Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vedoucí představitelé strany a státu uspořádali slavnostní recepci u příležitosti 80. výročí státního svátku 2. září

Večer 1. září uspořádali představitelé strany a státu slavnostní recepci u příležitosti 80. výročí Národního dne Vietnamské socialistické republiky (2. září 1945 - 2. září 2025).

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An01/09/2025

Recepce se zúčastnili generální tajemník To Lam s manželkou, prezident Luong Cuong s manželkou, předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man s manželkou a mnoho dalších vůdců a bývalých představitelů strany a státu.

Zúčastnily se také vietnamské hrdinské matky, významní hrdinové Lidových ozbrojených sil, hrdinové práce, zástupci náboženství, etnických menšin, intelektuálové, vědci , zástupci umělců, mládeže, podniků a významní Vietnamci ze zahraničí.

délka 2.jpg
Předseda Kambodžské lidové strany, předseda kambodžského senátu Hun Sen.
délka.jpg
První tajemník kubánského prezidenta Miguel Díaz Canel Bermudez a jeho manželka.
délka 15.jpg
Předseda Všečínského shromáždění lidových zástupců Čao Ledži.

Na mezinárodní úrovni se zúčastnili prezident Kambodžské lidové strany, předseda kambodžského senátu Hun Sen; první tajemník kubánského prezidenta Miguel Diaz-Canel Bermudez; předseda Všečínského shromáždění lidových zástupců Číny Zhao Leji; předseda Sněmovny reprezentantů Běloruska Igor Sergeenko; místopředseda vlády Laosu Saleumxay Kommasith; první místopředseda Rady federace Ruského parlamentu Vladimir Vladimirovič Jakušev; zástupci politických stran, vlád zemí, velvyslanci, chargé d'affaires, vedoucí mezinárodních organizací ve Vietnamu a mezinárodní přátelé.

délka 6.jpg
Recepce se zúčastnili vedoucí představitelé strany a státu a delegáti.

Prezident Luong Cuong na recepci jménem stranických a státních vůdců uvedl, že 2. září 1945 na historickém náměstí Ba Dinh prezident Ho Či Min přečetl nesmrtelnou Deklaraci, v níž slavnostně prohlásil celému národu a světu zrození Vietnamské demokratické republiky, nyní Vietnamské socialistické republiky, a zahájil novou éru - éru nezávislosti, svobody a štěstí vietnamského lidu.

Od té doby se pod vedením Komunistické strany Vietnamu a milovaného strýčka Ho sjednotil celý vietnamský lid, překonal všechny těžkosti a výzvy a dosáhl velkých a historických úspěchů.

délka 10.jpg
Promluvil prezident Luong Cuong.

Abychom dnes měli nezávislý, svobodný a šťastný Vietnam, celá strana, celý lid a celá armáda si vždy pamatují a hluboce váží velkých zásluh velkého prezidenta Ho Či Mina; s úctou vzdávají hold předchozím vůdcům; hrdinům, mučedníkům; hrdinným vietnamským matkám, hrdinům Lidových ozbrojených sil, hrdinům práce, zraněným a nemocným vojákům, příbuzným mučedníků, lidem se záslužnými službami...

Prezident Luong Cuong vyjádřil hlubokou vděčnost za bezvýhradnou a spravedlivou podporu, kterou Vietnamu poskytli mezinárodní přátelé, progresivní síly a mírumilovní lidé z celého světa.

Prezident s úctou poděkoval velvyslancům, chargé d'affaires a zástupcům mezinárodních organizací ve Vietnamu za jejich trvalé úsilí a aktivní přínos k posílení přátelství, spolupráce a vzájemného porozumění mezi vietnamským lidem a lidmi jiných zemí.

S vůlí a vroucí touhou vybudovat silnou zemi, spolu s inteligencí a odolností, bude vietnamský lid i nadále dobývat nové výšiny, podporovat inovace, proaktivně se integrovat, rozněcovat a šířit plamen usmíření, solidarity a mezinárodní spolupráce.

délka 9.jpg
Slavnostní gratulaci provedli generální tajemník To Lam, prezident Luong Cuong a předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man.

V bouřlivém světě prezident zdůraznil, že budoucnost a osud vietnamského lidu jsou vždy úzce spjaty s budoucností a osudem národů po celém světě. Vietnam bude i nadále usilovat o upevňování a prohlubování přátelských vztahů a spolupráce se zeměmi a partnery po celém světě a pozitivně přispívat ke světové politice, globální ekonomice a lidské civilizaci.

Prezident připomněl výrok prezidenta Ho Či Mina: „Síla, velikost a vytrvalost vietnamského lidu jsou v zásadě dány solidaritou vietnamského lidu a podporou lidí celého světa. Mezinárodní solidarita má pro nás velký význam.“

Prezident potvrdil, že Vietnam bude i nadále spolupracovat s mezinárodními přáteli a spojovat s nimi ruce, aby vytvořil svět míru, prosperity a udržitelného rozvoje.

Zdroj: https://baonghean.vn/lanh-dao-dang-nha-nuoc-chieu-dai-trong-the-nhan-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-2-9-10305687.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Katedrála Notre Dame v Ho Či Minově Městě je jasně osvětlena, aby přivítala Vánoce 2025
Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.
Hlavní město žlutých meruněk v centrálním regionu utrpělo těžké ztráty po dvou přírodních katastrofách

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Pho „létající“ za 100 000 VND za misku vyvolává kontroverzi, stále je plno zákazníků

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt