Dodatečný příjem pro státní úředníky a zaměstnance ve veřejné správě
V zákoně o hlavním městě z roku 2024 mají kádry, státní úředníci a veřejní zaměstnanci pracující ve státních agenturách, politických organizacích, Vietnamské vlastenecké frontě, společensko-politických organizacích a jednotkách veřejných služeb, jejichž pravidelné výdaje jsou plně garantovány státním rozpočtem spravovaným městem Hanoj, nárok na dodatečný příjem na základě své kapacity a pracovní efektivity.

Článek 35 odstavce 1 stanoví, že Hanojská lidová rada rozhodne o použití zbývajícího fondu pro reformu platů poté, co zajistí dostatek finančních prostředků na provedení reformy platů po celé období stabilizace rozpočtu v souladu s předpisy příslušných orgánů a zajistí sociální politiku, sociální zabezpečení a sociální péči vydané ústřední vládou, k provedení dodatečných výdajů na příjmy pro kádry, státní úředníky a veřejné zaměstnance v souladu s výše uvedenými předpisy; celková výše výdajů nesmí překročit 0,8násobek fondu základních platů (základní plat = platový koeficient x 2,34 milionu VND) kádrů, státních úředníků a veřejných zaměstnanců spravovaných městem Hanoj.
Celková výše těchto dodatečných výdajů na příjmy nesmí překročit 0,8násobek základního platového fondu kádrů, státních úředníků a veřejných zaměstnanců spravovaných městem Hanoj.
Přilákat a zaměstnat talentované lidi
V zákoně o kapitálu z roku 2024 článek 16 stanoví přilákání a zaměstnávání talentovaných lidí a rozvoj vysoce kvalitních lidských zdrojů.
Konkrétně se přilákání a zaměstnávání talentovaných lidí provádí následovně: Vietnamští občané s vynikajícími morálními vlastnostmi, kvalifikací, schopnostmi, praktickými zkušenostmi, pracujícími v tuzemsku nebo v zahraničí se zvláštními pracemi, produkty, úspěchy, zásluhami nebo příspěvky k rozvoji oboru nebo průmyslu hlavního města jsou posuzováni k náboru a přijetí do práce jako státní úředníci a veřejní zaměstnanci.

Vietnamští občané, kteří splňují výše uvedená kritéria, mohou podepisovat smlouvy na výkon odborné nebo technické práce nebo zastávat manažerské a výkonné pozice ve veřejných službách spravovaných městem.
Cizinci s vysokou odbornou kvalifikací, rozsáhlými praktickými zkušenostmi a jejichž díla nebo produkty byly přijaty, uznány a aplikovány s vysokou efektivitou, budou moci podepisovat smlouvy na plnění úkolů spojených s výstavbou, rozvojem, správou a ochranou hlavního města.
Ti, kteří jsou vybráni, přijati nebo jimž je podepsána pracovní smlouva podle bodů a), b a c tohoto ustanovení, požívají režimů a zásad stanovených Městskou lidovou radou.
Městská lidová rada se dále rozhodla pro následující zásady rozvoje vysoce kvalitních lidských zdrojů pro hlavní město: upřednostnění rozvoje vysoce kvalitních lidských zdrojů, dosažení regionální a mezinárodní úrovně v odvětvích a oblastech s cílem splnit požadavky a úkoly budování, rozvoje, správy a ochrany hlavního města v každém období.
Využít městský rozpočet na podporu investic do zařízení a vybavení klíčových národních výcvikových zařízení ve městě.
Využít rozpočet města na podporu nákladů na vzdělávání, podporu a zdokonalování odborné kvalifikace v zahraničních školicích zařízeních pro úředníky, státní zaměstnance a zaměstnance veřejné správy pracující v agenturách, organizacích a útvarech spravovaných městem a studenty vzdělávacích a školicích zařízení ve městě.
Podporovat vznik národních a regionálních center pro vysoce kvalitní odborné vzdělávání a praxi ve městě; podporovat školné pro studenty odborných oborů v kvalitních zařízeních odborného vzdělávání ve městě.
Pokud jde o přilákání a využití talentovaných lidí a rozvoj vysoce kvalitních lidských zdrojů, jak je stanoveno v zákoně o hlavním městě, jedná se o zásadní a důležitou politiku. Pokud hlavní město nedokáže přilákat a využít talentované lidi a nebude mít dostatek vysoce kvalitních lidských zdrojů, nebude schopno dosáhnout cílů stanovených v zákoně o hlavním městě.
Delegát Ha Sy Dong (delegace Národního shromáždění provincie Quang Tri )
Zdroj: https://kinhtedothi.vn/tu-1-1-2025-cong-chuc-vien-chuc-lam-viec-tai-ha-noi-duoc-tang-them-thu-nhap.html






Komentář (0)