Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Původ idiomu „Jen udeř, kam ti řeknou“

(Baothanhhoa.vn) - Výraz „Prostě udeř, kam ukážeš“ tedy pochází z legendy „Bůh hromu udeří, kam ukáže“, a nikoli z toho, jak je vysvětleno v knize „Idiomy v obrazech“.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa25/07/2025

Původ idiomu „Jen udeř, kam ti řeknou“

Říká se: Zákon je jako hrom.

Útoč, kamkoli ti řeknou, a nikdy nenajdeš klid.

(Příběh o úhoři a ropuše - anonym)

Proč existuje idiom „Jen udeř, kamkoli ti řeknou“ (varianta: Just tref, kamkoli ti řeknou)?

Kniha „Ilustrované idiomy“ (sestavil Nguyen Thi Huong Ly; ilustrace Nguyen Quang Toan - nakladatelství Kim Dong, 2020) vysvětluje: „Prostě útočte, kamkoli vám řeknou: Za starých časů na bojišti generál velel armádě tak, že jel na koni, mečem nebo vlajkou ukazoval na cíl a pak křičel ‚Útok!‘. Vojáci museli poslouchat: kamkoli generál ukázal, vojáci útočili přesně tam, bez přemýšlení, a nesměli neuposlechnout. Význam: Pouze uměli mechanicky a pasivně plnit rozkazy, postrádali kreativitu.“

Nicméně, „Vojenské rozkazy jsou jako hory!“ Na bojišti, pokud vojáci neplní rozkazy svých generálů a svévolně „inovují“, povede to pouze ke katastrofě („Poražená armáda uteče v chaosu, aniž by čekala na rozkaz k ústupu“). Proto je silou armády to, že vojáci poslouchají rozkazy svých velitelů, a nelze to chápat jako „pouhé mechanické, pasivní a bez kreativity plnění rozkazů“.

Ve skutečnosti je „udeř, kam se ti řekne“ zkrácenou verzí „Bůh hromu udeří, kam se mu řekne“.

Podle lidových pověstí je Thien Loi (Bůh hromu) nebeské božstvo, které tvoří hromy a blesky a je mu nařízeno trestat zlé a nevěrné. Kohokoli nebesa Thien Loiovi přikážou potrestat, Thien Loi poslechne a udeří svým bleskem. Proto je Thien Loi také přirovnáván k věrnému služebníkovi, který vždy plní rozkazy svého pána.

Existuje čínské přísloví, které říká: „Bůh hromu nebije ty, kdo jedí,“ podobně jako vietnamské rčení „Ani nebesa se vyhýbají zasahování do něčího jídla“, což naznačuje, že i Bůh hromu, který mechanicky vykonává rozkazy a udeří, kdekoli je vidí, ví, že se má „vyhnout zasahování do něčího jídla“ a odložit popravu, pokud vidí zločince jíst. (Toto je rada, abychom respektovali jídlo ostatních).

V Pohádce o ropuše a žábě nacházíme také idiom „Zákon je jako hrom“, což znamená, že zákony země jsou přísné a nelze je změnit ani odložit v jejich vymáhání, stejně jako bůh hromu plnící nebeské příkazy.

Proto výrok „Kamkoli je namířeno, udeř“ pochází z legendy „Bůh hromu ukazuje a udeří, kamkoli je pověřen“, a nikoli z vysvětlení v knize „Ilustrované idiomy“.

Hoang Trinh Son (přispěvatel)

Zdroj: https://baothanhhoa.vn/nguon-goc-thanh-ngu-chi-dau-danh-day-256103.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Barva hrdosti

Barva hrdosti

Ach, Vietname!

Ach, Vietname!

Pouť

Pouť