Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Řemeslníci přispívají k tomu, že tkaní brokátu Thajců v Nghe An se stalo národním dědictvím.

Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu nedávno oficiálně zařadilo řemeslo tkaní brokátu thajské etnické skupiny v Nghe An na Seznam národního nehmotného kulturního dědictví.

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An16/06/2025


To není jen velká radost a hrdost pro thajskou komunitu, ale také důstojné uznání úsilí řemeslníků, kteří dnem i nocí pracují na zachování a podpoře jedinečného tradičního řemesla.

V poklidném prostředí horských vesnic se stále každý den ozývá známý zvuk tkalcovského stavu – jako kulturní dech Thajců. V horských oblastech, jako jsou Tuong Duong, Que Phong, Quy Chau… je tkaní brokátu nejen živobytím, ale také nepostradatelnou součástí duchovního života komunity.

Jako na fotografii 1. Paní Luong Thi Lan z vesnice Mac ve městě Thach Giam je Tuong Duong známá jako jedna z lidí s velmi zručnými předeními a tkaním. Foto: Dinh Tuan

Paní Luong Thi Lan z vesnice Mac, města Thach Giam, okresu Tuong Duong, je známá jako jedna z lidí s velmi zručnými předeními a tkaním. Foto: Dinh Tuan

Thajské dívky se od útlého věku učí od svých babiček a matek předení, navíjení, barvení, tkaní vzorů a vyšívání. Sofistikované vzory napodobující slunce, klikaté vzory, květiny, zvířata atd. na látce svědčí o bohaté fantazii a zručných rukou thajských žen. Každý hotový brokátový kus je ztělesněním trpělivosti, vytrvalosti, hluboké lásky k horám a lesům a hrdosti na národní kulturní identitu.

Řemeslnice Luong Thi Lan z vesnice Mac, města Thach Giam, okresu Tuong Duong, je jednou z těch, které se tkalcovskému stavu věnují již dlouhou dobu. Po více než 55 letech, kdy se tomuto řemeslu věnuje, si stále pamatuje každý krok, který ji od dětství naučila její matka. Paní Lan se podělila: „V minulosti měl každý dům tkalcovský stav. Thajské dívky musely před vdáním umět tkát. Já si toto řemeslo uchovávám dodnes, ne kvůli obchodu, ale proto, že chci zachovat duši národa. Když jsem slyšela, že řemeslo tkaní brokátu thajského lidu v Nghe An bylo uznáno za národní nehmotné kulturní dědictví, byla jsem velmi šťastná. Budoucí generace tak lépe pochopí a ocení to, co po sobě zanechali jejich předkové.“

Paní Lan nejenže pokračuje v zachování řemesla, ale také aktivně učí mladší generaci techniky tkaní brokátu. Doposud tomuto řemeslu naučila 764 lidí, z nichž mnozí se stali řemeslníky a nadále ho předávají další generaci. Jako uznání jejího velkého přínosu k zachování a propagaci tradičního řemesla připravil Lidový výbor okresu Tuong Duong podklady s návrhem na udělení titulu Zasloužilý řemeslník v oblasti nehmotného kulturního dědictví prezidentovi .

Nejen paní Lan, ale i mnoho starších řemeslníků v horských vesnicích se snaží předat své povolání mladší generaci, ačkoli moderní život přináší mnoho výzev v oblasti zachování tradičních hodnot.

Paní Vi Thi Lien, 75 let, z vesnice Can, obce Tam Thai, okres Tuong Duong, se podělila: „Jen málo mladých lidí má dnes dostatek trpělivosti, aby se tomuto povolání věnovali. Ale já se stále snažím učit to své děti, vnoučata a pravnoučata. Ve vesnici učím zdarma, od předení nití, držení člunku až po sladění barev, tkaní vzorů... Když jsem slyšela, že tkaní brokátu bylo uznáno za národní nehmotné kulturní dědictví, dojala mě slzy.“

2. S více než 55 lety zkušeností v oboru vytvořila nespočet produktů a vychovala mnoho nástupců. Foto: Dinh Tuan 3. Přestože je paní Vi Thi Lien poměrně stará, stále pilně dbá na své povolání. Foto: Dinh Tuan

Navzdory svému vysokému věku paní Vi Thi Lien stále tvrdě pracuje, aby si udržela práci. Foto: Dinh Tuan

Paní Vi Thi Hien (vesnice Can, obec Tam Thai, Tuong Duong), která zastupuje mladou generaci řemeslníků, se tomuto povolání věnuje teprve nedávno, ale její vášeň a touha zachovat a předat toto povolání není o nic menší než u starších řemeslníků. Svěřila se: „Být uznáván jako dědictví je skvělou příležitostí k širší propagaci thajského brokátu. Tento titul je jako závan čerstvého vzduchu, doufejme, že bude zavedeno více podpůrných politik, aby toto povolání nejen existovalo, ale také se prosperujícím způsobem rozvíjelo.“

4. Zručné ruce thajských žen vytvářejí velmi sofistikované produkty. Foto: Dinh Tuan

Sofistikované produkty vznikají pod dovednýma rukama thajských žen. Foto: Dinh Tuan

Zařazení thajského řemesla tkaní brokátu v Nghe An na Národní seznam nehmotného kulturního dědictví je důležitým milníkem, ale zároveň s sebou nese mnoho odpovědností. Ochrana dědictví se netýká jen zachování technik a vzorů, ale také ochrany kulturního prostředí, přírodních zdrojů a zejména vzdělávání další generace řemeslníků. Praktickými řešeními budou komunitní školení, podpora místních úřadů v oblasti propagace, budování značky a propojení s trhem. Slibnými směry jsou také začlenění brokátu do turistických produktů a organizování zážitkových prostor pro tkaní brokátu.

5. Thajské šaty pomáhají uctít kulturní krásu a kouzlo thajských žen. Foto: Dinh Tuan

Thajské šaty pomáhají uctít kulturní krásu a kouzlo thajských žen. Foto: Dinh Tuan

Každý brokát není jen ručně vyrobeným výrobkem, ale také duší thajského lidu – živoucím dědictvím, které je pečlivě uchováváno. Dnešní ocenění je hlubokým vděčností řemeslníkům – těm, kteří „udržují oheň“, aby barvy thajského brokátu Nghe An vydržely navždy.


Zdroj: https://baonghean.vn/nhung-nghe-nhan-gop-phan-dua-det-tho-cam-cua-nguoi-thai-nghe-an-thanh-di-san-quoc-gia-10299682.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Pozorování východu slunce na ostrově Co To
Putování mezi mraky Dalatu
Kvetoucí rákosová pole v Da Nangu lákají místní obyvatele i turisty.
„Sa Pa ze země Thanh“ je v mlze zamlžená

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Krása vesnice Lo Lo Chai v období květu pohanky

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt