Dne 28. září 2025 vydala ústřední kancelář strany oficiální depeši č. 17940-CV/VPTW o reakci na bouři č. 10 (Bualoi) adresovanou provinčním výborům strany, městským výborům strany, výborům strany přímo podřízeným ústřednímu výboru strany, ústředním výborům strany, výborům strany ministerstev, poboček, společensko-politických organizací v ústředním výboru strany, výborům strany ústředních veřejných služeb a soudruhům z ústředního výkonného výboru strany.
V depeši se uvádí: Podle zprávy Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď dosáhl ráno 28. září bouře č. 10 (Bualoi) v pobřežní oblasti Quang Tri - města Da Nang, asi 170 km východně od města Hue, nejsilnější vítr v blízkosti centra bouře stupně 12 (118-133 km/h) s nárazy až stupně 15.
Bouře se pohybuje ve směru západ-severozápad rychlostí 30 km/h a dopadá na pevninu. Způsobuje silný vítr o síle 11-12 stupňů, poryvy o síle 14 stupňů, silné deště od 200 do 400 mm, místy přes 600 mm, příliv od 1 do 1,5 m, a přímo postihuje severní a severocentrální regiony, zejména od Thanh Hoa po Da Nang, a to 29. a 30. září 2025 a v následujících dnech. Hrozí velmi vysoké riziko záplav, bleskových povodní, sesuvů půdy a sesuvů kamení. Ohrožuje i hráze směřující k moři a bezpečnost nádrží.
Bouře č. 10 je velmi silná, pohybuje se rychle neobvyklou rychlostí, s velmi složitým vývojem a její rozsah a intenzita vlivu na moře i pevninu je velmi široká a nebezpečná.
Vzhledem k výše uvedené situaci nařídil Stálý sekretariát stranickým výborům, stranickým organizacím, úřadům, Vietnamské vlasti a společensko-politickým organizacím v postižených oblastech, aby naléhavě řídily, naléhaly, kontrolovaly a proaktivně reagovaly na bouři č. 10 a silné deště, riziko bleskových povodní, sesuvů půdy, skalních pádů a záplav, které ohrožují systém hrází a nádrží směřujících k moři; aby zajistily bezpečnost životů a majetku lidí, státního majetku a minimalizovaly škody. Denně aktualizovaly situaci a zasílaly zprávy ústřední kanceláři strany (denně do 16:00).
Ústřední kancelář strany bude předsedat příslušným orgánům a koordinovat s nimi činnost za účelem sledování a shrnování situace a bude denně informovat politbyro a sekretariát o příslušných situacích.
PV (syntéza)Zdroj: https://baohaiphong.vn/thuong-truc-ban-bi-thu-chi-dao-chu-dong-ung-pho-bao-so-10-522016.html
Komentář (0)