Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Tung Duong a Hoa Minzy v pořadu „Hrdý na to, že jsem Vietnamec“ hýbali lidmi.

Večer 17. srpna se na náměstí My Dinh (Hanoj) konal speciální umělecký program s názvem „Hrdý na to, že jsem Vietnamec“, který přilákal více než 30 000 diváků.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/08/2025

Speciální umělecký program s názvem Hrdí na to, že jsem Vietnamec, pořádá Ústřední komise pro propagandu a vzdělávání ve spolupráci s Ministerstvem kultury , sportu a cestovního ruchu, Hanojským lidovým výborem a Vietnamskou televizí. Jedná se o akci u příležitosti 80. výročí srpnové revoluce a Národního dne 2. září.

Tùng Dương, Hòa Minzy gây xúc động trong chương trình 'Tự hào là người Việt Nam'- Ảnh 1.

Pan Nguyen Trong Nghia se zúčastnil programu Proud to be Vietnamese

Foto: Viet Trung

Programu se zúčastnili pan Nguyen Trong Nghia (člen politbyra - tajemník ústředního výboru strany - vedoucí ústřední komise pro propagandu a masovou mobilizaci), generál Trinh Van Quyet (tajemník ústředního výboru strany - ředitel generálního politického oddělení Vietnamské lidové armády), pan Mai Van Chinh (člen ústředního výboru strany - místopředseda vlády)...

Tùng Dương, Hòa Minzy gây xúc động trong chương trình 'Tự hào là người Việt Nam'- Ảnh 2.

Představení Vietnam ve mně bylo vybráno k zahájení tohoto speciálního uměleckého programu.

Foto: Viet Trung

Pořad „Hrdý na to, že jsem Vietnamec“ přilákal více než 30 000 diváků

Speciální umělecký program zahájila píseň „Vietnam v mém srdci“ v podání Duong Hoang Yena a Ha An Huye. Na pódiu harmonie pěveckého dua v kombinaci s tanečníky v ao dai a kuželovitých kloboucích vyvolala v publiku hrdost. Pod pódiem více než 30 000 diváků zpívalo píseň „Rudá krev, žlutá kůže, jsem Vietnamec“ jako potvrzení toho, že národ nikdy nezaváhal tváří v tvář těžkostem a výzvám a vždy si po mnoho generací zachoval dobré hodnoty.

První kapitola s názvem Původ – Pojmenování Vietnamu líčí cestu národa k budování a obraně země. V ní byl na jevišti znovu přehrán projev prezidenta Ho Či Mina : „Vietnam má právo užívat si svobody a nezávislosti a ve skutečnosti se stal svobodnou a nezávislou zemí. Celý vietnamský lid je odhodlán věnovat veškerou svou sílu, životy a majetek udržení této svobody a nezávislosti,“ což dojalo mnoho diváků.

Tùng Dương, Hòa Minzy gây xúc động trong chương trình 'Tự hào là người Việt Nam'- Ảnh 3.

Zpěvák Tung Duong udělal dojem, když si oblékl ao dai s potiskem červené vlajky a žluté hvězdy a před 30 000 diváky zazpíval píseň Tien Quan Ca.

Foto: Viet Trung

Tùng Dương, Hòa Minzy gây xúc động trong chương trình 'Tự hào là người Việt Nam'- Ảnh 4.

Publikum na náměstí My Dinh také vstalo a zpívalo spolu s Tung Duongem, čímž vytvořilo posvátný a emotivní moment. Organizátoři doufají, že prostřednictvím vystoupení šíří národní hrdost, zejména mezi mladší generací.

Foto: Viet Trung

Program vzbuzuje vděčnost vůči straně, prezidentu Ho Či Minovi a generacím jeho předchůdců, krajanů a vojáků, kteří se obětovali za nezávislost a svobodu vlasti, a to prostřednictvím vystoupení jako He is Ho Chi Minh (zpěvák Anh Tu), Praising the Fatherland - That soldier - Vietnam's posession (zasloužilý umělec Hoang Tung - Pham Thu Ha - Le Anh Dung - Tien Hung), Pain in the middle of peace - Aspiration (zpěvačka Hoa Minzy)...

Tùng Dương, Hòa Minzy gây xúc động trong chương trình 'Tự hào là người Việt Nam'- Ảnh 5.

Hoa Minzy dojala publikum, když poprvé na pódiu zazpívala skladbu „Pain in the Middle of Peace“ od hudebníka Nguyen Van Chunga. Toto je soundtrack k filmu „Red Rain“, jehož vydání se očekává v blízké budoucnosti.

Foto: Viet Trung

Druhá kapitola s názvem Jeden Vietnam - milion srdcí přispívá k popisu krásy každé části země, od přírodní krajiny až po lidi a identitu každého regionu. Liší se přízvukem, uniformami, zvyky... ale všichni lidé vzhlížejí k jedné vlajce, k jednomu volání: Vlast.

Přehlídku zahájila píseň Homeland v podání Hoa Minzy. Sladký hlas devítileté zpěvačky v kombinaci se známými obrazy, jako jsou bambusy, hráze, draci... vyvolal v publiku emoce.

Tùng Dương, Hòa Minzy gây xúc động trong chương trình 'Tự hào là người Việt Nam'- Ảnh 6.

Zpěvačka Mai Trang se na pódiu „vypálila“ představením „Plamen vysočiny“ . Doprovodné herecké výkony v etnických kostýmech vystoupení ještě více umocnily.

Foto: Viet Trung

Krásný obraz vietnamské přírody a lidí režisér Nguyen Trung Dung mistrně proplétá představeními jako Northwest Love Song (Ha An Huy - Huyen Trang), Lake on the Mountain (Oplus, Huyen Trang, Dinh Thanh Le), Mote Rang Rua (Tien Hung, Dinh Thanh Le a doprovodná skupina), Highland Flame (Mai Trang), Southern Land Song (skupinový sbor)...

Kapitola 3 Hrdí na to, že jsem Vietnamec, je hrdým prohlášením dnešní generace. Představení jsou integrována jako potvrzení vietnamské inteligence, statečnosti, kreativity... společně s vírou v moudré vedení strany, které společně přivádějí zemi k integraci, rozvoji a sebevědomému vstupu do nové éry.

Tùng Dương, Hòa Minzy gây xúc động trong chương trình 'Tự hào là người Việt Nam'- Ảnh 7.

Duong Hoang Yen nosí červený ao dai a hrdě zpívá spolu s Tung Duongem píseň Love of the Country.

Foto: Viet Trung

Od Hello Vietnam (Lam Bao Ngoc - Lam Phuc), North, Central and South One House (Tieu Minh Phung - RamC) až po Love for the Country (Tung Duong - Duong Hoang Yen), Discovery (kapela Buc Tuong), Big Hand Connection (kolektiv umělců)... vyjadřující národní hrdost, vděčnost a touhy do budoucna, a tím vytvářející krásný konec pro Proud to be Vietnamese.

Speciální umělecký program s názvem Hrdí na to, že jsem Vietnamec, zakončily rozmanité emoce. Nejenže se jednalo o umělecké představení, ale tato událost také přispěla k šíření obrazu odolného vietnamského lidu, evokovala ducha solidarity a touhu po rozvoji bohaté a mocné země.

Zdroj: https://thanhnien.vn/tung-duong-hoa-minzy-gay-xuc-dong-trong-chuong-trinh-tu-hao-la-nguoi-viet-nam-185250817222121153.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt