-nha-1007525









Komentář (0)