
Barevné figurky Hoang Duonga
Ve vesnici Hoang Duong existuje řemeslo výroby hliněných figurek již dlouho. Každý srpen lunárního kalendáře mnoho rodin ve vesnici pilně připravuje rýžovou mouku, barvy a bambusové rámy, aby vyrobily stovky malých, krásných hliněných figurek.
Paní Nguyen Thi Nhi (60 let) je jednou z mála řemeslnic, které si toto povolání stále udržují. „Od 10. dne 8. lunárního měsíce jsem začala vyrábět hračky to he. Dříve měly děti málo hraček, takže 15. dne 8. lunárního měsíce musela každá rodina koupit 1–2 hračky to he pro své děti a vnoučata. Dnes existuje mnoho moderních hraček, ale to he si stále uchovává své jedinečné rysy, rustikální i spojené s dětskými vzpomínkami,“ sdělila paní Nhi.

Proces výroby je velmi propracovaný a kompletně ruční. Od namáčení rýže přes noc, přes šlehání těsta do hladka, napařování a následné smíchání s přírodními barvivy. Když těsto dosáhne správné konzistence, řemeslník z něj začne formovat živé tvary, jako jsou kuřata, buvoli, ovocné tácy a dokonce i vinutí draci.
Pan Pham Xuan Phuc (82 let), který se tomuto povolání věnuje od mládí, stále s dojetím vzpomíná: „Během dotačního období celá vesnice vyráběla hliněné figurky. Díky tomuto povolání si mnoho rodin mohlo koupit zlato. Doufám, že moji potomci nenechají toto povolání zmizet, protože je to kultura mého rodného města.“

Dnes není Hoang Duong to he tak rozvinutý jako dříve, ale stále je chloubou obyvatel An Phu. Řemeslníci, kteří jsou stále silní, stále tvrdě pracují a učí děti a studenty v muzeích nebo na festivalech, aby tuto krásu zachovali.
Obří papírový doktor

Pokud se do vesnice An Dong v An Doai vrací barva dětství, je to rušná tradice, která se během svátků středu podzimu vyrábí obří papíroví doktori. Je to krásná tradice, která existuje již po celá desetiletí a ukazuje tradici pilnosti a touhu místních obyvatel po úspěchu.
Pan Le Dinh Hai, starosta vesnice An Dong, uvedl, že každou noc 14. dne 8. lunárního měsíce lidé nosí papírového doktora po vesnici. Věří, že je to modlitba za to, aby se jejich děti dobře učily, složily zkoušky a byly úspěšné.
Papírový doktor vysoký 2–3 metry, vyrobený z železného rámu, látky a barevného papíru. Obličej, košili a motivy jako drak, betel, měsíc a rám slunečníku vytvářeli vesničané. Od konce 7. lunárního měsíce se o práci dělili mladí muži, ženy a děti z vesnice. Někteří rám postavili, jiní nalepili papír, někteří malovali obličej a někteří zdobili. Pracovní atmosféra byla radostná a zároveň soudržná.
Pan Ngo Van Phuong (35 let z vesnice An Dong) se podělil: „Od dětství jsem se věnoval lékařské praxi. Teď, když mám děti, je učím. Nejen aby si užili Svátek středu podzimu, ale také abych doufal, že mé děti v novém školním roce pochopí význam pilnosti a úsilí.“
Během noci průvodu duněly lví bubny a děti dychtivě běžely za průvodem nesoucím doktora. Byl to okamžik, kdy se komunita obrátila k poznání a pěstovala víru v budoucnost svých dětí.
Harmonie dvou krás podzimního festivalu

Slavnostní střed podzimu v obci An Phu má velmi jedinečný charakter. Zatímco lidé ve vesnici Hoang Duong si uchovávají tradiční hračky spojené s dětskými vzpomínkami, lidé ve vesnicích An Dong a An Doai touží po nácviku vítání papírových doktorů. Tyto dva kulturní prvky se prolínají a vytvářejí skvělý Slavnostní střed podzimu, nevinný a zároveň bohatý na humanistický význam.
Přestože je moderní společnost zaplavena plastovými hračkami a elektronickou zábavou, obyvatelé kmene An Phu stále vytrvale udržují tradiční zvyky. Pro ně to není jen radost ze svátku úplňku, ale také pouto, které spojuje komunitu a připomíná dětem, aby si vážily kulturních hodnot svých předků.
Mnoho názorů naznačuje, že by tyto tradiční aktivity spojené s Polovina podzimu měly být zahrnuty do kulturních programů ve školách, na festivalech nebo propagovány v turistických destinacích. To je nejen způsob, jak zachovat tradiční kulturu, ale také otevírá cestu k ekonomickému rozvoji spojenému s ní.
Každá malá figurka, každý obří papírový doktor, v sobě skrývá lásku k vlasti, víru a touhy obyvatel An Phu. Zachování těchto zvyků není jen pro zachování svátku středu podzimu, ale také pro předávání kultury a péči o duše budoucích generací.
LINH LINHZdroj: https://baohaiphong.vn/nguoi-an-phu-gin-giu-net-dep-trung-thu-truyen-thong-522711.html
Komentář (0)