Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Generální tajemník To Lam představil rozhodnutí o funkcích a úkolech 13 stranických agentur a jednotek v ústřední vládě.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/12/2024

Generální tajemník požádal o urychlené vypracování pracovních předpisů nebo o revizi, doplnění a změnu pracovních předpisů agentur a všech přidružených jednotek v rámci každé agentury...


Tổng Bí thư Tô Lâm trao Quyết định về chức năng, nhiệm vụ của 13 cơ quan ban Đảng, đơn vị ở Trung ương
Generální tajemník To Lam předložil rozhodnutí politbyra vedoucím představitelům 13 agentur a jednotek. (Zdroj: VNA)

Dne 30. prosince se v Hanoji sešlo politbyro a sekretariát, na kterém bylo oznámeno rozhodnutí politbyra o funkcích, úkolech, pravomocích, organizační struktuře a pracovních vztazích 13 stranických orgánů, složek veřejných služeb strany, ústředního výboru Vietnamské vlasti a společensko-politických organizací na ústřední úrovni. Generální tajemník To Lam se zúčastnil a rozhodnutí představil.

Konference se zúčastnili také členové politbyra: prezident Luong Cuong; předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man; stálý člen sekretariátu Tran Cam Tu, vedoucí Ústřední inspekční komise; členové politbyra, členové sekretariátu a členové Ústředního výboru strany, kteří jsou vedoucími ústředních agentur a jednotek.

Na konferenci soudruh Nguyen Quang Duong, člen ústředního výboru strany, zástupce vedoucího ústřední organizační komise, uvedl, že na schůzi politbyra a sekretariátu 27. prosince politbyro a sekretariát projednaly a schválily návrhy rozhodnutí politbyra o funkcích a úkolech 13 stranických orgánů, jednotek veřejných služeb strany, ústředního výboru Vietnamské vlasti a společensko-politických organizací v ústředí.

Dne 28. prosince vydalo politbyro rozhodnutí o funkcích, úkolech, pravomocích, organizační struktuře a pracovních vztazích mezi agenturami.

Konkrétně se jedná o pravomoci, organizační strukturu a pracovní vztahy 13 agentur: Ústřední organizační výbor, Ústřední inspekční výbor, Ústřední výbor pro vnitřní záležitosti, Ho Či Minova národní akademie politiky, noviny Nhan Dan, komunistický časopis, Národní politické vydavatelství Pravdy, Ústřední agentura Vietnamské fronty vlasti, Vietnamská generální konfederace práce, Ústřední agentura Ho Či Minova komunistického svazu mládeže, Ústřední agentura Vietnamského svazu žen, Ústřední agentura Vietnamské asociace farmářů a Vietnamská asociace veteránů.

Tổng Bí thư Tô Lâm trao Quyết định về chức năng, nhiệm vụ của 13 cơ quan ban Đảng, đơn vị ở Trung ương
Generální tajemník To Lam vydává pokyny. (Zdroj: VNA)

Generální tajemník To Lam na konferenci zdůraznil, že dokončení reorganizace a zefektivnění aparátu 13 ústředních stranických a masových organizačních složek je velkým úsilím, příkladným duchem, odhodláním, naléhavostí a vážností při reorganizaci a zefektivnění aparátu každé složky a úzkou koordinací a odpovědností poradních a podpůrných složek strany na ústřední úrovni.

Generální tajemník poznamenal, že je to jen začátek, je před námi ještě mnoho práce a je to složitější, protože se týká operačního mechanismu a zefektivnění personálního obsazení.

Generální tajemník požádal, aby každá agentura zajistila, aby práce pokračovala v normálním provozu, bez přerušení, pozastavení nebo opomenutí. Během implementačního procesu se vyskytnou problémy a nedostatky, takže agentury musí pokračovat v revizi, dohodě s Ústředním organizačním výborem, v případě potřeby podávat zprávy politbyru o změnách a doplněních a neprodleně dokončit administrativní právní postupy pro fungování a transakce v rámci právního subjektu nové agentury.

Generální tajemník požádal o urychlené vypracování pracovních předpisů nebo o revizi, doplnění a změnu pracovních předpisů agentur a všech přidružených jednotek v rámci každé agentury, a to také v duchu současného fungování a sladění s cílem zajistit plné provedení nových funkcí a úkolů každé agentury a jednotky.

U každého úkolu musí být jasno v tom, kdo řídí úkol a kdo řídí úkol. Přidělení úkolů musí být organické a jednotné. V žádném případě nesmí docházet k čistě mechanickým slučováním. Nesmí se rozlišovat mezi starými agenturami, starými jednotkami nebo sloučenými agenturami či jednotkami.

Generální tajemník požádal o řádné vykonávání politické a ideologické práce při přijímání a zařizování vedoucích pracovníků agentur a přidružených jednotek; při zařizování ústředí a pracovišť, předcházení diskriminaci a nejednotě. Zajistit materiální a duchovní život úředníků, státních zaměstnanců, veřejných zaměstnanců a pracovníků, aby mohli mít šťastný, vřelý a pokojný lunární Nový rok a aby byli sebejistí a nadšení při přípravě na vstup do nového roku s novými úkoly a novým nastavením mysli.

Agentury a jednotky přehodnocují strukturu a přeskupují personál s cílem zlepšit kvalitu práce. Účelem reorganizace aparátu je dosáhnout zefektivnění, zabránit zdvojování funkcí a úkolů, zabránit opomenutím a fragmentaci práce a jasně identifikovat vedoucí orgán, aby na tomto základě bylo možné zajistit strukturu, uspořádání a zefektivnění personálu a zajistit, aby po reorganizaci aparátu a personálu agentura nebo jednotka fungovala lépe a efektivněji.

Tổng Bí thư Tô Lâm trao Quyết định về chức năng, nhiệm vụ của 13 cơ quan ban Đảng, đơn vị ở Trung ương
Generální tajemník To Lam, prezident Luong Cuong, předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man a delegáti pózují pro skupinovou fotografii. (Zdroj: VNA)

Generální tajemník požádal Ministerstvo vnitra a Pracovní výbor delegace Národního shromáždění, aby koordinovaly s Ústředním organizačním výborem jednání o doporučení vládě, premiérovi a Národnímu shromáždění, aby brzy vyhlásily politiky a režimy pro kádry s cílem realizovat uspořádání a strukturu kádrového týmu s cílem zefektivnit kádrový tým, ale zároveň si udržet talentované lidi a přilákat dobré lidi do práce ve veřejném sektoru. Nadále prosazovat ducha odhodlání, naléhavosti a odpovědnosti 13 agentur s cílem zorganizovat agentury vlády, Národního shromáždění a obcí a zajistit dokončení uspořádání a zefektivnění organizace aparátu včas a podle stanoveného plánu.

Poradit vládě, premiérovi a stálému výboru Národního shromáždění, aby neprodleně provedli uspořádání státních orgánů podléhajících jejich pravomoci, pokud nepodléhají ustanovením zákona; nařídit státním orgánům, aby se řádně připravily tak, aby ihned po změně zákona Národním shromážděním vláda a premiér vydali dekrety a oběžníky a aby mohlo být neprodleně provedeno uspořádání aparátu a zaměstnanců. Proces uspořádání není příliš perfekcionistický, ale také není subjektivní ani formální, zajišťuje plynulost, žádné přetížení při vyřizování práce, zabraňuje se plýtvání a ztrátě majetku a zařízení orgánů a jednotek...



Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025
Dopravní zácpa v Mu Cang Chai trvá až do večera, turisté se hrnou do honby za zralou rýží.
Poklidné zlaté období Hoang Su Phi ve vysokých horách Tay Con Linh
Vesnice v Da Nangu mezi 50 nejkrásnějšími vesnicemi světa v roce 2025

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt