Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Posílení propagace vietnamsko-čínské kultury a cestovního ruchu prostřednictvím červené cesty historie a čajové kultury

Dne 21. května 2025 v Hanoji čínské velvyslanectví ve Vietnamu koordinovalo s Oddělením pro mezinárodní spolupráci Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu Vietnamu, Oddělením kultury a cestovního ruchu autonomní oblasti Kuang-si Čuang (Čína) a Čínským kulturním centrem v Hanoji výměnný program v oblasti čajové kultury a cestovního ruchu s názvem „Světový harmonický čaj – Nha Tap 2025“. Zároveň zahájilo v Kuang-si „Červenou cestu přátelství Vietnamu a Číny ve stopách prezidenta Ho Či Mina“.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch22/05/2025

Vrcholem programu je oznámení turistické trasy „Vietnamsko-čínská cesta červeného přátelství v Kuang-si po stopách prezidenta Ho Či Mina“.

Tato aktivita je součástí série akcí oslavujících 75. výročí navázání diplomatických vztahů a Rok humanitární výměny mezi Vietnamem a Čínou 2025.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 1.

Programu se zúčastnili pan Nguyen Hoang Anh, člen ústředního výboru strany, zástupce předsedy ústřední politické a strategické komise a prezident Vietnamsko-čínské asociace přátelství; pan Ha Vi, mimořádný a zplnomocněný velvyslanec Čínské lidové republiky ve Vietnamu; paní Lam Lam, zástupkyně ředitele odboru kultury a cestovního ruchu autonomní oblasti Čuang (Kuang-si, Čína) a vedoucí oddělení ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu Vietnamu.

Podle čínského velvyslance ve Vietnamu Ha Viho jsou Čína a Vietnam dva blízcí sousedé, spojeni horami a řekami, blízcí přátelé, důvěryhodní partneři a soudruzi se stejnými ideály a sdílenou budoucností. Letošní rok si připomíná 75. výročí navázání diplomatických vztahů mezi oběma zeměmi a je také Rokem humanitární výměny mezi Čínou a Vietnamem, který společně založili představitelé obou zemí.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 2.

Promluvil pan Ha Vy, čínský velvyslanec ve Vietnamu.

Organizace delegace provincie Guangxi do Vietnamu za účelem uspořádání akce na podporu celosvětového harmonického čaje – Nha Tap – není jen praktickým krokem k realizaci společného povědomí na vysoké úrovni mezi oběma stranami a oběma zeměmi, ale také živým projevem dědictví tradičního přátelství a podpory spojení mezi oběma národy.

Velvyslanec Ha Vi zdůraznil, že oznámení turistické trasy „Vietnamsko-čínská cesta červeného přátelství v Kuang-si po stopách prezidenta Ho Či Mina“ je specifickou aktivitou, která má za cíl zdědit tradici přátelství a posílit mezilidskou výměnu.

Kuang-si není jen země proslulá svou krásnou přírodní krajinou a bohatou lidovou kulturou, ale je také „rudou zemí“ nesoucí mnoho stop revolučních aktivit prezidenta Ho Či Mina.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 3.

Velvyslanec uvedl: „Upřímně vítáme vietnamský lid v Guangxi, aby si užil krásu hor a řek, zažil hloubku kultury a zavzpomínal na historickou cestu ve stopách strýce Ho. Doufáme, že Guangxi a ministerstva, pobočky a obce Vietnamu budou i nadále rozvíjet svůj potenciál a prosazovat hlubší a širší spolupráci.“

Pan Nguyen Hoang Anh v projevu potvrdil, že Vietnam a Čína jsou dvě sousední socialistické země, hory spojené s horami, řeky spojené s řekami, s tradičním přátelstvím, sdílením revolučních ideálů a rozvojových zájmů. Ve společném kulturním proudu je čaj typickou krásou, vyjadřující hloubku historie a národní identitu obou zemí.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 4.

Na akci promluvil pan Nguyen Hoang Anh, zástupce předsedy Ústředního výboru pro politiku a strategii a předseda Vietnamsko-čínské asociace přátelství.

Prezident Vietnamsko-čínské asociace přátelství vyjádřil naději, že obě strany využijí šálek čaje jako symbol solidarity, budou vytrvale spolupracovat v přátelství, prosazovat strategickou vizi a nadále prohlubovat humanitární spolupráci, což přispěje k posílení porozumění a budování vietnamsko-čínského společenství společné budoucnosti.

Vietnamsko-čínské sdružení přátelství bude i nadále doprovázet a podporovat výměnné aktivity a prosazovat všestrannou spolupráci mezi oběma zeměmi.

V rámci programu se v Kuang-si slavnostně konalo vyhlášení turistické trasy „Vietnamsko-čínská rudá cesta přátelství ve stopách prezidenta Ho Či Mina“.

Toto je příležitost znovu si připomenout důležité milníky revoluční cesty milovaného vůdce, který mnohokrát navštívil Kuang-si při hledání cesty k záchraně země, budování revolučního hnutí a položení základů vietnamsko-čínského přátelství.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 5.

Historická turistická trasa vedoucí ve stopách prezidenta Ho Či Mina nejen přispívá k výchově k tradici vlastenectví a pěstování přátelství mezi lidmi obou zemí, ale také otevírá cestu k udržitelnému rozvoji kulturně-historického cestovního ruchu, spojeného s dědictvím a humanistickými hodnotami.

Ředitel odboru mezinárodní spolupráce Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Phuong Hoa zhodnotil, že čínská čajová kultura je důležitou součástí dlouholetého a rozsáhlého kulturního dědictví čínské civilizace. Není to jen zvyk vychutnávat si nápoj, ale co je důležitější, odráží životní filozofii, estetiku, rituály a společenské hodnoty čínského lidu.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 6.

Na programu vystoupila paní Nguyen Phuong Hoa, ředitelka odboru mezinárodní spolupráce Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu.

Čajová kultura je uměním pomalého života v uspěchaném a měnícím se světě – hluboká krása, která si zaslouží být ceněna, uchovávána a šířena po generace.

Paní Nguyen Phuong Hoa poukázala na to, že Vietnam a Čína sdílejí stejný historický tok a revoluční ideály, které jsou cenným dědictvím utvářeným v průběhu času.

Paní Nguyen Phuong Hoa věří, že díky vynaloženým investicím se zájezd Po stopách prezidenta Ho Či Mina stane novým symbolem kulturního a historického turismu a přátelství mezi Vietnamem a Čínou. Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu bude i nadále doprovázet a vytvářet podmínky pro obyvatele obou zemí, aby se zvýšila výměna a kontakty, prožili krásy kultury a přírody a podpořili udržitelný rozvoj kulturního a historického turismu mezi Vietnamem a Čínou.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 7.

Velvyslanec Ha Vi (vpravo), pan Nguyen Hoang Anh (vlevo) a delegáti si pochutnávají na jasmínovém čaji.

Na akci se delegáti i návštěvníci seznámili také s kulturními a turistickými zdroji provincie Guangxi a s jedinečnými rysy kultury jasmínového čaje ve městě Hoanh Chau – jedné z typických lokalit v oblasti rozvoje cestovního ruchu spojeného s tradiční kulturou.

Tăng cường quảng bá văn hóa, du lịch Việt – Trung qua hành trình đỏ lịch sử và văn hóa trà - Ảnh 8.

Zdroj: https://bvhttdl.gov.vn/tang-cuong-quang-ba-van-hoa-du-lich-viet-trung-qua-hanh-trinh-do-lich-su-va-van-hoa-tra-20250521161102138.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Lidový umělec Xuan Bac byl „mistrem ceremoniálu“ pro 80 párů, které se sňaly na pěší zóně u jezera Hoan Kiem.
Katedrála Notre Dame v Ho Či Minově Městě je jasně osvětlena, aby přivítala Vánoce 2025
Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Hanojská kavárna vyvolává horečku svou evropskou vánoční scenérií

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC