Školy proaktivně překonaly potíže a mobilizovaly mnoho zdrojů podpory, aby studenti v oblastech postižených povodněmi měli dostatek učebnic, uniforem, sešitů atd. Plány výuky a učení byly také flexibilně zaváděny s cílem zajistit dodržování rozvrhu školního roku.
Převést formulář
48 obcí, obvodů a 57 škol a center spadajících pod Ministerstvo školství a odborné přípravy města Da Nang vydalo naléhavé oznámení, které studentům umožňuje zůstat 3. listopadu doma a nechodit do školy, aby se vyhnuli povodním. Podle předchozího plánu by 3. listopadu studenti mnoha škol v oblastech postižených povodněmi obnovili výuku a studium po téměř týdenní přestávce.
V obci Le Thuy ( Quang Tri ) je 23 zatopených škol. Z bezpečnostních důvodů je více než 7 790 místních studentů dočasně nepřítomno ve škole. V posledních dnech školy zorganizovaly online výuku, aby se zabránilo narušení výuky studentů.
Základní škola Lien Thuy (obec Le Thuy) má dva kampusy v Quy Hau a Dong Thanh, které byly zaplaveny. V kampusu Dong Thanh voda zaplavila učebny do výšky téměř 30 cm. Aby se zabránilo poškození zařízení a výukového vybavení, učitelé a zaměstnanci s podporou rodičů přesunuli vybavení a výukové materiály na vyšší místa, aby se zabránilo jejich navlhnutí a poškození.
Škola již dříve informovala rodiče o plánech, jak se vypořádat s povodní. V posledních dnech škola kvůli silným dešťům oznámila, že studenti nebudou chodit do školy. „Už více než týden škola pořádá online výuku ve 2 školách s téměř 540 studenty. V současné době voda stále stoupá, mnoho silnic a obytných oblastí je hluboce zaplaveno, takže studenti nemohou chodit do školy,“ informovala ředitelka školy Pham Thi Le Hang.
Pan Hoang Van Quoc, ředitel základní a střední školy Hai Tan (Nam Hai Lang, Quang Tri), uvedl, že kvůli složité situaci s povodněmi muselo všech 486 studentů školy zůstat doma po dobu 10 dnů. Studenti žijí na mnoha různých místech, všechna v zaplavených oblastech.
Škola má 2 kampusy s 18 třídami. V současné době je hladina vody na druhém stupni základní školy více než 45 cm, na druhém téměř 30 cm. Aby byla zajištěna bezpečnost studentů a učitelů, musela škola nechat studenty zůstat doma po dobu 10 dnů. Od 3. listopadu škola přešla na online výuku. Po návratu studentů do školy se budou učit, jak si rozšířit znalosti.
Dlouhodobé silné deště na konci října a začátku listopadu způsobily hluboké zaplavení mnoha škol v Ha Tinh a vážné škody. Školy proaktivně zavedly preventivní plány, aby minimalizovaly škody na zařízeních. Večer 31. října začala voda zaplavovat střední školu My Due (Cam Due, Ha Tinh).
Ráno 1. listopadu, kdy jezero Ke Go vypustilo vodu z povodní, bylo celé první patro zasypáno o hloubce 50–60 cm a školní dvůr o hloubce 1–1,5 m. Od odpoledne 30. října škola kvůli komplikovanému počasí proaktivně povolila 881 žákům ve 22 třídách zůstat doma a nechodit do školy. Důsledky dvou předchozích bouří však dosud nebyly překonány a škola se nyní potýká s povodňovou vodou.
„Zatím tu není elektřina a škola je stále zaplavená, ale plánujeme vyučovat online, jakmile se elektřina vrátí, abychom udrželi krok s programem, zejména abychom se připravili na pololetní zkoušky,“ uvedl zástupce správní rady.
Na střední škole Ha Huy Tap (Cam Lac, Ha Tinh) se záplavy šíří již 5 dní. Zástupce ředitele pan Hoang Van Bau uvedl: „Učebny byly zaplaveny o 30 cm, ale díky včasnému přesunu nábytku do vyšších poloh nebylo vybavení poškozeno. Dlaždice a podlaha chodby v prvním patře se však odlupovaly a mnoho stromů bylo podmáčených a uhynulo.“
Aby škola nepřerušila program více než 1400 studentů, flexibilně zavedla online výuku od rána 3. listopadu. „Od soboty jsme učitelům nařídili, aby vypracovali online plány pro všechny předměty, kromě tělesné výchovy a mimoškolních aktivit. Na výuce se přímo podílí i školská rada. Každý ročník má na starosti 2–3 učitele. Žáci, kteří nemají pomůcky, se učí společně. Dnes ráno chybělo kvůli výpadkům proudu pouze 33 studentů,“ informoval pan Bau.

Učitelé z etnické internátní školy Chu Van An (Tra Tap, Da Nang) pomáhají lidem v oblastech postižených sesuvy půdy.
4 reakce na místě a obnova po povodních
Dlouhotrvající deště a záplavy způsobily vážné sesuvy půdy ve škole Tak Ngo, základní internátní škole Ngoc Linh (Tra Linh, Da Nang). Zemina se snášela shora, praskala ve zdech a způsobila zřícení základů za školou. Přední část školy se snášela dolů, což vedlo ke zřícení silnice a plotu. Školní dvůr a podlahy ve třídách byly popraskané a měly mnoho hlubokých děr. Z bezpečnostních důvodů bude 34 žáků 1. a 2. ročníku převedeno na hlavní školu.
Ředitel školy pan Nguyen Tran Vy uvedl: „Abychom měli v krátkodobém horizontu dostatek učeben pro 2 třídy přesunuté ze školy Tak Ngo, budeme muset jako učebny využívat aulu. Studenti budou muset cestovat 7–13 km z domova do hlavní školy, takže většina rodičů chce, aby jejich děti zůstaly v internátní škole až do víkendu. Ubytování studentů se také musí přeskupit. Studenti v 1. a 2. ročníku své rodiče opravdu potřebují. Nyní, když jsou odděleni a stěhují se do internátního prostředí, se o ně učitelé musí starat a věnovat jim více pozornosti.“
Všechny lavice, židle, školní potřeby, televizory a vybavení pro ubytování učitelů... byly dočasně přesunuty do kulturní oblasti Kon Pin, asi 3 km od školy, za účelem jejich uchování.
Mládežnická unie základní internátní školy Chu Van An pro etnické menšiny (Tra Tap, Da Nang) celý týden spolupracuje s místními silami na evakuaci rodin postižených sesuvy půdy ve vesnicích Tak Po, Lang Luong, Lap Loa... a na přijímání a podpoře potravin a nezbytností na shromažďovacích místech pro lidi, kteří se ukrývají před sesuvy půdy...
Ministerstvo školství a odborné přípravy města Da Nang naléhavě shromažďuje statistiky o potřebách učebnic, sešitů atd. studentů ve školách postižených bouřemi a povodněmi v posledních dnech, aby mohlo vypracovat plány podpory. Školy v příznivých oblastech aktivně zahájily hnutí za sběr a podporu uniforem, učebnic atd., které budou zasílány studentům v zaplavených oblastech. Dříve univerzity vysílaly dobrovolné studenty a místní učitele, aby čistili bláto, myli učebny, sbírali odpadky atd., aby přivítali studenty zpět ve školách.
V Gia Lai uvedl pan Ngo Quoc Hung, ředitel střední školy Phuoc Thang (Tuy Phuoc Dong), že od 29. října byla škola nucena dočasně pozastavit výuku pro žáky a mobilizovat učitele, aby uklidili stoly a židle a přesunuli výukové pomůcky na vyšší místa, aby se předešlo poškození. 2. listopadu, když voda opadla, škola koordinovala s mládežnickou unií a pohraniční stráží obce Tuy Phuoc Dong úklid a dezinfekci zatopených místností a celého školního areálu. Ráno 3. listopadu se všichni žáci vrátili do školy jako obvykle.
„Díky proaktivním opatřením k prevenci a kontrole bouří a povodní byl školní majetek v bezpečí a nedošlo k žádným škodám. Kvůli zaplavení školy však studenti mnoho dní zameškali školu, takže po návratu do školy museli dohnat zameškané pololetní zkoušky. Napjatý program to studentům značně ztěžoval. Některé silnice byly navíc stále zaplavené, takže rodiče museli své děti vyzvedávat a odvážet, aby zajistili jejich bezpečnost,“ sdělil pan Hung.
