Paní Pham Thi Thu Hang často tráví čas čtením knih nebo diskusí o práci se svým synem - Foto V.SAN
Thu Hang absolvovala v roce 1975 Pedagogickou univerzitu v Ho Či Minově městě s titulem z francouzštiny a byla pověřena výukou v Song Be. Přestože se těšila na oficiální nástup na stupínek vítězů, tehdejší městská studentka byla šokována, když tato cesta začala řadou výzev.
Cesta zasévání znalostí
To, že musela žít daleko od domova, mít špatné vybavení a ubytování, mít nedostatečný plat na živobytí, studenti museli neustále pomáhat svým rodinám, takže měla jen velmi málo času na studium... ji to ohromovalo a zmatovalo.
„Ale pak jsem si řekla, že se musím víc snažit, že se nemůžu vzdát, protože láska, kterou ke mně lidé v té zemi chovali, byla tak vřelá a upřímná,“ vzpomínala paní Hangová. A problém s obživou částečně vyřešila učením angličtiny.
O několik let později byla přeložena do Ho Či Minova Města, aby učila na střední škole Le Hong Phong pro nadané děti. Přiznala, že to byla jedna z největších výzev na její cestě učitelství.
„Je třeba říct, že je na nás velký tlak, protože studenti školy jsou všichni na vynikající nebo vyšší úrovni, takže znalosti a způsob komunikace musí být jiné a pokročilejší. Nemluvě o tom, že v poslední době je kvůli rozvoji technologií a telefonů mnoho studentů rozptýlených, což učitelům ještě více ztěžuje komunikaci.“
„Starší učitelé, jako jsme my, se kromě neustálého zlepšování svých odborných znalostí musí také proaktivně učit a přistupovat k novým technologiím, aby zlepšili kvalitu výuky a lépe porozuměli našim studentům,“ sdělil bývalý vedoucí francouzsko-rusko-čínské skupiny na střední škole Le Hong Phong High School for Gifted.
Podle paní Hang učitel nejen učí jazyk, ale také pomáhá studentům porozumět kultuře dané země. Proto se v době, kdy měla na starosti řízení, zaměřila na výzkum a vytvářela pro studenty příležitosti k účasti v mezinárodních výměnných programech a kulturních výměnách ve Francii, Belgii atd.
Z francouzštiny jsem několikrát nedostal nula bodů. Podle mého názoru vyžaduje zvládnutí cizího jazyka velkou vytrvalost.
Dr. PHAM THI THU HANG
Pracujte neúnavně
I po 32 letech učitelské praxe ji stále zaměstnává vášeň a zájem o vzdělávání , a tak paní Hangová i po odchodu do důchodu nadále učí ve Francouzském institutu kulturní výměny a na mezinárodní škole.
Uvědomila si však, že své touhy a aspirace v oblasti vzdělávání může naplnit pouze tehdy, pokud bude řídit svou vlastní „loď“. Proto se se svým manželem – rovněž slavným pedagogem – rozhodli založit další vzdělávací instituci s nadějí, že přispějí k výchově ctnostných i profesionálních generací, kde talent a ctnost musí jít ruku v ruce.
Ještě více ji i jejího manžela dojalo, když se i jejich syn začal vzdělávat a doprovázel své rodiče.
Šťastný po téměř 50 letech na stupních vítězů
„Nejvíc mě v oblasti vzdělávání těší a na mě dělá hrdost to, když vidím pokrok, úspěch a štěstí svých studentů ve studiu i v pozdějším životě.“
Obzvláště mě dojalo, když jsem viděla zlobivé, šibalské děti, které se později staly vzornými, úspěšnými občany a vždycky si mě pamatovaly a měly mě rády, když jsme se znovu setkaly.
„Někteří další studenti se stali mými kolegy a byli mnohem lepší než já. Pro učitele existuje jen málo věcí, které by mě udělaly šťastnějším,“ svěřil se s emocemi učitel, který učí téměř 50 let.
Vinh San
Zdroj: https://tuoitre.vn/nguoi-phu-nu-ngoai-70-van-me-day-hoc-20250816090250479.htm






Komentář (0)