Vietnamský jazyk je rozmanitý a bohatý, což mnoho lidí mate frázemi s podobným významem nebo výslovností. „Bạc mạng“ a „bạt mạng“ jsou jednou z takových dvojic slov, které se často zaměňují.
Ve vietnamštině je to přídavné jméno, které znamená bezohledné, nepromyšlené jednání, ignorování vlastního života.
Tak které slovo si myslíte, že je správné? Napište prosím svou odpověď do pole pro komentáře níže.
Zdroj: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-bac-mang-hay-bat-mang-ar914374.html






Komentář (0)