V reakci na bouři č. 11 proto hanojské ministerstvo školství a odborné přípravy požaduje, aby vedoucí pracovníci vzdělávacích institucí pravidelně sledovali situaci, neprodleně upravovali flexibilní výukové plány, zvolili vhodné formy výuky a proaktivně podávali zprávy příslušným úrovním za účelem koordinace a řešení situace.
„Školy nesmí v žádném případě organizovat mimoškolní aktivity ani kolektivní aktivity, zejména v místech ohrožených záplavami a sesuvy půdy; je nutné zavést informační kanály s rodiči, aby bylo možné žáky informovat o účasti na místních aktivitách a minimalizovat tak rizika, která mohou nastat v důsledku bouří a dešťů,“ požaduje ministerstvo.

Hanojští studenti opouštějí školu, když je povodňová voda velmi hluboká (Foto: Son Nguyen).
V dokumentu, který dnes odpoledne vydalo hanojské ministerstvo školství a odborné přípravy, požádalo jednotky, aby pečlivě sledovaly vývoj bouře č. 11 a striktně dodržovaly pokyny k proaktivní prevenci, zamezení, reakci a překonávání následků přírodních katastrof.
Na základě povětrnostních podmínek a situací s přírodními katastrofami jednotky proaktivně přezkoumávají a připravují plány a zavádějí plány reakce na katastrofy podle motta „4 na místě“ vhodného pro školní podmínky.
Mějte plán a neprodleně přemístěte majetek, stroje, vybavení, stoly, židle, záznamy a knihy na bezpečné místo, abyste předešli poškození, ztrátě a minimalizovali škody způsobené bouřkami.
U jednotek a vzdělávacích institucí se studenty na internátech ministerstvo vyžaduje, aby školy přísně řídily studenty.
„Pohyb studentů musí být úzce koordinován mezi školou a rodinou, aby byla zajištěna absolutní bezpečnost.“
„Školy musí připravit dostatek pitné vody, jídla a zásob, aby zajistily denní potřeby studentů pobývajících ve škole během bouří a povodní,“ poznamenal hanojský úřad pro vzdělávání a odbornou přípravu.

Hanojští studenti se po škole brodí záplavovou vodou (Foto: Son Nguyen).
Dříve, během bouře č. 10, mnoho názorů uvádělo, že hanojské ministerstvo školství a odborné přípravy reagovalo pomalu a proaktivně nedovolilo studentům zůstat doma a nechodit do školy, aby se vyhnuli povodním.
Některé školy rychle vydaly oznámení, v nichž žákům nařídily, aby jedli a spali ve škole, nebo aby po vyučování požádali o vyzvednutí vojenskými vozidly. Mnoho rodin muselo požádat známé, aby jim děti vyzvedli.
V reakci na reportéra deníku Dan Tri uvedl vedoucí hanojského ministerstva školství a odborné přípravy, že rozhodnutí o rozsáhlém pozastavení školní docházky je třeba pečlivě zvážit.
Najednou není jednoduché nechat studenty zůstat doma a nechodit do školy, protože když mnoho rodin vozí své děti do školy nebo jsou děti již ve třídě, rodiče budou zmateni, zda najít někoho, kdo by se o jejich děti postaral.
Zdroj: https://dantri.com.vn/giao-duc/ung-pho-bao-so-11-so-gddt-ha-noi-chi-dao-khan-20251003195528011.htm
Komentář (0)