Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pak Pa - „Zelená vesnice“ na úpatí stožáru Lung Cu

Na mysu Vlasti se tyčí stožár Lung Cu, na kterém ve větru vlaje červená vlajka se žlutou hvězdou a potvrzuje posvátnou svrchovanost země. Na úpatí stožáru, usazená vedle modrého jezera Dračí oko, se nachází vesnice Then Pa, která působí poklidně se svými starobylými taškovými střechami ve stylu jin-jang, mechem pokrytými zdmi a životním stylem prodchnutým identitou lidu Mong.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang22/09/2025

Z chudé vesnice u jezera Dračí oko

Ještě před pár lety byla Then Pa chudá vesnice. Životy lidí byly po celý rok spjaty s kukuřičnými poli a kravami, mladí lidé opouštěli vesnici za prací a děti nosily obnošené oblečení. Zatímco hned vedle se vesnice Lo Lo Chai stala slavnou turistickou destinací, Then Pa se stále tiše schoulila na úbočí hory, o které mnoho lidí nevědělo.

Pak turistická vesnice Pa na úpatí stožáru s vlajkou Lunhx Cu.
Pak turistická vesnice Pa na úpatí stožáru Lung Cu.

Zlom nastal v roce 2021, kdy pan Vu Gia Dai – mladý podnikatel z nížin – poprvé stál na vrcholu stožáru, díval se dolů a viděl Then Pa jako „zapomenutý starověký obraz“. Řekl: „Vidím, že toto místo má velký potenciál, ale lidé přemýšlejí jen o tom, jak si vydělat dost jídla. Chci s nimi spolupracovat na vybudování jiného modelu cestovního ruchu, na kterém se podílí celá komunita a společně z něj bude mít prospěch.“

Pan Dai vytrvale přesvědčoval každou domácnost, aby se zapojila do cestovního ruchu. Kravíny byly rozebrány, domy z dusané hlíny byly zrekonstruovány, aby přivítaly hosty, přičemž byla zachována tradiční architektura, ale přidáno bylo jen minimální vybavení. Hosté museli respektovat zvyky Mongů: Muži a ženy spí odděleně, jedí společně, pracují společně a zažívají totéž co místní obyvatelé.

Pan Vang Mi Nhu, jeden z průkopníků, vzpomínal: „Zpočátku jsem se velmi bál, jak se uživím, když nechám své krávy? Pan Dai mi řekl, abych zkusil jednu plodinu, a pokud to nevyjde, budu jen chovat krávy. Nečekaně přicházelo čím dál více zákazníků a příjem byl několikanásobně vyšší než z prodeje krav. Teď také chovám koně, aby si zákazníci mohli jezdit po vesnici.“

Pak centrum Pensylvánie s unikátním kamenným hvězdným zvýrazněním.
Pak centrum Pensylvánie s unikátním kamenným hvězdným zvýrazněním.

Po pouhých dvou letech měla Then Pa 32 pokojů s kapacitou méně než 100 hostů. Zúčastnilo se dvanáct domácností, každá s nějakým produktem: jedna domácnost pekla kukuřičné koláče, jedna zpracovávala sušené maso z buvola, jedna chovala koně pro obsluhu hostů a jedna pěstovala jahody. Uličky byly čisté, květinové zahrady nahradily kukuřičná pole a prostor vesnice jako by měl nový kabát, zářivý a plný života.

Mnoho lidí věří v cestovní ruch

Nejenže se změnila krajina, ale co je cennější, změnila se i samotná situace. Dívky z kmene Mong, které dříve svazovaly trávu a nosily koše s kukuřicí, nyní nosí barevné rozšířené sukně a sebevědomě provázejí turisty při tkaní lnu, malování voskem a barvení indigem.

Vang Thi Say se dojemně podělil: „Dříve byla moje rodina chudá a celý rok jsme se starali o jídlo. Teď moje matka tká a se sestrami obsluhujeme zákazníky. Náš příjem se mnohonásobně zvýšil, máme podmínky na nákup oblečení, nádobí a učíme se vietnamsky a anglicky, abychom se dorozuměli s turisty.“

Dívky z kmene Mong zde pečlivě malují obrazy z včelího vosku na lněné plátno, což je tradiční řemeslo, které pak prodávají turistům.
Dívky z kmene Mong zde pečlivě malují obrazy z včelího vosku na lněné plátno, což je tradiční řemeslo, které pak prodávají turistům.

