Ve svém projevu na fóru premiér vyzval japonské obce a podniky, aby i nadále důvěřovaly Vietnamu a zůstaly s ním v procesu rozvoje; a aby neustále přispívaly k prosperitě obou zemí, jakož i ke komplexnímu strategickému partnerství mezi Vietnamem a Japonskem.

Přítomni byli také tajemník ústředního výboru strany, ministr zahraničních věcí Le Hoai Trung; vedoucí představitelé příslušných ministerstev, poboček a agentur, vietnamský velvyslanec a vietnamští generální konzulové v Japonsku, vedoucí představitelé a zástupci místních oddělení a poboček a typické korporace, společnosti, podniky a odborníci.
Na japonské straně zaslal japonský premiér blahopřejný poselství; zúčastnil se ho japonský velvyslanec ve Vietnamu spolu s představiteli a zástupci 18 japonských obcí, organizací, sdružení, podniků z Japonska a japonských partnerů působících ve Vietnamu.
Po více než 50 letech od zavedení, zejména po přechodu obou zemí na úroveň komplexního strategického partnerství v roce 2023, se vztahy mezi Vietnamem a Japonskem nacházejí ve velmi dobré fázi rozvoje. K dnešnímu dni bylo mezi lokalitami obou stran uzavřeno více než 110 dohod o spolupráci, což vytváří důležitý základ pro prohloubení, praktičnost a efektivitu vietnamsko-japonských vztahů.
Fórum konkretizuje obsah dohodnutý nejvyššími představiteli obou zemí s cílem posílit komplexní strategické partnerství mezi Vietnamem a Japonskem; nastolí mechanismus pravidelného dialogu a propojení, přispěje k posílení výměn, sdílení zkušeností a podpoře věcné spolupráce, což oběma stranám přinese harmonické výhody.
V rámci fóra se uskuteční více než 100 aktivit, které propojí a napomůžou spolupráci mezi stranami. Bude se také konat vietnamsko-japonská místní výstava s více než 40 stánky, na kterých budou vystaveny typické místní produkty vietnamsko-japonského typu, a prostor pro kulturní výměnu a zkušenosti mezi oběma zeměmi.

Ve svém úvodním projevu ministr zahraničních věcí Le Hoai Trung vyjádřil naději a přesvědčení, že se místní samosprávy obou zemí budou aktivněji a proaktivněji podílet na procesu konkretizace a prohloubení obsahu rámce komplexního strategického partnerství mezi Vietnamem a Japonskem a že se závazky a dohody promění v konkrétní projekty, práce a programy, aby samotné místní samosprávy byly přímými příjemci úspěchů rozvoje vietnamsko-japonských vztahů a přinesly praktický užitek obyvatelům obou zemí.
V duchu „diplomacie sloužící rozvoji, která klade důraz na lidi, lokality a podniky“ se Ministerstvo zahraničních věcí Vietnamu spolu se třemi zastoupeními v Japonsku zavazuje vždy doprovázet a poskytovat maximální podporu lokalitám a podnikům obou zemí na cestě k propojování, sdílení informací, podpoře realizace spolupráce a komplexnímu, efektivnímu a udržitelnému rozvoji.

