
Pracovní scéna.
Podle zpráv z lokalit se díky proaktivnímu uplatňování motta „4 na místě“ (velení na místě, síly na místě, prostředky a materiál na místě a logistika na místě) v lokalitách vyskytly jen omezené škody na lidech a majetku. Během bouře a po ní úřady zachránily více než 200 lidí, včas vyklidily místo, zajistily plynulý provoz a poskytly lidem v postižených oblastech nezbytné věci. Bouře č. 13 dosud zabila 2 lidi, zřítila 43 domů, poškodila více než 3 000 domů a donutila 93 000 domácností k evakuaci, aby se bouři vyhnuly; v mnoha oblastech došlo k rozsáhlým výpadkům proudu. Celkové škody se odhadují na více než 5 000 miliard VND.
Jen v provincii Gia Lai bouře č. 13 zabila jednoho člověka, dva zranila a nikdo se nezhřešoval. V celé provincii se zřítilo 43 domů, 2 282 domům strhly střechy, jeden dům shořel v důsledku elektrického zkratu, vlny potopily čtyři rybářské lodě, zlomilo se 16 elektrických sloupů a mnoho silnic bylo erodováno, což přerušilo dopravu. Díky dobrému provedení zásahů, záchrany a překonávání následků se do rána 7. listopadu aktivity v Quy Nhon a mnoha lokalitách v Gia Lai vrátily do normálu, což dokazuje dobré povědomí lidí o prevenci a kontrole bouří.
Elektroenergetický sektor zmobilizoval téměř 1 000 úředníků a pracovníků spolu s vybavením, materiálem a stroji, aby problém naléhavě vyřešil a co nejdříve usiloval o kompletní obnovu elektrické sítě, aby obnovil dodávky energie pro výrobu a každodenní život lidí.
Ministerstvo průmyslu a obchodu informovalo o bezpečnosti vodních elektráren, včetně přehrady La Hieng 2 na řece Ky Lo, která je ohrožena. Místopředseda vlády Tran Hong Ha požádal, aby v případě, že nebudou zajištěny včasné opravy, byl projekt dočasně pozastaven, aby se předešlo riziku nehody způsobující větší škody.
Zástupce ministerstva stavebnictví informoval místopředsedu vlády o incidentu s nákladní lodí, která ztroskotala ve vodách Quang Ngai. Aby se předešlo riziku potopení lodi, úniku ropy a znečištění životního prostředí, ministerstvo zorganizuje odtah k vytažení lodi z uvízlé oblasti. Kromě toho je na mnoha místech narušen železniční a silniční provoz, což způsobuje dopravní zácpy, a policisté naléhavě pracují na řešení situace.
Generálporučík Le Quang Dao, zástupce náčelníka generálního štábu Vietnamské lidové armády, potvrdil, že armáda je vždy připravena se silami a prostředky k záchraně, když je o to požádáno.
Ministerstvo veřejné bezpečnosti mobilizovalo síly s obcemi, aby zajistilo plynulý provoz.

Místopředseda vlády Tran Hong Ha pronesl na pracovním zasedání závěrečné projevy.
Místopředseda vlády Tran Hong Ha na závěr schůze potvrdil, že bouře č. 13 byla silná, ale díky včasným a realistickým předpovědím a rozhodnému a správnému řízení byly škody omezeny na nejnižší úroveň. Obce proaktivně přijaly preventivní opatření, předložily mnoho rozumných scénářů a plánů, vhodně evakuovaly lidi, organizovaly přísné zákazy pohybu na moři a zejména efektivně implementovaly motto „4 na místě“, díky kterému je Vietnam jednou ze zemí s nejnižšími škodami v regionu.
Aby se po katastrofě rychle stabilizoval život, musí vláda, ministerstva, agentury a příslušné síly rychle zorganizovat opravu elektrické sítě a silnic v poškozených lokalitách. Vojenské síly se zaměřují na pátrání po pohřešovaných osobách. Obce budou brzy mít plány na výstavbu domů pro domácnosti, jejichž domy se zcela zřítily, a na opravy a renovaci domů s odfouknutými střechami. Domácnosti s mrtvými a pohřešovanými osobami budou rychle navštíveny místními úřady a poskytnuty jim podporu. Vláda bude vyrovnávat rozpočet a podporovat provincie v závislosti na situaci. Obce budou navíc i nadále posuzovat životní podmínky lidí, aby mohly provést přiměřené úpravy a vytvořit tak podmínky pro stabilizaci života lidí po katastrofě.
Zdroj: https://baotintuc.vn/chinh-phu-voi-nguoi-dan/pho-thu-tuong-tran-hong-ha-chi-dao-khan-truong-khac-phuc-hau-qua-bao-so-13-20251107141510145.htm






Komentář (0)