Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Loan Sicre de Fontbrune: Přinášíme vietnamské umění do města světla

Paříž – ráj ve všech oblastech umění od malířství, starožitností, výzkumu, sběratelství... Uprostřed nádhery „města světla“ „víla“ Loan Sicre de Fontbrune, jedna z vzácných spisovatelek vietnamského původu, průkopnice v oblasti výzkumu a sběratelství vietnamského umění a starožitností, využila svých hlubokých znalostí k tomu, aby se vietnamské umění proslavilo v Evropě.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/05/2025

Loan Sicre de Fontbrune, jejíž vietnamské jméno je Doan Ba ​​​​Tri Phuong Loan, pochází ze šlechtické rodiny v Hue . Říká se jí „víla“, protože od svého příchodu do Francie (1979) jí její krása ve dvaceti letech pomohla získat titul královny na první soutěži Miss Asia konané ve Francii (1981).

Přinášíme vietnamské umění do města světel - Foto 1.

Loan Sicre de Fontbrune vedle díla Hoang Tich Chua během přednášky o indočínském výtvarném umění v Ho Či Minově Městě . FOTO: LP

Ale tato krása byla po mnoho let zastíněna, ba dokonce zapomenuta, protože má jiné krásy v mnoha oblastech, jako například: jazyk (plynně hovoří 6 cizími jazyky), archeologie (7 let po sobě jdoucích se účastní vykopávek a výzkumu kultury Champa, starověké keramiky Go Sanh, keramiky Chu Dau ve Vietnamu), sběratelství (obrazy indočínských umělců, signovaný porcelán, smaltované nádobí Hue, starověká keramika Dai Viet, současné vietnamské obrazy...), výzkum (psaní knih, novin, výzkumných článků, seminářů, přispívání k novele vietnamského zákona o kulturním dědictví, představování vietnamského umění doma i v zahraničí).

Z domovského stesku

Paní Loan vzpomínala na svůj příběh o příchodu do Francie: „Po sjednocení země v roce 1975 jsem pokračovala ve studiu a v roce 1977 jsem složila maturitu. Byla to poslední maturitní zkouška pro studenty francouzských škol. V té době v Saigonu zbylo jen 7 lidí. Moje rodina měla francouzskou národnost, ale nechtěla opustit Vietnam, protože se bála, že pokud odejdou, nebudou mít možnost se vrátit. Moji rodiče v té době nepracovali a díky bakalářskému studiu (literární oddělení) jsem učila francouzštinu vietnamské děti s francouzskou národností žijící v Saigonu, které se připravovaly na odjezd do Francie. V té době jsem dostávala francouzský plat 500 franků měsíčně, což stačilo na uživení celé rodiny. V roce 1979 byla celá rodina nucena odejít do Francie. Před odjezdem jsem navštívila dům malíře Tu Duyena a koupila 3 hedvábné obrazy a dům pana Doi Ngoan Quana (Číňan) a koupila 5 slonovinových řezbářských figur. Ty...“ byly to první sebraná umělecká díla a také díla, která jsem si s sebou přivezl do Francie.“

V nádherné Paříži zaplavily Phuong Loan vzpomínky obrazy vlasti, většinou dny putování po jejím rodném městě z matčiny strany v Bien Hòa. Stál tam starobylý rodový dům, kde se stále dochovala pozlacená a červeně lakovaná plaketa Le Quang Duong (mateřská rodina) s dvojicí starých paralelních vět; pak rodokmen, který sestavil, meč její zesnulé babičky z matčiny strany, vykládaný perletí, z doby, kdy byla úřednicí za dynastie Thanh Thai…

V rodinné zemi jsou starobylé hrobky předků propracovaně vytesány. Phuong Loan vzpomíná: „Když jsem poprvé přijela do Francie, pojem vietnamské kultury byl velmi vágní, mnoho lidí tomu nevěnovalo pozornost. Představa mé vlasti mi pomohla více se zajímat o studium mnoha cizích jazyků, abych měla možnost přístupu k mnoha zdrojům dokumentů o kulturních dějinách Vietnamu a východní Asie.“

Pro zkušeného sběratele

Po svatbě si Loan změnila jméno na jméno svého manžela. Pařížští archeologové a slavné aukční domy v té době věděli o Loan Sicre de Fontbrune a její nekonečné touze po všech dražených artefaktech souvisejících s vietnamskou kulturou.

Přinášíme vietnamské umění do města světel - Foto 2.

Chu Dau, starobylá keramická linie, kterou Loan Sicre de Fontbrune zkoumá od 90. let 20. století. FOTO: LP

Možnost vlastnit mnoho cenných artefaktů také pomohla Loan získat více zkušeností v oblasti konzervace a muzeí. Loan Sicre de Fontbrune spolupracovala se svým učitelem a „pokladnicí znalostí“ Albertem Le Bonheurem (1938–1996) v Národním muzeu asijského umění Guimet a postupně se stala odbornicí v oblasti vietnamských starožitností, kterou muzea zve k editaci a identifikaci starožitností neznámého původu. Mnoho z nich pochází z Vietnamu, například keramická čajová soba Bat Trang, kterou Phan Thanh Gian daroval muzeu Sèvres, modře glazované porcelánové předměty Hue v muzeu Guimet (daroval Vuong Hong Sen) a v Muzeu výtvarných umění Limoges, pozlacená červeně lakovaná socha v muzeu Guimet, o které si všichni dříve mysleli, že pochází odněkud z Tibetu...

Když se vrátíme k příběhu sběratelství, pařížský expert na starožitnosti Vincent L'Herrou se jednou s autorkou podělil: „Když se Loan Sicre de Fontbrune objevila na aukci a líbil se jí nějaký předmět, pro ostatní bylo těžké jí konkurovat a ona byla tou, která přispěla ke zvýšení ceny indočínských obrazů a vietnamských starožitností.“

Když se paní Loan na to zeptali majitele, zasmála se a vysvětlila: „Když jsem zpočátku kupovala vietnamské umění, nikdo se mnou nesoupeřil. Pak přišel můj přítel Christian Duc, designér laků a perleti. Na aukcích vietnamského umění jsme obvykle na konci zbývali jen já a Duc. Vždycky jsem podlehla, protože jsem věděla, že když se mu něco líbí, půjde až do konce. Koupené předměty jsem si nosila domů a kromě toho, že jsem si je každý den prohlížela, jsem k nim také nechala přátele, kolegy, badatele a sběratele, aby se od sebe navzájem dozvěděli více o starožitnostech a obrazech.“

Když historici vyprávějí příběhy

Loan Sicre de Fontbrune, historik umění, se také postaral o vietnamské umění prostřednictvím bezprecedentních výstav, jako například: „VN: Umění a kultura, od minulosti po současnost“ (Le Vietnam: Art et Culture, du passé au présent), která v roce 2002 shromáždila 450 vietnamských starožitností vybraných z vietnamských muzeí a vystavených v Belgii. Akci přijelo informovat více než 200 mezinárodních novinářů. V roce 2012 Loan znovu vzbudil pozornost výstavou „Od Rudé řeky k řece Mekong - Vize Vietnamu“ (Du Fleuve Rouge au Mékong - Visions du Vietnam) v muzeu Cernuschi, která načrtla panoramatický pohled na vývoj historie indočínského výtvarného umění prostřednictvím typických děl a přilákala více než 15 000 návštěvníků z mnoha zemí.

Přinášíme vietnamské umění do města světel - Foto 3.

Šperky z doby Oc Eo, královské kostýmy, předměty ze slonoviny, dřeva, kamene... to vše je součástí sbírky Loan Sicre de Fontbrune. FOTO: LP

Po téměř půlstoletí kulturních aktivit v Evropě se Loan Sicre de Fontbrune obrací k Vietnamu. Loan pořádá a pořádá přednášky, semináře a umělecké výstavy ve Francii i Vietnamu, které přitahují velké množství milovníků umění.

Na otázku ohledně svých dlouhodobých plánů paní Loan dodala: „V Ho Či Minově Městě otevřu uměleckou galerii, kterou bude spravovat moje nejstarší dcera. Jedna věc je jistá, tato galerie nebude mít padělky. Budu vystavovat díla ze své sbírky spolu s dokumenty a knihami o umění, aby k nim měli přístup skuteční badatelé a sběratelé. Bude to také místo pro pořádání diskusí a výměn názorů na výtvarné umění a vietnamské umění.“


Zdroj: https://thanhnien.vn/loan-sicre-de-fontbrune-dem-nghe-thuat-viet-vao-kinh-do-anh-sang-185250429172605962.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Kamenná plošina Dong Van - vzácné „živoucí geologické muzeum“ na světě
Sledujte, jak se vietnamské pobřežní město v roce 2026 dostalo mezi nejlepší světové destinace
Obdivujte „záliv Ha Long na souši“ a právě se dostal na seznam nejoblíbenějších destinací světa.
Lotosové květy „barví“ Ninh Binh na růžovo shora

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Výškové budovy v Ho Či Minově Městě jsou zahaleny v mlze.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt