Program „Tao Quan“ (Bůh kuchyně) a kulturní představení oslavující lunární Nový rok 2026 v podání pobočky Svazu mládeže slibují mnoho zajímavých překvapení, každý má svůj vlastní nápad a každá jednotka má své vlastní téma.
- Vaše Veličenstvo! V roce 2025, navzdory četným obtížím a výzvám, s mladistvou energií, duchem jednoty a vysokým odhodláním, rota protiletadlové dělostřelectva ráže 12,7 mm vždy přijala a úspěšně splnila své úkoly. Jednotka se zúčastnila rychlé „kampaně Quang Trung“, která měla pomoci obyvatelům obce Hoa Thinh v provincii Dak Lak obnovit jejich domovy po historické povodni, a dokončila projekt před plánovaným termínem, o 5 dní dříve. Mnoho důstojníků a vojáků obdrželo pochvalu a čestné uznání od velení 5. vojenského regionu, 315. divize a místního stranického výboru a vlády!
- Pane ministře protivzdušné obrany, Nebeský soud už o těchto záležitostech všechno ví. Stačí, když nahlásíte slabiny, na jejichž řešení se jednotka v příštím roce zaměří.
![]() |
Péče o květiny při přípravě na lunární Nový rok v pobočce 2 Svazu mládeže, Svaz mládeže pluku 143 (divize 315, vojenský region 5). |
Odpoledne před Tetem (lunárním Novým rokem) se důstojníci a vojáci 16. roty protivzdušné obrany (143. pluku) na svém stanovišti protivzdušné obrany pilně věnovali výzdobě oblasti, úklidu opevnění a zákopů a zároveň pozorně sledovali členy uměleckého týmu mládežnického svazu, jak zkoušejí představení „Tao Quan“ (Kuchyňský bůh). Občas se rozesmáli vtipným žertům a hravým výměnám názorů mezi herci hrajícími Nefritového císaře a Kuchyňského boha protivzdušné obrany, kteří nenápadně kritizovali špatné návyky některých lidí v jejich každodenním životě.
V reakci na soutěž vyhlášenou Mládežnickou unií pluku 143, která zahrnovala sochařství maskotů, skládání dvojverší, tvorbu nástěnných a fotonovin, balení banh chung (tradičních vietnamských rýžových koláčků), aranžování tácu s pěti druhy ovoce a zdobení na Tet (vietnamský Nový rok), vojáci závodili s časem, aby splnili závěrečné úkoly. Podle plánu se od 27. dne 12. lunárního měsíce důstojníci a vojáci zúčastní živých lidových her, jako je chytání koz se zavázanýma očima, házení míčem, strkání holí, přetahování lanem, střelba na terč, nalévání vody do lahví a házení šipek o ceny. Na Silvestra budou vojáci u teplého ohně péct maniok a vařit sladké brambory a zároveň budou dychtivě soutěžit v kvízech o ceny, poslouchat velitele jednotky, jak čte novoroční pozdravy; čety zřídí „spojovací body“ mezi „frontou a týlem“, kde si vojáci budou moci povídat a přát svým rodinám šťastný nový rok; a poté se podívejte na živý televizní program oslavující Silvestra a poslechněte si novoroční blahopřání od vůdců strany a státu.
Ráno prvního dne svátku Tet (lunárního Nového roku), po ceremoniálu vztyčení vlajky a převzetí červených obálek se štěstím, se vojáci shromáždí u nádrže, aby povzbuzovali týmy soutěžící v závodech šlapacích lodí, závodech záchranných člunů, tancích lvů a draků, tradičním lidovém zpěvu a chůzi na chůdách... V duchu „ranního cvičení, odpoledních sportů , večerního zpěvu a tance“ se jednotka během svátku Tet naplní zvuky reproduktorů a bubnů. Důstojníci a vojáci, jejichž příbuzní a přátelé přijdou na návštěvu a popřáli jim šťastný nový rok, budou vřele a s úctou přivítáni.
Během vrcholného období před, během a po svátku Tet přirozeně výbor strany a velení pluku 143 důsledně zdůrazňovaly a striktně zaváděly hlídkování, strážní, bojovou pohotovost a bezpečnostní ochranu ve všech složkách a jednotkách, „slavíce Nový rok bez zapomínání na své povinnosti“. Důstojníci i vojáci všichni dobře chápali své povinnosti a ve dne v noci pevně stáli za mírem a štěstím lidu.
Pamatuji si, jak v noci před Tetem (lunárním Novým rokem) v roce Hada, na vrcholu kopce Ma Phuc, po splnění svého úkolu, byli vojáci z hlídkového týmu pro ochranu cílů poručík Vo Son Hai, velitel čety 4 (rota 2, prapor 1), pozváni k jídlu zázvorového džemu proti zimě. Když poručík Vo Son Hai viděl desátníka Y Can Bdapa (vojáka z družstva 3, čety 4, roty 2), jak vypadá zamyšleně a méně upovídaně než obvykle, laskavě řekl: „Stýská se ti po domově, že? Tady, půjčím ti telefon, abys mohl zavolat domů, promluvit si se svou ženou a dětmi a povzbudit je.“
Když Y Can Bdap viděl členy své rodiny a obzvláště slyšel své dítě blábolit „tati“, byl velmi povznesen. Když se svěřoval své ženě, protože jeho spolubojovníci byli poblíž, používal krátké vlny v jazyce Ede, aby udržel své soukromé pocity v tajnosti. Po téměř roce jídla, spaní a společné práce pod jednou střechou si však mnoho vojáků v „B4“ zapamatovalo fráze jako: „Moc tě miluji!“, „Chybím ti?“, „Chci s tebou žít navždy“ v jazyce Ede. Když ho jeho spolubojovníci přistihli při činu, Y Can Bdap se už nestyděl; naopak byl šťastný a hrdý na to, že se mu po celou dobu jeho služby v armádě vždy dostávalo péče, podpory a povzbuzení od všech.
„Jaro vojáka je jednoduché. Pár domácích zelených lepkavých rýžových koláčků“… Veselé texty písní skutečně odrážejí ducha vojáků pluku 143. Se svou mladistvou energií, láskou ke své jednotce a zodpovědností vůči vlasti se tiše věnují ochraně míru a bezpečnosti lidí, kteří slaví jaro a svátek Tet.
Zdroj: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/than-thuong-tet-linh-1025890








Komentář (0)