
První pocit úžasu a překvapení zažili učitel a studenti před scénou ve Vietnamském muzeu literatury.
Na začátku programu se studenti a učitelé v podání literárního průvodce shromáždili v zahradě soch, kde se nachází 20 bronzových soch slavných kulturních osobností země. Zde si studenti a učitelé vyslechli příběhy o slavném Le Quy Donovi, známém jako zázračné dítě ze Son Nama, který v pouhých 7 letech zazpíval dvojverší přítele svého otce.
Další je cesta nesení břemen Mysli a Bohatství do Chrámu literatury Vietnamského muzea literatury.

Zde se studenti a učitelé dozvěděli o procesu psaní od dynastie Han, Nom až po současný Quoc Ngu. Slyšeli o básni Nam Quoc Son Ha - první Deklaraci nezávislosti naší země... Období starověké a středověké literatury bylo shrnuto v téměř 30 minutách zážitku. Studenti a učitelé si vyslechli zejména pěkné básně o Příběhu z Kieu, zejména báseň, která Příběh z Kieu proměnila v snadno srozumitelný šestiosminový verš v podání autora Do Anh Vu - básníka, doktora literatury.

V rámci programu studenti a učitelé také zhlédli scénku „Chi Pheo“, typickou ukázku odrážející temný život naší země v letech 1930–1945. Tváří v tvář této temné společenské situaci našel prezident Ho Či Min způsob, jak osvobodit národ, a jednou ze zbraní na této cestě boje byly články a literární díla, které jsou v současné době vystaveny ve Vietnamském literárním muzeu.

Studenti se zúčastnili vzrušující literární prohlídky. Dva hosté, básník a PhD. Do Anh Vu a básník Lu Mai, se s nimi podělili o dojemný příběh páru básníka Xuan Quynha a dramatika Luu Quang Vua a poté si všichni společně zazpívali píseň Thuyen va Bien, báseň od Xuan Quynha, přímo ve výstavním prostoru.

Na konci hodiny se studenti zúčastnili luštění křížovek a orazítkování nápisu Srdce a talent na papír Do. Ti, kteří rychle vyřešili křížovku, dostali od programu dárky.

Učitelé a studenti střední školy Le Quy Don se podělili o své upřímné pocity z této zkušenosti: zkušenost a učení byly opravdu zajímavé a poutavé. Pochopili jsme a získali jsme více znalostí v našem literárním předmětu a více jsme si zamilovali literaturu naší země.

BTVHVN
Zdroj: https://baotangvanhoc.vn/tin-tuc/clb-em-yeu-van-hoc/lop-8a8-truong-thcs-le-quy-don-cau-giay-tim-hieu-nen-van-hoc-tai-bao-tang-van-hoc-viet-nam/






Komentář (0)