Hanojské ministerstvo školství a odborné přípravy právě vydalo dokument, v němž žádá lidové výbory obvodů a obcí, aby nařídily vzdělávacím zařízením v oblasti a vedoucím jednotek a škol spadajících pod ministerstvo, aby pečlivě sledovali vývoj situace po bouři č.
Na základě povětrnostní situace jednotky proaktivně přezkoumávají a připravují plány, nasazují plány reakce na katastrofy podle motta „4 na místě“ vhodné pro školní podmínky; kontrolují stromový systém a pokud zjistí trvalé stromy, u kterých hrozí zlomení nebo pád, musí je včas nahlásit k řešení.
Jednotky také musí mít plány a neprodleně přesunout majetek, stroje, vybavení, stoly, židle, záznamy a knihy na bezpečná místa, aby se zajistilo, že nedojde k jejich poškození, rozbití nebo ztrátě a aby se minimalizovaly škody způsobené bouřkami.

Hanojské ministerstvo školství a odborné přípravy požádalo vzdělávací instituce v rámci ministerstva v oblasti, aby se zaměřily na monitorování a reakci na bouři č. 11.
Pro jednotky a vzdělávací zařízení se studenty na internátech doporučuje Hanojské ministerstvo školství a odborné přípravy přísnou kontrolu studentů; pohyb studentů musí být úzce koordinován mezi školami a rodinami; adekvátní přípravu pitné vody, jídla a zásob k zajištění životních potřeb studentů pobývajících ve škole během bouřek.
Ministerstvo školství a odborné přípravy poznamenalo, že v případě přírodních katastrof, bouří, povodní a epidemií musí ředitelé vzdělávacích institucí pravidelně sledovat situaci, včas upravovat flexibilní výukové a studijní plány a volit vhodné formy. Školy by měly proaktivně podávat zprávy lidovým výborům obvodů a obcí, příslušným jednotkám a Ministerstvu školství a odborné přípravy za účelem koordinace a řízení.
Školy absolutně neorganizují mimoškolní aktivity ani kolektivní aktivity, zejména v místech ohrožených záplavami a sesuvy půdy.
Po historickém dešti, který paralyzoval dopravu v Hanoji, se příběh o tom, že hanojské ministerstvo školství a odborné přípravy nechalo studenty zůstat doma a nechodit do školy, setkal s mnoha smíšenými názory. Mnoho rodičů uvedlo, že ministerstvo reagovalo na bouři č. 10 pomalu, když proaktivně nedovolilo studentům zůstat doma a nechodit do školy, aby se zabránilo záplavám. Zástupce hanojského ministerstva školství a odborné přípravy v reakci na tisk uvedl, že rozhodnutí o uzavření škol po celém městě je třeba pečlivě zvážit.
„V Hanoji je mnoho škol s miliony rodin, takže rozhodnutí o rozsáhlém uzavření škol bude muset být pečlivě zváženo. Mnoho rodičů stále musí chodit do práce, jejich děti nechodí do školy a čelí potížím, protože se o ně nikdo nestará. Navíc ne všechny oblasti jsou postiženy přírodními katastrofami a povodněmi, takže by školy měly svá rozhodnutí zakládat na skutečné situaci,“ citovaly noviny Tien Phong zástupce hanojského ministerstva školství a odborné přípravy.
Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď se 4. října v 4:00 ráno nacházelo centrum bouře č. 11 Matmo ve východním moři Severovýchodního moře, asi 570 km východoseverovýchodně od zvláštní zóny Hoang Sa. Nejsilnější vítr v blízkosti centra bouře dosáhl stupně 11 (103–117 km/h) s nárazy až do stupně 14. Bouře se pohybovala ve směru západ-severozápad rychlostí asi 25 km/h.
Předpovídá se, že do 4:00 5. října se bouře č. 11 Matmo bude rychle pohybovat západo-severozápadním směrem rychlostí 20–25 km/h s možností dalšího zesílení. Centrum bouře se nachází v Severovýchodním moři, asi 130 km východně od poloostrova Leizhou (Čína), s intenzitou 13. stupně s nárazy až 16. stupně.
Zdroj: https://vtcnews.vn/truong-hoc-o-ha-noi-dieu-chinh-ke-hoach-day-hoc-linh-hoat-ung-pho-bao-11-ar969180.html
Komentář (0)