Pro Ho Thi Mai je cestovní ruch také způsobem, jak zachovat tradiční řemesla. Ve svém volném čase provází turisty malováním včelím voskem a barvením indiga – řemesly, která se dědí z generace na generaci. May hrdě říká: „Dříve jsem následovala jen příklad své matky, ale teď chápu kulturní hodnotu tohoto řemesla. Doufám, že návštěvníci, kteří sem přijedou, si zamilují a budou respektovat tradiční krásu kmene Mongů.“

Nejen ženy, ale i muži ve vesnici se změnili. Pan Vang Sinh Lung se nyní stal profesionálním „koňohonem“ a vozí návštěvníky po vesnici. Nadšeně řekl: „Dříve jsem uměl jen pěstovat kukuřici, teď se můj příjem zdvojnásobil a mé děti jsou plně vzdělané. A co je důležitější, jsem hrdý na to, že mou vesnici znají návštěvníci z celého světa.“

Pan Vu Gia Dai, iniciátor modelu komunitní turistiky, poznamenal: „Když si lidé sami obsluhují hosty, cítí, že jejich vesnice je respektována. Turismus nejen přináší příjem, ale také vzbuzuje hrdost a pomáhá dětem etnických menšin zůstat ve spojení se svou domovinou.“

Návštěvníci si s hostitelkou Mong vyzkouší malování včelím voskem.
Návštěvníci si s hostitelkou Mongovou vyzkouší malování včelím voskem.

Now, Then Pa není jen místem pro registraci na úpatí stožáru, ale také místem, kde se návštěvníci mohou ponořit do života kmene Mongů: Vychutnat si kukuřičné víno vyrobené z listů, poslouchat melodické zvuky panovy flétny, zapojit se do rytmu tradičních tanců a pocítit rustikální rytmus života na dalekém severu.

Směrem k modelu zelené turistiky v arktické oblasti

Od začátku roku 2025 přivítala obec Lung Cu přes 200 000 turistů, z nichž Then Pa je významnou destinací. Mnoho domácností účastnících se pobytu v soukromí má stabilní příjmy, zbohatlo a míra chudoby se výrazně snížila.

Pomozte turistům nosit tradiční mongské kroje.
Pomozte turistům nosit tradiční mongské kroje.

Pan Duong Ngoc Duc, tajemník výboru strany Lung Cu, prohlásil: „V nadcházejícím období budeme cestovní ruch označovat za klíčové ekonomické odvětví, přičemž zemědělství bude jeho základem. Pa a komunitní kulturní vesnice se pak stanou jádrem a přispějí k tomu, aby se Lung Cu do roku 2030 stalo turistickým centrem kamenné plošiny Dong Van. Rozvoj cestovního ruchu musí jít ruku v ruce se zachováním kulturní identity a ochranou životního prostředí, aby se dosáhlo udržitelnosti.“

Podle plánu se obec Lung Cu zaměří na dokončení infrastruktury, zlepšení kvality služeb a uvedení do provozu spojovacích bodů, jako je soubor duchovních kulturních děl, starobylý dům Ha Sung a posvátný nejsevernější bod. Když se tyto práce synchronizují, pak se Pa nejen změní, ale stane se také důležitým článkem na cestě za poznáváním celého regionu. Politická zpráva prvního výkonného výboru stranického výboru obce Lung Cu za funkční období 2025-2030 stanovila cíl přivítat do roku 2030 1 milion turistů, vytvořit udržitelná pracovní místa pro lidi, zvýšit příjmy, snížit míru chudoby v průměru o 5-6 % ročně... Tato čísla demonstrují dlouhodobou vizi a silné odhodlání dané lokality.

Hmongské dívky sdílejí zážitky s turisty v turistické vesnici Then Pa.
Dívky z Mongu mají zkušenosti s turisty v turistické vesnici Then Pa.

Paní Nguyen Bao Ngoc, turistka z Ho Či Minova Města, se po vyzkoušení malování včelím voskem a tkaní lnu podělila: „Majestátní scenérie, čerstvý vzduch a především ponoření se do jedinečné kultury kmene Mong. Vrátím se a představím to svým přátelům, protože kromě krásné scenérie mám také pocit, že přispívám k rozvoji místních lidí.“

Z chudé vesnice u jezera Dragon Eye se Then Pa stala rájem pro zelenou turistiku. Tato cesta nejen přináší lidem prosperitu, ale také šíří poselství změny prostřednictvím udržitelné turistiky – příběhu, k jehož psaní přispívá každý turista tím, že doprovází a oceňuje místní kulturu.

S novou orientací není Then Pa jen hrdostí lidu Mong v nejsevernější části vlasti, ale také důkazem touhy pozvednout se a potvrdit pozici země bohaté na identitu, bohaté na potenciál a bohaté na pohostinnost.

Článek a fotografie: Duc Quy

Zdroj: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202509/then-pa-ngoi-lang-xanh-duoi-chan-cot-co-lung-cu-fba7cc3/


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Objevte jedinou vesnici ve Vietnamu, která se nachází v žebříčku 50 nejkrásnějších vesnic světa
Proč jsou letos populární červené vlajkové lucerny se žlutými hvězdami?
Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025
Dopravní zácpa v Mu Cang Chai trvá až do večera, turisté se hrnou do honby za zralou rýží.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt