Premiér to označil za příležitost pro Vietnam k rychlé a udržitelné restrukturalizaci ekonomiky , restrukturalizaci podniků a diverzifikaci produktů a trhů.
Odpoledne 10. dubna předsedal premiér Pham Minh Chinh schůzi stálého vládního výboru s příslušnými ministerstvy, složkami a agenturami, na které se diskutovalo o úkolech a řešeních v oblasti řízení hospodářského rozvoje, podpory vyvážených a udržitelných obchodních vztahů se Spojenými státy, zejména poté, co americký prezident Donald Trump oznámil zavedení 10% daňové sazby a pozastavení recipročního zdanění s mnoha obchodními partnery na 90 dní.
Premiér Pham Minh Chinh předsedá schůzi k realizaci závěrů politbyra a pokynů klíčových představitelů a generálního tajemníka To Lama v reakci na oznámení Spojených států o zavedení nové celní politiky.
Schůze se zúčastnili stálý místopředseda vlády Nguyen Hoa Binh; místopředsedové vlády Tran Hong Ha, Le Thanh Long, Bui Thanh Son a Nguyen Chi Dung; ministři, vedoucí ministerských agentur, vládních agentur; vedoucí ministerstev, poboček a ústředních agentur.
Na zasedání se Stálý vládní výbor a vedoucí ministerstev a sektorů zaměřili na posouzení dopadu celní politiky USA na socioekonomický rozvoj, a to přímo na výrobu, export, práci, zaměstnanost, tržní ceny, finance, měnu, cíle růstu a makroekonomické řízení; a zároveň předložili řadu návrhů na přizpůsobení se situaci a pokračování v podpoře vyvážených a udržitelných obchodních vztahů s USA.
Na závěr schůzky premiér Pham Minh Chinh ocenil klid, moudrost, odvahu, úsilí a včasné, flexibilní, vhodné a efektivní reakce příslušných ministerstev a složek; informoval, že prezident USA Donald Trump oznámil snížení daňové sazby na 10 % a odložení uplatňování recipročních daní s mnoha obchodními partnery do 90 dnů a že se americká strana dohodla na zahájení jednání s Vietnamem o reciproční obchodní dohodě.
Premiér nařídil okamžité zřízení vyjednávacího týmu vedeného ministrem průmyslu a obchodu, který by se Spojenými státy vyjednával o vzájemné obchodní dohodě vyváženým a udržitelným způsobem, a požádal o pokračování v analýze situace a navrhování včasných, flexibilních a účinných adaptivních řešení.
Premiér poznamenal, že je nezbytné zasadit jednání a podporu obchodní spolupráce se Spojenými státy do celkových vztahů mezi Vietnamem a USA; do celkových obchodních vztahů mezi Vietnamem a zeměmi a partnery po celém světě, včetně 17 dohod o volném obchodu, které Vietnam podepsal, jakož i do celkových mezinárodních vztahů Vietnamu a do dalších otázek.
Zároveň je to pro Vietnam příležitost k rychlé a udržitelné restrukturalizaci ekonomiky, restrukturalizaci podniků, diverzifikaci produktů, diverzifikaci trhů, diverzifikaci dodavatelských řetězců a pomoci vietnamským podnikům v růstu a hluboké účasti na velkých trzích a ve velkých dodavatelských řetězcích po celém světě.
Premiér nařídil ministerstvům, pobočkám, obcím a jednotkám, aby i nadále zvažovaly zvýšení nákupů zboží, v němž mají USA silné stránky a po kterém je Vietnam poptávka, jako je zkapalněný zemní plyn (LNG), letadla atd.; aby i nadále účinně řešily potíže amerických podniků a otázky, které znepokojují USA; aby přezkoumaly a řádně řešily necelní otázky; aby přezkoumaly a upravily předpisy týkající se autorských práv a duševního vlastnictví; a aby bojovaly proti padělanému zboží, falešnému zboží a maskovanému zboží, které by mohlo být vyvezeno na třetí trhy.
Premiér zdůraznil, že je nezbytné zajistit cíl stabilizace domácí situace, stabilizaci obyvatel a investorů; stabilizaci politiky, bezpečnosti, společenského řádu a bezpečí, přispění k míru, stabilitě, spolupráci a rozvoji v regionu a ve světě; pokračování v podpoře rozvoje; zlepšování materiálního a duchovního života lidí.
Premiér požádal o pokračování v řízení makroekonomické politiky, zajištění makroekonomické stability; podporu růstu ve všech třech sektorech – průmyslu, službách a zemědělství – obnovou tradičních a podporou nových faktorů růstu; kontrolu inflace a zajištění významných rovnováh; kontrolu veřejného dluhu, vládního dluhu, zahraničního dluhu a rozpočtového deficitu.
V souladu s tím proaktivně, flexibilně a efektivně řídit fiskální a měnovou politiku; harmonicky a rozumně kombinovat měnovou politiku s fiskální politikou; proaktivně získávat devizy, zajišťovat bezpečné devizové rezervy; stabilizovat směnné kurzy, snižovat úrokové sazby z úvěrů; rozšiřovat úvěrové balíčky a zkoumat nové úvěrové balíčky na podporu podniků; podporovat decentralizaci a delegování pravomocí; zkrátit alespoň o 30 % dobu zpracování administrativních postupů, 30 % obchodních nákladů a 30 % zbytečných obchodních podmínek; odkládat, prodlužovat a odkládat dluhy, zejména pro dotčené subjekty; snižovat, prodlužovat, odkládat a osvobozovat od daní, poplatků, úhrad a pozemkových nájmů dle pravomocí a zároveň navrhovat příslušným orgánům řešení; urychlovat řešení vrácení daně z přidané hodnoty; urychlovat vyplácení veřejných investic, vytvářet pracovní místa, přispívat k podpoře růstu, včetně přezkumu a jasného přezkoumání odpovědností a zavedení vhodných sankcí.
Premiér nařídil pokračovat ve zlepšování investičního a podnikatelského prostředí; podporovat výrobu a podnikání, podporovat podniky v adaptaci na novou situaci, včetně budování Fondu na podporu investic a Národního investičního portálu1; využívat a efektivně využívat 17 dohod o volném obchodu, které Vietnam podepsal; rozšiřovat trh a hledat a rozšiřovat nové trhy, jako je Blízký východ, Jižní Asie, Egypt, Jižní Amerika atd.; restrukturalizovat, diverzifikovat produkty, diverzifikovat trhy, diverzifikovat dodavatelské řetězce; podporovat domácí spotřebu.
Spolu s ekonomickými řešeními pokračovat v účinném provádění politik sociálního zabezpečení; přezkoumat počet dotčených pracovníků a mít politiky jasně definující rozsah, předměty, čas, načasování a zdroje pro půjčky a podporu, zejména pro nezaměstnané pracovníky, zasloužilé osoby a chudé; urychlit program na odstranění dočasných domů, zchátralých domů a sociálního bydlení pro pracovníky.
Premiér Pham Minh Chinh pověřil místopředsedy vlády odpovědné za jednotlivé sektory a ministry a vedoucí sektorů, aby na základě jejich funkcí, úkolů a pravomocí přímo řídili důsledné plnění úkolů a řešení; zároveň chápali situaci a reagovali na všechny situace rychle, flexibilně a efektivně.
Zdroj
Komentář (0)