Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Ohlédnutím se za celou návštěvou Vietnamu generálního tajemníka a prezidenta Si Ťin-pchinga, Čína,

Việt NamViệt Nam16/04/2025

Podle vedoucího ministerstva zahraničních věcí přináší návštěva pana Si Ťin-pchinga ve Vietnamu praktický prospěch lidem obou zemí a přispívá k míru , stabilitě a rozvoji v regionu i ve světě.

Stálý náměstek ministra zahraničních věcí Nguyen Minh Vu. (Foto: BNG)

Na pozvání generálního tajemníka Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu To Lama a prezidenta Vietnamské socialistické republiky Luong Cuonga uskutečnil generální tajemník Ústředního výboru Komunistické strany Číny a prezident Čínské lidové republiky Si Ťin-pching ve dnech 14. a 15. dubna státní návštěvu Vietnamu.

Dne 16. dubna se stálý náměstek ministra zahraničních věcí Nguyen Minh Vu podělil s tiskem o výsledky státní návštěvy generálního tajemníka a prezidenta Číny Si Ťin-pchinga ve Vietnamu.

Podepsání 45 dokumentů o spolupráci v mnoha oblastech

- Mohl byste prosím zhodnotit některé vynikající výsledky státní návštěvy generálního tajemníka a prezidenta Číny Si Ťin-pchinga ve Vietnamu?

Stálý náměstek ministra Nguyen Minh Vu: Tato návštěva je nejdůležitější zahraničněpolitickou událostí pro bilaterální vztahy mezi Vietnamem a Čínou v tomto roce a má o to větší význam, že se koná v rámci Roku humanitární výměny, který připomíná 75. výročí navázání diplomatických vztahů mezi oběma zeměmi (1950-2025).

Hned první den návštěvy poprvé publikoval článek generálního tajemníka To Lama v Lidovém deníku – mluvčím Ústředního výboru Komunistické strany Číny, zatímco generální tajemník a prezident Si Ťin-pching publikoval článek ve vietnamských novinách Nhan Dan.

Generální tajemník To Lam a generální tajemník a prezident Číny Si Ťin-pching provádějí přehlídku čestné stráže Vietnamské lidové armády. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Strana, stát a lid Vietnamu vřele a ohleduplně přivítali vysokou delegaci Strany a státu Číny, čímž prokázali přátelství, upřímnost a vysokou úctu k bilaterálním vztahům a osobně k generálnímu tajemníkovi a prezidentovi Si Ťin-pchingovi.

Generální tajemník To Lam, prezident Luong Cuong, premiér Pham Minh Chinh a předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man se všichni velmi úspěšně setkali s generálním tajemníkem a prezidentem Si Ťin-pchingem, na nichž podrobně diskutovali o bilaterálních vztazích a regionálních a mezinárodních otázkách společného zájmu.

Generální tajemník Lam a prezident Luong Cuong se spolu s generálním tajemníkem a prezidentem Si Ťin-pchingem zúčastnili setkání vietnamsko-čínského lidového přátelství a slavnostního zahájení „Rudé cesty výzkumu a studia mládeže“; generální tajemník Lam a premiér Pham Minh Chinh se spolu s generálním tajemníkem a prezidentem Si Ťin-pchingem zúčastnili slavnostního zahájení mechanismu vietnamsko-čínské železniční spolupráce.

Lze říci, že obě strany koordinovaně připravily velmi bohatý, efektivní a hloubkový program návštěvy, který zahrnoval rozhovory a schůzky na vysoké úrovni, strategické výměny a přátelské kontakty a rozhovory mezi generálním tajemníkem To Lamem a klíčovými představiteli s generálním tajemníkem a prezidentem Si Ťin-pchingem.

Generální tajemník To Lam, prezident Luong Cuong a generální tajemník a prezident Si Ťin-pching se zúčastnili Festivalu vietnamsko-čínského lidového přátelství. (Foto: Doan Tan/VNA)

Státní návštěva generálního tajemníka a prezidenta Číny Si Ťin-pchinga a vysoké delegace čínské strany a státu ve Vietnamu byla velmi úspěšná; představitelé obou stran potvrdili, že návštěva se stala novým milníkem v přátelských sousedských vztazích, komplexním strategickém partnerství a spolupráci a strategicky významném vietnamsko-čínském společenství společné budoucnosti. Vynikající výsledky této historické návštěvy se jasně projevují v následujících aspektech:

Za prvé, udržovat strategické výměny na nejvyšší úrovni mezi oběma stranami poté, co Vietnam dokončí formování vrcholového vedení stranických, státních, vládních a Národních shromáždění; dále upevňovat a posilovat politickou důvěru a orientovat stabilní a zdravý rozvoj bilaterálních vztahů v kontextu složitého vývoje mezinárodní a regionální situace.

Vysocí představitelé obou stran a obou zemí potvrdili vysoký význam, který každá strana a stát přikládá bilaterálním vztahům, jakož i zvláštní roli a postavení bilaterálních vztahů v celkové zahraniční politice každé země. Vietnam potvrdil, že rozvoj vztahů s Čínou vždy považuje za objektivní požadavek, strategickou volbu a nejvyšší prioritu ve své zahraniční politice nezávislosti, soběstačnosti, diverzifikace a multilateralizace zahraničních vztahů. Čína potvrdila svou vytrvalost v politice přátelství a Vietnam vždy považuje za prioritní směr v celkové čínské zahraniční politice sousedství.

Obě strany se dohodly na podpoře role stranické diplomacie a státní diplomacie, včetně spolupráce mezi oběma vládami, Národním shromážděním/Všeobecným lidovým kongresem, Vlastenecké frontou/Lidovou politickou poradní konferencí obou zemí; posílení spolupráce v klíčových a strategických oblastech, jako je diplomacie, obrana a veřejná bezpečnost; a povýšení mechanismu strategického dialogu 3+3 mezi ministerstvy zahraničních věcí, obrany a veřejné bezpečnosti na ministerskou úroveň.

Za druhé, dohodnout se na směrech, opatřeních a klíčových obsahech pro podporu podstatných oblastí spolupráce v nadcházejícím období.

Generální tajemník To Lam a generální tajemník a prezident Číny Si Ťin-pching a delegáti se 15. dubna 2025 zúčastnili slavnostního zahájení vietnamsko-čínského mechanismu železniční spolupráce. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Obě strany zejména potvrdily svůj význam a přání povýšit věcnou spolupráci na vyšší kvalitu, větší efektivitu a praktičnost; podporovat vytváření nových „světlých míst“ ve spolupráci v oblastech, kde je poptávka ve Vietnamu a kde Čína má silné stránky, jako jsou železnice se standardním rozchodem, zemědělský obchod, věda a technologie, umělá inteligence, vzdělávání a odborná příprava, digitální ekonomika, zelená ekonomika atd. Obě strany se dohodly na zřízení mechanismu pro Výbor pro železniční spolupráci mezi oběma vládami s cílem podpořit spolupráci při výstavbě projektů železnic se standardním rozchodem Lao Cai-Hanoj-Hai Phong, Lang Son-Hanoj, Mong Cai-Ha Long-Hai Phong; dohodly se na dobré koordinaci organizací aktivit v rámci Vietnamsko-čínského roku humanitární výměny, což přispěje k upevnění pevného sociálního základu pro bilaterální vztahy; a urychlí pokrok čínských projektů nevratné pomoci Vietnamu.

Za třetí, během návštěvy byl podepsán největší počet dokumentů a nejrozmanitější oblasti v historii, včetně společného prohlášení a 45 dokumentů o spolupráci mezi ministerstvy, složkami, agenturami a obcemi obou stran.

Na konci návštěvy obě strany vydaly „Společné prohlášení o dalším prohlubování komplexního strategického partnerství a spolupráce, podpoře budování strategicky významného vietnamsko-čínského společenství společné budoucnosti“ s komplexním obsahem, který poskytuje strategickou orientaci a jasně identifikuje specifická zaměření, splňuje naše požadavky a harmonizuje zájmy obou stran. Jedná se o jeden ze společných dokumentů s nejbohatším obsahem a nejvyšší kvalitou vůbec.

Obě strany podepsaly 45 dokumentů o spolupráci v široké škále oblastí, čímž vytvořily pevný základ pro podporu komplexní spolupráce mezi oběma zeměmi, odpovídající novému postavení, obsahu a úrovni bilaterálních vztahů. Mezi nimi jsou dokumenty o spolupráci na vládní úrovni, které mají zvláštní význam a splňují potřeby průlomu a udržitelného rozvoje Vietnamu a mají dlouhodobý dopad na rozvoj země v nové éře. 45 dokumentů o spolupráci je výmluvným číslem, které dokazuje současnou živou, obsahovou, rozmanitou a stále více propojenou situaci v oblasti spolupráce mezi oběma zeměmi.

Dodržování ducha společného prohlášení

- Pane náměstku ministra, jakým směrem se obě strany na základě dosažených výsledků vydají k realizaci opatření, aby se bilaterální vztahy mezi Vietnamem a Čínou stále více rozvíjely směrem k „šesti dalším“, jak navrhli vysocí představitelé obou zemí?

Stálý náměstek ministra Nguyen Minh Vu: Státní návštěva generálního tajemníka a prezidenta Číny Si Ťin-pchinga ve Vietnamu byla ve všech ohledech velkým úspěchem; výsledky dosažené během návštěvy byly mimořádně bohaté a vynikající a měly pozitivní a dlouhodobý význam pro bilaterální vztahy a rozvoj obou zemí, a to v kontextu, že obě země vstupují do nové éry, nové doby.

Aby bylo možné efektivně realizovat důležité výsledky dosažené během návštěvy, domnívám se, že v nadcházejícím období musí obě strany pečlivě dodržovat ducha společného prohlášení a společné názory vysokých představitelů obou stran, využít Rok humanitární výměny k oslavě 75. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Čínou jako příležitost, dále prohlubovat komplexní strategické partnerství a spolupráci, podporovat budování vietnamsko-čínského společenství společné budoucnosti se strategickým významem, podporovat vzájemně prospěšnou spolupráci vyšší kvality, hlouběji rozvíjet strategickou koordinaci mezi oběma zeměmi, přinášet více praktických výhod obyvatelům obou zemí a zaměřit se na podporu spolupráce v následujících klíčových aspektech:

Zaprvé, udržovat pravidelnou výměnu delegací a kontaktů na vysoké i všech úrovních s cílem nadále upevňovat a společně zvyšovat strategickou důvěru na vyšší úroveň.

Generální tajemník To Lam, prezident Luong Cuong a generální tajemník a prezident Číny Si Ťin-pching a delegáti se zúčastnili Festivalu výměny přátelství mezi lidmi mezi Vietnamem a Čínou. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Prostřednictvím mnoha flexibilních forem, jako jsou vzájemné návštěvy, vysílání zvláštních vyslanců, horké linky, zasílání dopisů, prohlubování oficiálních bilaterálních kontaktů a na multilaterálních fórech, se včas a včas vyměňovaly názory na vztahy mezi oběma stranami a oběma zeměmi, na hlavní otázky společného zájmu, jakož i na mezinárodní a regionální situaci, a pevně se držely správného směru rozvoje vietnamsko-čínských vztahů.

Plně prosazovat jedinečnou roli stranické diplomacie, organizovat kvalitní setkání na vysoké úrovni mezi oběma stranami, teoretické semináře, spolupráci při vzdělávání úředníků a výměnu delegací prostřednictvím stranických kanálů. Posilovat státní diplomacii, výměny a spolupráci mezi vládami, Národním shromážděním/Shromážděním lidových zástupců, Vlastenecké frontou/Čínským sněmem SSSR obou zemí, včetně koordinace a dobré organizace prvního zasedání Meziparlamentního výboru pro spolupráci mezi Vietnamským národním shromážděním a Všečínským shromážděním lidových zástupců Číny.

Dále posílit celkovou koordinační roli Řídícího výboru pro bilaterální spolupráci v oblastech spolupráce mezi oběma stranami; efektivně provádět strategický dialog „3+3“ na úrovni ministrů zahraničních věcí, obrany a veřejné bezpečnosti.

Vybudovat podstatnější pilíř spolupráce v oblasti obrany a bezpečnosti posílením mechanismů výměny a spolupráce v oblasti obrany, veřejné bezpečnosti, bezpečnosti, justice, soudů a státního zastupitelství.

Za druhé, posílit věcnou spolupráci v klíčových oblastech s cílem konkretizovat společné prohlášení a dohody dosažené během návštěvy.

Nejvyšší prioritou v současném období je urychlení propojení rozvojových strategií mezi oběma zeměmi, v první řadě propojení infrastruktury železnic normálního rozchodu, rychlostních silnic a infrastruktury inteligentních hraničních bran; výzkum a realizace spolupráce v oblasti technologií a vzdělávání lidských zdrojů pro projekty železnic normálního rozchodu Lao Cai-Hanoj-Hai Phong, Lang Son-Hanoj ​​a Mong Cai-Ha Long-Hai Phong; urychlení výstavby inteligentních hraničních bran na mezinárodní hraniční bráně Huu Nghi-Huu Nghi Quan, vytvoření základny pro replikaci na další hraniční brány, pokud budou splněny podmínky; modernizace „měkkého propojení“ inteligentních celnic, usnadnění dovozu a vývozu zboží; podpora obnovy a otevření většího počtu letů s cílem uspokojit poptávku na trhu.

Podporovat spolupráci v nově vznikajících oblastech, jako je umělá inteligence, čistá energie, zelená ekonomika, digitální ekonomika a aplikace technologií 5G; posílit výměnu informací a sdílení zkušeností v oblasti řízení politik ve finančně-měnovém sektoru, reformy a řízení státních podniků; aktivně zkoumat a pilotně ověřovat implementaci modelu zóny přeshraniční hospodářské spolupráce, rozšířit rozsah plateb v místní měně; zkoumat a realizovat spolupráci v klíčových odvětvích těžby nerostných surovin.

Povzbuzovat a podporovat podniky se skutečnou silou, prestiží a pokročilými technologiemi z jedné země, aby investovaly do druhé, prosazovat věcnou spolupráci v oblastech, jako je high-tech zemědělství, čištění ovzduší ve velkých městech. Urychlit realizaci projektů nevratné pomoci, jako je výstavba Vietnamské akademie tradiční medicíny, kampus 2, a údržba Paláce přátelství mezi Vietnamem a Čínou. Učinit ze spolupráce v oblasti vědy a techniky nový vrchol, výzkum a rozvoj spolupráce v oblastech, jako je umělá inteligence, polovodiče, jaderná energie atd.

Za třetí, posílit mezilidské výměny a upevnit pevný sociální základ pro budování vietnamsko-čínského společenství sdílené budoucnosti.

Dobře zorganizovat aktivity v rámci vietnamsko-čínského humanitárního výměnného roku 2025; efektivně realizovat program „Červená cesta výzkumu a studia mládeže“; podporovat spolupráci mezi tiskovými, zpravodajskými, nakladatelskými, rozhlasovými a televizními agenturami. Dále podporovat spolupráci v oblasti vzdělávání a odborné přípravy, zejména odborného vzdělávání, vzdělávání ve vědě a technice a jazykové výuky; posílit výměny mezi univerzitami, vysokými školami a výzkumnými ústavy.

Posílit výměny a koordinaci politik s cílem zlepšit kvalitu a efektivitu kulturní a turistické spolupráce; posílit výměny mezi politickými a společenskými organizacemi a masovými organizacemi, jako jsou odbory, ženské organizace a mládežnické organizace; aktivně podporovat lokality obou zemí, zejména pohraniční provincie (oblasti), v realizaci výměn a spolupráce.

Za čtvrté, udržovat úzkou koordinaci, spolupráci a vzájemnou podporu v rámci multilaterálních mechanismů a fór, jejichž jsou obě země členy.

Na základě přání, zájmů a společných obav obou stran posílit výměny a koordinaci v rámci multilaterálních mechanismů, zejména v rámci Organizace spojených národů, WTO, APEC, ASEM, ASEAN, RCEP, GMS, Mekong-Lancang atd.; vzájemně podporovat kandidáty na pozice v mezinárodních organizacích; vzájemně se podporovat při úspěšném uspořádání konference APEC v roce 2026 a konference APEC v roce 2027.

Za páté, dobře koordinovat správu pozemních hranic; lépe kontrolovat a řešit spory a společně udržovat mír a stabilitu na moři.

Generál a ministr národní obrany Phan Van Giang; vrchní generálporučík a ministr národní obrany Dong Jun a příslušníci obranných sil obou zemí se zúčastnili výměny přátelství v Průsmyku přátelství (Čína). (Foto: VNA)

Podporovat mechanismy Smíšeného výboru pro pozemní hranice a Výboru pro spolupráci v oblasti správy pozemních hraničních přechodů mezi Vietnamem a Čínou; účinně provádět tři právní dokumenty o pozemních hranicích a související dohody; posílit správu hranic; aktivně podporovat otevírání a modernizaci hraničních přechodů.

Dodržování společných názorů na vysoké úrovni, aktivní hledání zásadních, dlouhodobých řešení přijatelných pro obě strany v souladu s „Dohodou o základních zásadách pro řešení námořních otázek mezi Vietnamem a Čínou“, mezinárodním právem, včetně Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982 (UNCLOS); podpora diskusí o vymezení mořské oblasti mimo ústí Tonkinského zálivu a diskusí o spolupráci pro společný rozvoj na moři s cílem brzy dosáhnout podstatného pokroku. Nadále žádáme Čínu, aby řádně řešila otázku rybářských plavidel a rybářů.

Vedoucí představitelé obou zemí potvrdili svou shodu, že v kontextu, kdy se obě země nacházejí v klíčovém okamžiku rozvoje, s cílem realizovat vizi a rozvojové aspirace každé země do poloviny tohoto století, zdědit základy 75 let vztahů, uplatňovat společné názory a výsledky návštěvy významně přispějí k rozvoji spolupráce mezi oběma zeměmi stále podstatnějším, efektivnějším, udržitelnějším a hlubším způsobem, čímž se komplexní strategické partnerství a vietnamsko-čínské společenství sdílené budoucnosti neustále prohlubují a rozvíjejí do nových výšin; přinášejí praktické výhody lidem obou zemí a přispívají k míru, stabilitě a rozvoji v regionu i ve světě.

- Děkuji mnohokrát, pane náměstku ministra./.


Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Nejistě se houpám na útesu, držím se skal a škrábuji mořské řasy na pláži Gia Lai
48 hodin lovu v oblaku, pozorování rýžových polí a jedení kuřat v Y Ty
Tajemství špičkového výkonu Su-30MK2 na obloze nad Ba Dinh 2. září
Tuyen Quang se během festivalové noci rozsvítí obřími lucernami uprostřed podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt