Brzy ráno v posledních dvou dnech se teplota v Hanoji pohybovala pouze kolem 15–17 stupňů Celsia, takže lidé, kteří se chystají ven, si musí vzít teplé oblečení a pevně si omotat šály kolem obličeje, aby se vyrovnali se stále chladnějším vzduchem.
Teplota v Hanoji je pouhých 15 stupňů Celsia, lidé si zakrývají obličeje a třesou se před prací v chladném větru.
Pátek, 29. listopadu 2024 07:38 (GMT+7)
Brzy ráno v posledních dvou dnech se teplota v Hanoji pohybovala pouze kolem 15–17 stupňů Celsia, takže lidé, kteří se chystají ven, si musí vzít teplé oblečení a pevně si omotat šály kolem obličeje, aby se vyrovnali se stále chladnějším vzduchem.
Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď nadále sílí studený vzduch na severu. 28. a 29. listopadu bude v Hanoji brzy ráno a v noci chladné počasí s nejnižší teplotou v rozmezí 15–17 stupňů Celsia.
V důsledku vlivu studeného vzduchu klesla venkovní teplota v Hanoji brzy ráno 29. listopadu na 15 stupňů Celsia.
Teplota v Hanoji klesla a studený vítr donutil mnoho lidí nosit kabáty a rukavice, aby se zahřáli, když jdou ven.
Podle reportérů deníku Dan Viet není těžké vidět v ulicích Hanoje lidi, kteří mají na sobě extra teplé oblečení a pevně si omotávají šály, když vycházejí ven.
Lidé v Hanoji nosí rukavice, aby se chránili před začátkem sezónního chladu.
Pan Nguyen Quoc An (Long Bien, Hanoj) se podělil: „Když jsem se dnes ráno probudil, zjistil jsem, že je chladněji než obvykle, a tak jsem si vybral silnější oblečení, abych se vyhnul zimě. Počasí bylo chladnější, takže jsem také proaktivně šel do práce dříve, abych se vyhnul dopravním zácpám.“
Děti a studenti dostávají kabáty od rodičů, když jdou do školy.
Děti seděly na zadních sedadlech motorek, tísněné k rodičům, aby se vyhnuly studenému větru na začátku sezóny.
Lidé, kteří cvičí v oblasti West Lake brzy ráno, nosí kabáty, aby se přizpůsobili chladnému vzduchu.
Někteří lidé si raději posedávají u teplých šálků čaje a povídají si za časných zimních rán u Západního jezera.
Muž řekl: „Sledoval jsem předpověď počasí, tak jsem si připravil větrovku, abych se ujistil, že je mi pořád docela zima.“
U mostu Long Bien foukal silný vítr, lidé se jen s obtížemi pohybovali.
Mnoho lidí si s sebou bere pláštěnky, aby se vyhnuli větru.
Lidé, kteří se věnují sportovním aktivitám, jdou na trh... když vycházejí brzy ráno ven, potřebují udržovat tělo v teple, aby se postupně adaptovalo na chladný vzduch.
S rostoucím chladným vzduchem se lidé raději do práce dopravují veřejnou dopravou, aby se vyhnuli zimě.
Silný vítr a zvýšený chladný vzduch donutily mnoho kaváren v Hanoji používat deštníky a plachty, aby se s větrem vyrovnaly.
Dělníci se choulili v chladném počasí na začátku sezóny.
Chladné počasí výrazně ovlivňuje živobytí pracujících.
Domácí mazlíčky vybavují teplými kabáty i lidé.
Kabáty a dlouhé kalhoty zakrývají tělo, aby se zabránilo studenému větru.
Konfucius
Zdroj: https://danviet.vn/nhiet-do-ha-noi-chi-15-do-c-nguoi-dan-trum-kin-mat-co-ro-di-lam-trong-gio-lanh-20241128100623887.htm






Komentář (0)