
V návaznosti na oficiální depeši Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu č. 5908/BVHTTDL-VP ze dne 4. listopadu 2025 o zaměření na rychlé překonání následků povodní v centrálním regionu; oficiální depeši č. 5909/CD-BVHTTDL ze dne 4. listopadu 2025 o proaktivní prevenci, zamezení a reakci na bouři KALMAEGI, s cílem proaktivně včas předcházet bouřím a povodním, zamezit jim a reagovat na ně, zajistit bezpečnost turistů a minimalizovat škody na turistických zařízeních a infrastruktuře způsobené bouřemi a povodněmi, Vietnamská národní správa cestovního ruchu žádá ministerstva cestovního ruchu, ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu provincií a měst, aby urychleně provedla následující opatření:
Důsledně plnit pokyny Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu uvedené v oficiálním depeši č. 5908/BVHTTDL-VP a oficiálním depeši č. 5909/CD-BVHTTDL; pokračovat v provádění obsahu oficiálního depeše č. 2242/CDLQGVN-VP ze dne 26. září 2025 Vietnamské národní správy cestovního ruchu o proaktivní reakci na bouře.
Včas řešit potíže, radit a navrhovat řešení příslušným orgánům na podporu podniků poskytujících turistické služby a domácností v oblasti komunitního cestovního ruchu v oblastech silně postižených povodněmi po bouřích s cílem rychle stabilizovat výrobu a obchodní život po bouřích.
Řízení správních rad turistických oblastí, atrakcí a zařízení turistických služeb v oblasti:
- Proaktivně úzce spolupracovat s místními úřady, funkčními agenturami a příslušnými jednotkami s cílem organizovat síly na podporu lidí a turistů v postižených oblastech.
- Komplexně přezkoumat a posoudit rozsah poškození turistické infrastruktury a technického zařízení (vybavení v destinacích, ubytovací zařízení, dopravní prostředky...), a tím zaměřit zdroje na rychlou opravu a obnovu poškozené infrastruktury po bouřích.
- Vypracovat plány a itineráře pro bezpečné a efektivní znovuotevření destinací a turistických služeb postižených bouřemi. Zařídit sanitaci a dezinfekci prostředí v prostorách s cílem zajistit čistou a krásnou turistickou krajinu; před opětovným přivítáním hostů zajistit bezpečnostní a hygienické standardy.
- Posílit komunikaci a propagaci image cestovního ruchu, potvrdit bezpečnost a připravenost destinací přivítat návštěvníky po bouři; vyvinout nové a atraktivní turistické programy a produkty, pobídkové a propagační programy pro přilákání turistů.
Shromáždit a nahlásit Vietnamské národní správě cestovního ruchu veškeré incidenty nebo škody (pokud k nim dojde) v odvětví cestovního ruchu před, během a po bouři za účelem včasného vydávání pokynů k řešení.
Vietnamská národní správa cestovního ruchu
Zdroj: https://bvhttdl.gov.vn/nganh-du-lich-chu-dong-trien-khai-cac-bien-phap-ung-pho-voi-bao-kalmaegi-va-khac-phuc-mua-lu-20251107083557989.htm






Komentář (0)