Premiér Pham Minh Chinh na akci vyjádřil vřelé uvítání od generálního tajemníka To Lama a osobně přivítal účast vedoucích představitelů téměř 50 obcí z Japonska a Vietnamu, zástupců ministerstev, poboček a podniků obou zemí na této důležité a smysluplné akci; vyjádřil jim upřímné pozdravy, srdečné pozdravy a přání všeho nejlepšího.
Premiér poděkoval generálnímu tajemníkovi To Lamovi a japonskému premiérovi za jejich pozornost a směřování a zaslal vzkazy fóru a uvedl, že s mottem „Jednota pro sílu - spolupráce pro výhody - dialog pro důvěru“ má Vietnamsko-japonské fórum pro místní spolupráci s tématem „Doprovázet komplexní rozvoj - vytvářet udržitelnou budoucnost“ velmi praktický a strategický význam, jasně demonstruje ducha oboustranně výhodné spolupráce, doprovází rozvoj a vytváří budoucnost pro mír, stabilitu a prosperitu obou zemí.
Premiér Pham Minh Chinh zdůraznil, že Vietnam a Japonsko s více než 1300 lety mezilidských vztahů a více než půl stoletím diplomatických vztahů společně pěstují přátelské a kooperativní vztahy, které jsou stále důvěryhodnější, komplexnější, obsahovější a efektivnější. Japonsko se doposud stalo předním partnerem Vietnamu v oblasti hospodářské spolupráce, přičemž se umístilo na prvním místě v oficiální rozvojové pomoci a pracovní spolupráci, na třetím místě v investicích a na čtvrtém místě v obchodu a cestovním ruchu.
Zejména po dvou letech povýšení vztahů na komplexní strategické partnerství došlo ve vztahu mezi oběma zeměmi k mnoha silným pokrokům. Obě strany zvýšily úroveň a zavedly mnoho nových mechanismů dialogu v tradičních oblastech spolupráce, jako je diplomacie, obrana, bezpečnost a práce, s cílem budovat, upevňovat a posilovat vzájemnou důvěru; ekonomické vazby mezi oběma zeměmi se nadále posilují, zejména v oblasti infrastruktury, vzdělávání, zdravotnictví, průmyslu, transferu technologií a vzdělávání lidských zdrojů; spolupráce se dále rozšiřuje do nových oblastí, jako je digitální transformace, zelená transformace, oběhové hospodářství a kreativní ekonomika; vědeckotechnická spolupráce je označena za nový pilíř bilaterálních vztahů, který otevírá nový prostor pro spolupráci a inovace ve všech oblastech.
Spolu s tím bylo dosaženo velmi pozitivního růstu v řadě důležitých ukazatelů spolupráce, jako je nárůst oboustranného obchodního obratu o 20 %, investice z Japonska do Vietnamu se zvýšily o více než 8 miliard USD, počet Vietnamců v Japonsku se zvýšil o více než 20 %, více než 10 dvojic obcí podepsalo mnoho nových dokumentů o spolupráci; stále více vietnamských obcí a podniků aktivně investuje a rozšiřuje své aktivity v Japonsku, zejména v oblasti digitální transformace, obchodu, cestovního ruchu a lékařských vztahů; roste politická důvěra, ekonomika je stále efektivnější, mezilidská výměna je stále silnější a lidé obou zemí si užívají plodů bilaterálních vztahů.
Premiér vysoce ocenil cenný přínos japonských obcí a podniků k výše zmíněným výsledkům spolupráce, jakož i k socioekonomickému rozvoji Vietnamu v nedávné době; potvrdil, že místní spolupráce a obchodní spolupráce jsou jedinečnými rysy vietnamsko-japonských vztahů, praktickým a efektivním komunikačním kanálem, který přispívá k implementaci a konkretizaci dohody mezi vysokými představiteli obou zemí.

Premiér informoval fórum o situaci ve Vietnamu a uvedl, že po 80 letech výstavby a rozvoje, 40 letech obnovy, se Vietnam, země obléhané, izolované a zničené válkou, dnes řadí mezi 35 nejvýznamnějších ekonomik světa a mezi 20 zemí s největším objemem obchodu na světě. Uzavřela 17 dohod o volném obchodu (FTA) s 60 partnerskými ekonomikami a navázala diplomatické vztahy se 194 zeměmi. HDP na obyvatele se zvýšil téměř 50krát. Makroekonomika je stabilní, hlavní bilance ekonomiky jsou zaručeny. Je udržována národní obrana a bezpečnost, zaručen je pořádek, sociální bezpečnost a sociální zabezpečení a neustále se zlepšuje život lidí.
Vietnam vstupuje do nové éry rozvoje a je odhodlán odstranit úzká hrdla a překážky v institucích, lidských zdrojích a infrastruktuře. Zaměřuje se na uvolnění, mobilizaci a efektivní využívání všech zdrojů, podporuje ekonomickou restrukturalizaci spojenou s inovacemi nových modelů růstu, bere vědu a technologie, inovace a digitální transformaci jako průlomové hnací síly rozvoje a přispívá k dosažení cíle dvouciferného růstu od roku 2026. Uvede zemi do éry usilující o bohatý, civilizovaný a prosperující rozvoj a do roku 2045 se stává rozvinutou zemí s vysokými příjmy.

Premiér Pham Minh Chinh se podělil o informace o vietnamském investičním prostředí a uvedl, že vietnamská vláda se i nadále zaměřuje na rozhodnou a synchronní implementaci mnoha z následujících skupin řešení v duchu 3 principů: „otevřené instituce, bezproblémová infrastruktura, inteligentní správa věcí veřejných“.
Zejména institucionální průlomy s duchem „přeměny institucí z úzkých hrdel na národní konkurenční výhody“, „instituce jsou hnací silou, zdroji a cíli rozvoje“, „instituce musí jít včas, pokračovat a vydláždit cestu rozvoji“. Podporovat bezproblémové infrastrukturní propojení mezi provinciemi a regiony, národní a mezinárodní spojení synchronním a moderním směrem, včetně systémů rychlostních silnic, vysokorychlostních železnic, městských železnic, letišť, námořních přístavů atd. Inovovat myšlení inteligentní správy ve směru „jak přísného řízení, tak i tvorby rozvoje, mobilizace maximálních zdrojů pro rozvoj“, opustit myšlení „pokud nemůžete řídit, tak zakažte“, „pokud nevíte, tak neřiďte“; podporovat decentralizaci, odstraňovat mechanismus žádosti a udělení; uplatňovat dvouúrovňový model místní samosprávy, odstraňovat zbytečné mezilehlé úrovně.
V přesvědčení, že prostor a potenciál pro spolupráci mezi Vietnamem a Japonskem je stále velký, navrhl premiér řadu hlavních směrů pro posílení spolupráce obou stran, aby přispěl k dalšímu využití tohoto prostoru a zároveň ke zlepšení kvality a efektivity spolupráce mezi podnikatelskými komunitami a lokalitami obou zemí.
Premiér zejména navrhl proaktivní, kreativní přístup a podporu potenciálu a doplňkových faktorů mezi lokalitami obou zemí s cílem podpořit místní spolupráci na principu „vzájemného prospěchu“, „jedna strana potřebuje, druhá strana má“ pro společnou prosperitu. Vietnam má lokality, které potřebují kapitál, technologie a nedostatečně rozvinutý podpůrný průmysl atd., zatímco Japonsko má také lokality, které čelí problémům s nedostatkem pracovních sil, stárnoucí populací a nedostatečnou dynamikou růstu atd.
Premiér označil „podniky a lidi za střed, subjekt, cíl, hnací sílu a hlavní zdroj spolupráce“ a naznačil, že na tomto fóru se kromě místních podniků zúčastní i stovky podniků z obou zemí, které se snaží hledat příležitosti k navazování kontaktů a obchodu…
Obce v obou zemích se zaměřují na naslouchání názorům podniků, aby proaktivně uplatňovaly preferenční politiku, vytvářely příznivé prostředí pro navazování kontaktů a investic podniků obou zemí a zároveň zajistily, aby ze spolupráce měli prospěch lidé v duchu tří dalších cílů: Lepší pracovní místa, vyšší příjmy, lepší dovednosti.
Premiér Pham Minh Chinh zdůraznil, že kulturní výměna a vzájemné porozumění jsou základem dlouhodobé spolupráce, a navrhl, aby obě strany projednaly a navrhly konkrétní iniciativy k posílení kulturních vazeb, cestovního ruchu, mezilidských výměn mezi oběma zeměmi obecně a porozumění mezi lokalitami zejména.

V přesvědčení, že inovace a digitální transformace se musí stát novými hnacími silami růstu pro místní spolupráci, navrhl premiér, aby obě strany prostudovaly a propagovaly modely spolupráce v oblasti digitálních technologií, umělé inteligence, chytrých měst, startupových inkubátorů, center výzkumu a vývoje atd. Zejména doufal, že japonská strana zvýší sdílení zkušeností a podporu vietnamských obcí a podniků při budování inovačního ekosystému, podpoře digitální transformace v místních samosprávách a zlepšení tvorby politik a kapacit správy a řízení v prioritních oblastech, jako je umělá inteligence, mobilní infrastruktura, polovodiče atd.
Premiér navrhl dále posílit spolupráci v oblasti zelené transformace, reakce na změnu klimatu, hospodaření se zdroji a prevence a kontroly přírodních katastrof. Obě strany si proto vyměnily a sdílely zkušenosti a navrhly konkrétní projekty spolupráce v oblasti zelené infrastruktury, prevence povodní ve městech, čištění odpadů a odpadních vod, inteligentního zemědělství adaptujícího se na změnu klimatu, obnovitelných zdrojů energie atd.
Premiér uvedl, že vietnamská vláda vítá a souhlasí s prohlášením, které japonský premiér Takaiči učinil bezprostředně po svém zvolení, a to „Práce! Práce! Práce a práce!“. Je odhodlána i nadále tvrději pracovat a vždy doprovázet japonské obce a investory v duchu hesla „3 společně“: Naslouchání a porozumění mezi podniky, státem a lidmi; sdílení vize a akcí pro spolupráci a vzájemnou podporu v zájmu rychlého a udržitelného rozvoje; společná práce, společné vítězství, společné užívání si, společný rozvoj; sdílení radosti, štěstí a hrdosti.

Premiér Pham Minh Chinh vyzval japonské obce a podniky, aby i nadále důvěřovaly Vietnamu a zůstaly s ním v procesu rozvoje; neustále přispívaly k prosperitě obou zemí i ke komplexnímu strategickému partnerství mezi Vietnamem a Japonskem, a věří, že první vietnamsko-japonské fórum pro místní spolupráci bude důležitým milníkem, „novým impulsem“ k otevření slibné a kreativní cesty ke spolupráci mezi Vietnamem a Japonskem a přispěje k dalšímu rozvoji bilaterálních vztahů podle motta „upřímnost - náklonnost - důvěra - obsah - efektivita - vzájemný prospěch“ v souladu s přáními a aspiracemi obou zemí a národů.
Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/thu-tuong-pham-minh-chinh-quan-he-viet-nam-nhat-ban-chan-thanh-tinh-cam-tin-cay-thuc-chat-hieu-qua-cung-co-loi-20251125105153341.htm






Komentář (0)