V Quang Ngai způsobily dlouhotrvající silné deště a záplavy zřícení kopce vedle základní a střední školy Xop Commune, přičemž kameny a zemina stékaly jen několik metrů od učeben. Aby byla zajištěna bezpečnost studentů, byla škola 30. října nucena dočasně vyloučit všech 386 studentů. Ředitel základní a střední školy Xop Commune, pan Tran Ngoc Manh, uvedl, že z 21 učeben školy mělo 8 popraskané zdi a zatékající střechy. Proto se škola pokaždé, když je bouře, obává rizika ohrožení života studentů.
Během silných dešťů museli učitelé spolupracovat na odsávání vody a úklidu, aby zajistili výuku. Únik vody však poškodil dva televizory používané k výuce. Škola nahlásila sesuv půdy a poškozené vybavení místním úřadům, aby našly řešení pro zajištění bezpečnosti učitelů a studentů.
Flexibilní odměňování za znalosti
Aby byl program zajištěn, zavedla Střední škola Phuoc Thang (Tuy Phuoc Dong) pravidelný dopolední rozvrh vyučování a během 4 dnů volna kvůli povodním zorganizovala náhradní hodiny odpoledne. Zároveň škola uspořádala mimořádnou schůzi, na které se vypracoval plán reakce na bouři č. 13, na níž byly přiděleny osoby, které budou během bouře vykonávat službu, prořezávat stromy a umisťovat předměty na vyvýšená místa na ochranu školního majetku.
„Tento týden škola zorganizuje odpoledne náhradní hodiny, aby zajistila průběh programu. Zároveň budeme i nadále sledovat počasí a proaktivně připravovat plány pro reakci na bouři. Pokud budou pokračovat silné deště a sesuvy půdy ohrožovat učebny, necháme studenty zůstat doma, abychom zajistili jejich bezpečnost,“ řekl pan Manh.
Většina škol v obcích Tra Tan, Tra Tap, Tra Linh... (město Da Nang) oznámila, že se studenti vrátí do školy od 4. listopadu. Pan Truong Cong Mot - ředitel internátní školy Chu Van An pro etnické menšiny však řekl: „Možná v prvních několika dnech studenti nebudou chodit do školy naplno. Například studenti ve vesnici Tak Roi musí překročit řeku, ale hladina řeky stoupá a teče rychle. Ve vesnicích Tak Po, Lang Luong a Lap Loa mnoho domácností utrpělo sesuvy půdy a dosud se neusadily....“
Škola plánuje nahradit výuku v pátek odpoledne a v sobotu, aby se splnil rozvrh školního roku. V případě pozdního návratu do školy bude večer zajištěno dodatečné doučování pro doplnění znalostí a splnění požadavků programu. Toto je také plán organizace výuky a učení na základní internátní škole Ngoc Linh.
Pan Nguyen Thanh Tu - místopředseda lidového výboru obce Tra Tan řekl: „Od 4. listopadu se studenti ze škol v oblasti vrátili do škol po více než týdenní přestávce, aby byla zajištěna jejich bezpečnost. Většina studentů má dostatek učebnic, sešitů..., protože si je o víkendu nepřinesli domů, takže nebyli postiženi.“
Komunální lidový výbor požaduje, aby školy při organizaci výuky a učení a ubytování studentů zajistily hygienu prostředí a bezpečnost potravin. Školy by měly proaktivně vypracovat plány, jak dohnat ztracený čas, což může být v závislosti na aktuální situaci o víkendech nebo odpoledne.
Dne 3. listopadu navštívil pan Nguyen Hong Cuong, zástupce ředitele odboru školství a odborné přípravy provincie Ha Tinh, a jeho delegace učitele ve školách, které byly silně zaplaveny, a povzbudil je. Pan Cuong požádal, aby jednotky nadále pečlivě sledovaly vývoj počasí a povolily studentům zůstat doma pouze v případě rizika ohrožení. Po opadnutí vody je nutné naléhavě vyčistit, dezinfikovat a ošetřit prostředí, aby se výuka a učení rychle stabilizovaly. Nejvyšším cílem je bezpečnost studentů a zároveň minimalizace narušení programu.
Zdroj: https://giaoducthoidai.vn/truong-hoc-vung-lu-chu-dong-ung-pho-linh-hoat-day-hoc-post755256.html






Komentář (0)